Вещи находятся в состоянии потока - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взгляд на старые вещи - look at old things
иск о возвращении удерживаемой движимой вещи - detinue action
вещи клиента - customer items
все ужасные вещи - all the terrible things
держит вещи свежим - keeps things fresh
вещи обратно - things back
вещи получат - things will get
вещи придумать - things a come up
Есть некоторые вещи, которые я - there are some things that i
испытать новые вещи - experience new things
Синонимы к вещи: хозяйство, движимое имущество, имущество, добро, тряпки, багаж, барахло, утварь, шмотки, пожитки
Антонимы к вещи: субъект, ерунда
Значение вещи: Всякое материальное явление, отдельный предмет, изделие и т. п..
дети находятся в безопасности - the children are safe
если они не находятся под контролем или инструкцию - unless they have been given supervision or instruction
находятся на грани исчезновения - are on the verge of extinction
они не находятся в списке - they are not on the list
находятся в эксплуатации - are in operation
находятся в худшем положении, чем - are in a worse position than
находятся на моем месте - are at my place
находятся в одной комнате - are in the same room
находятся на расстоянии - are at a distance
находятся под присягой - are under oath
Синонимы к находятся: изогнутый, согнутый, кривой, наклоненный, бесчестный, сексуально извращенный
участвовать в демонстрации - participate in a demonstration
выступающий в качестве ответчика - respondent
прыжок в воду вниз головой - header
превращаться в живую ткань - organize
заключаться в - consist in
класть в ящик - box
поворот плода в матке - version
сажать в тюрьму - imprison
в деловом центре - in the business center
в данное время - at this time
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
состояние дороги - road condition
стационарное состояние - stationary condition
предельное состояние - limit state
впадал в сонливое состояние - He fell into a drowsy state
: Состояние связи - : communications status
должны стоить целое состояние - must have cost a fortune
измененное состояние - altered state
диабетическая состояние - diabetic condition
водоносный состояние - aquifer state
состояние современного управления - state-of-the-art control
состояние потока - thread state
мутность потока - turbidity flow
адвекция потока - advection of the effluent
спектральная плотность потока солнечных лучей - solar spectral flux
Измеритель потока механического - mechanical flow meter
компрессор потока - flow compressor
система воздушного потока - airflow system
эффективность потока - flow efficiency
плотность нейтронного потока - neutron-flux density
отверстие потока - flow orifice
Синонимы к потока: большое количество, огромное количество, много, большое число, армия, течение, мор, река, масса
Посмотрите на текущее состояние раздела о понятии Бога, где находятся ссылки, которые вы требуете от меня? |
Look at the current state of the section on the concept of god, where are the references you demand of me? |
Известно, что судебных помещений не хватает, а сами они, как правило, находятся в плохом состоянии, переполнены, не имеют надлежащего оборудования и достаточной вентиляции. |
According to the sources, the number of courtrooms is insufficient and are generally in bad condition - overcrowded, badly equipped and poorly ventilated. |
Там, где дороги открыты для движения, они находятся в таком плохом состоянии, что движение по ним транспорта, за исключением велосипедов, практически невозможно. |
Where roads are open they are in such bad condition as to make transport by anything but bicycle nearly impossible. |
Соединенные Штаты не находятся в состоянии упадка |
The United States Is Not in Decline |
Разжиженная почва кажется расплавленной; в жидкой среде все ее частицы находятся во взвешен ном состоянии; это уже не земля и не вода. |
The soaked soil is in a state of fusion, as it were; all its molecules are in suspension in soft medium; it is not earth and it is not water. |
Союз между Объединенной федерацией планет и Империей клингонов распался, и они снова находятся в состоянии войны. |
The alliance between the United Federation of Planets and the Klingon Empire has collapsed, and they are again at war. |
Состояние зданий, в которых находятся казармы, неудовлетворительное. |
These buildings are in poor condition. |
Проверяет, находятся ли какие-либо копии баз данных почтовых ящиков в состоянии сбоя в указанном члене группы обеспечения доступности баз данных, а если член этой группы не указан, то на локальном сервере. |
Checks whether any mailbox database copies are in a state of Failed on the specified DAG member, or if no DAG member is specified, on the local server. |
К сожалению, для инвалидов не оборудованы входы в транспортные средства, в здания и на тротуары, которые в большинстве случаев находятся в плохом состоянии и покрыты выбоинами и трещинами. |
There is, unfortunately, a lack of access to transportation, buildings and pavements, which are generally in bad condition with holes and cracks. |
Кальвин считал, что люди наследуют адамическую вину и находятся в состоянии греха с момента зачатия. |
Calvin believed that humans inherit Adamic guilt and are in a state of sin from the moment of conception. |
В Африке рынки облигаций по-прежнему не развиты, даже на национальном уровне; в большинстве стран рынки корпоративных облигаций либо не существуют, либо находятся в зачаточном состоянии. |
In Africa, bond markets remain undeveloped even at the national level; in most countries, corporate bond markets are either non-existent or remain in their infancy. |
Сообщается, что все 45 миротворцев находятся в хорошем состоянии. |
All 45 peacekeepers were reportedly in good condition. |
В системе отсчета, в которой часы не находятся в состоянии покоя, часы идут медленнее, как выражается фактор Лоренца. |
In a frame of reference in which the clock is not at rest, the clock runs more slowly, as expressed by the Lorentz factor. |
В этом примере показано, как приостановить все очереди на локальном сервере, которые находятся в состоянии Повтор и в которых не менее 1000 сообщений. |
This example suspends all queues on the local server that have a message count equal to or greater than 1,000 and that have a status of Retry. |
В целом, FTSE 100, вероятно, останется под давлением до тех пор, пока сырьевые товары находятся в состоянии свободного падения. |
Overall, the FTSE 100 is likely to remain under pressure for as long as the commodity space remains in free fall. |
Дороги - в большинстве своем грунтовые без покрытия - находятся в весьма неудовлетворительном состоянии. |
Roads are of a very poor standard, with most consisting of dirt tracks. |
Его делегация встревожена тем, что тысячи единиц ядерного оружия по-прежнему находятся в состоянии высокой боевой готовности. |
His delegation was disturbed that thousands of nuclear weapons continued to be kept on hair-trigger alert. |
Люди находятся в состоянии разочарования и безысходности. |
People are now living in despair and frustration. |
Многие из сдаваемых в аренду частных квартир в Вене находятся в плохом состоянии, что отчасти объясняется также существовавшей прежде системой контроля за арендной платой. |
Also partly due to the former rent control, many of the private rental dwellings in Vienna are in a bad condition. |
Он женится на кентавре по имени Кабаллин в потерянной колонии, пока капитан шорт и Артемида находятся в подвешенном состоянии, и, по-видимому, имеет жеребят. |
He 'hitches' or marries a centaur named Caballine in The Lost Colony while Captain Short and Artemis are in Limbo, and apparently has foals. |
Указанные технические средства в настоящее время находятся на долгосрочном хранении и потребуют соответствующего обслуживания для приведения их в рабочее состояние. |
The equipment is currently in long-term storage and will require refurbishment to bring it to an operational condition. |
КМОП-таймеры используют значительно меньшую мощность, чем биполярные таймеры; КМОП-таймеры также вызывают меньше шума питания, чем биполярная версия, когда выходные переключатели находятся в состоянии. |
CMOS timers use significantly less power than bipolar timers; CMOS timers also cause less supply noise than bipolar version when the output switches states. |
The people entombed in Amber Are in a state of suspended animation. |
|
Различение того, был ли ягненок пойман и убит при жизни, или же его убрали как тушу, возможно, если останки находятся в хорошем состоянии. |
Differentiating whether a lamb has been caught and killed while alive or scavenged as a carcass is possible if the remains are in good condition. |
При этом большинство таких веществ находятся не в поверхностном слое покрытия, а входят в состав его основы, пребывая в связанном с ней состоянии. |
Most of this material will not be on the surface of the coating as the PFOS-related substance is contained within a matrix and is bound to coating matrices. |
Во-первых, Его поэтические способности находятся в зачаточном состоянии. |
First of all, his rhyming skills are rudimentary at best. |
Большинство документов находятся в весьма плохом состоянии. |
Most of the documents are in very bad condition. |
На борту находятся пилоты миссии и ученые доктор Дэвид Боуман и доктор Фрэнк Пул, а также трое других ученых, находящихся в состоянии анабиоза. |
On board are mission pilots and scientists Dr. David Bowman and Dr. Frank Poole, along with three other scientists in suspended animation. |
Остатки разрушенной плотины Нант-и-Гро находятся почти в том же состоянии, что и в 1942 году, хотя частично скрыты деревьями. |
The remains of the breached Nant-y-Gro dam are in much the same state as it was left in 1942, although partly obscured by trees. |
Автомобиль и двигатель все еще находятся в отличном состоянии и исправны. |
The vehicle and engine are still in great condition and operational. |
За четыре дня до начала операции Цитадель батальон сообщил, что 42 из 45 танков Тигр находятся в боевом состоянии. |
Four days before the start of Citadel, the battalion reported that 42 of their 45 Tiger tanks were operational. |
Алкогольная интоксикация может привести к преступлению, связанному с алкоголем, причем преступники чаще находятся в состоянии алкогольного опьянения, чем жертвы. |
Alcohol intoxication can lead to alcohol-related crime with perpetrators more likely to be intoxicated than victims. |
Если Скаддер использовал зеркало, чтобы создать червоточину, значит эти молекулы находятся в состоянии колебания, так что... |
If Scudder used this mirror as a wormhole, then these molecules are in a hyper state of flux, so all... |
О его пастырской деятельности мало что известно, а сохранившиеся богословские труды находятся в незавершенном состоянии. |
Little is known of his pastoral work, and his surviving theological writings are in an incomplete state. |
The toilet facilities were clean and in working order. |
|
Проверяет, находятся ли какие-либо копии баз данных почтовых ящиков в состоянии инициализации в указанном члене группы обеспечения доступности баз данных, а если член этой группы не указан, то на локальном сервере. |
Checks whether any mailbox database copies are in a state of Initializing on the specified DAG member, or if no DAG member is specified, on the local server. |
Мои инструменты выглядят новее, находятся в хорошем состоянии, это чистые инструменты с выгравированной на них маленькой буквой с. |
My equipment is the newer-looking, well-maintained, clean equipment, engraved with a small s. |
Премьер Уланова выступая на телевидении сказала что наши страны фактически находятся в состоянии войны. |
Premier UIonova made a televised address and said that technically a state of war exists between our two countries. |
Многочисленные статьи, связанные с франшизой Real Housewives, находятся в плохом состоянии и могут выиграть от некоторого специализированного внимания. |
Numerous articles related to The Real Housewives franchise are in poor condition and could benefit from some specialized attention. |
С настоящего момента Абуддин и так называемый халифат находятся в состоянии войны. |
Therefore, as of this moment, a state of war exists between Abuddin and the so-called Caliphate. |
Муниципальные дороги города также страдают от тех же проблем с финансированием, что и трамваи, причем многие из них находятся в очень плохом техническом состоянии. |
The city's municipal roads also suffer from the same funding problems as the trams, with many of them in a very poor technical state. |
Масштабы чистки могут стать причиной разжигания конфликта между властями и рабочей партией Курдистана (РПК), с которой они находятся в состоянии конфронтации на протяжении почти трех последних десятилетий. |
The extent of the purge may heat up the government’s conflict with the Kurdistan Workers Party, or PKK, with whom it has been locked for most of the past three decades. |
Старик Френкленд, вероятно, дает ей кое-что, разумеется, не много, так как его собственные дела находятся в плачевном состоянии. |
I fancy old Frankland allows her a pittance, but it cannot be more, for his own affairs are considerably involved. |
Кривая линия на диаграмме является параболой Харди-Вайнберга и представляет собой состояние, в котором аллели находятся в равновесии Харди–Вайнберга. |
The curved line in the diagram is the Hardy–Weinberg parabola and represents the state where alleles are in Hardy–Weinberg equilibrium. |
И ты больше не можешь считать себя человеком, потому что все остальные находятся в бессознательном состоянии. |
And you can't consider yourself a human being anymore. Because all the others live in unconsciousness. |
В конце концов охрана здоровья человечества и земледелие находятся в наше время еще в зачаточном состоянии. |
After all, the sanitation and the agriculture of to-day are still in the rudimentary stage. |
Эта банда является организацией с установленной иерархией, члены которой постоянно находятся в состоянии готовности к проведению операций; в своем распоряжении она имеет боевую технику, военную форму и огнестрельное оружие. |
This gang has a hierarchical organization, its members remain together, and it is equipped with military supplies, uniforms and weapons. |
Сенсоры показывают, что капитан Пикард и тамарианин совершено очевидно в отличном физическом состоянии, находятся приблизительно в 20 метрах друг от друга. |
Sensors show that Captain Picard and the Tamarian are in apparent good health approximately 20 meters from each other. |
С другой стороны, иногда статьи находятся в очень плохом состоянии и требуют больше работы, чем обычно требуется. |
On the other hand, sometime articles are in very poor shape and take more work than would typically be required. |
Большинство из них находятся в плачевном состоянии. Там нет центрального отопления и… |
Most of them are in deplorable condition. They have no central heating and- |
Холмс глотал воздух, шипел и отплевывался, пока Лонгфелло бережно приводил его в естественное состояние. |
Holmes gasped for air, spitting and sputtering as Longfellow tended to him solicitously. |
Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами. |
Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously? |
Я уже изложил наш подход в отношении Ближнего Востока. Балканы, которые находятся к западу от нас, до недавнего времени были в хаосе. |
I have already outlined our approach with regard to the Middle East. |
Поэтому мне нужно погрузиться в состояние абсолютной паники. |
So I've got to get there and be in complete panic. |
И он обнаружил, что кровяное давление возрастает, когда люди находятся под нажимом. |
And he discovered that blood pressure increased when people were under pressure. |
Турки говорят... что, с его помощью, дервиши впадали в состояние транса, солдаты мужали, а другие... ощущали сладострастие и блаженство. |
The Turks say... that, upon the smoke, dervishes draw ecstasy, soldiers courage, and others... voluptuousness and bliss. |
Здесь сказано, что Дэна состояние нужно проверять каждые 2 часа, чтобы убедиться, что с головой все в порядке. |
This sheet says Dan has to be tested every two hours to make sure his head is working. |
Они сказали, что он был в тяжелом состоянии, но сейчас его состояние стало критическим, так что... |
Well, they said he was in serious condition, but now he's been upgraded to critical condition, so... |
Он показывает повторы эпизодов с 6-го сезона, но добавляет дополнительные экранные мелочи, которые появляются, когда обсуждается состояние, инфекция или симптом. |
It features reruns of episodes from Seasons 6-onwards but adds extra onscreen trivia that appears when a condition, infection, or symptom is discussed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вещи находятся в состоянии потока».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вещи находятся в состоянии потока» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вещи, находятся, в, состоянии, потока . Также, к фразе «вещи находятся в состоянии потока» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.