Видеть вас в последний раз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
больно видеть - it hurts to see
тебя видеть - to see you
будете видеть - ll see a
воспринимать и видеть - perceive and see
видеть Вас на Рождество - see you at christmas
видеть Вас на стоянке - see you in the parking lot
видеть положение в настоящем свете - see the position as it really stands
Капитан хочет видеть - captain wants to see
мы хотели бы видеть вас - we wanted to see you
я мог видеть, что вы - i could see that you
Синонимы к видеть: знать, думать, смотреть, понимать, увидеть, заметить, представлять, встречаться, полагать, замечать
Антонимы к видеть: не иметь информации
Значение видеть: Обладать способностью зрения.
приятно получить известия от вас - nice to hear from you
и у вас - and you
поблагодарить вас за созыв - thank you for convening
бить вас - beat you
бить на вас - beat on you
больше от вас - more from you
будет рад видеть Вас - would be glad to see you
будет рад приветствовать Вас - will be happy to welcome you
варианты у вас под рукой - options at your fingertips
действительно беспокоился о вас - really worried about you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
прийти голова в голову - tie
сомневаться в истинности - to doubt the truth
ставить в сарай, гараж и т.п. - put in a barn, garage, etc.
подавать в суд - go to law
в какой-либо мере - to some extent
платить в срок - pay on time
торжественно вводить в должность - inaugurate
принятие в общество - acceptance into society
посвящение в тайну - initiation
входить в состав - comprise
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя прилагательное: last, final, latest, latter, recent, late, later, ultimate, bottom, rearmost
до последней капли крови - to the bitter end
последнее слово на - last word on
введения последней - introducing the latest
в последнее время живет - recently living
в последнем уроке - in the last lesson
во время последнего ледникового периода - during the last ice age
лента третьего поколения (с файлом в его последнем зафиксированном после обновления состоянии) - son tape
Последнее назначение - last appointment
удаленный в последнее время - distant lately
последнее правительство - the latest government
Синонимы к последний: последний, оставшийся в живых, переживший других, крайний, конечный, заключительный, прошлый, самый задний, задний, младший
Значение последний: Конечный в ряду чего-н..
последний раз - last time
раз спасибо - thanks again
нибудь в другой раз - some other time
помнишь тот раз - remember that time
спрашиваю последний раз - I'm asking for the last time
издательство раз - publishing times
всякий раз, когда возникает событие - whenever the occasion arises
всякий раз, когда вы столкнетесь - whenever you come across
всякий раз, когда данные - whenever data
в первый раз в своей жизни - for the first time in her life
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
В эти последние дни часто можно было видеть, что албанцы или Апулийцы-это скот. |
During these last days there has often been a chance to see whether the Albanians or the Apulians are cattle. |
Это не совсем так, как вы можете видеть по моей попытке в списке Аватар последние существа мага воздуха arcticle. |
That didn't quite do it as you can see by my attempt in the List of Avatar the last Airbender Creatures arcticle. |
Когда эти 8 столпов собираются вместе, они создают безупречный шторм, что мы могли видеть 9 сентября, в теракте на Дубровке, в Батаклане, и, самый последний раз, на саммите G20. |
When these eight pillars come together, they create a perfect storm, which is what we saw on 9/11, in the Moscow theater siege, at Bataclan, and, last month, at the G20 Summit. |
Конечно, если вы назовете его последним, вы ничего не скажете нам о нем, только то, как люди могут его видеть. |
Of course, if you call him the latter, you tell us nothing about him, only how humans might see him. |
Вы можете поставить НравитсяСтранице приложения или игры, чтобы видеть их последние публикации в своей Ленте новостей. |
You can Like an app or game's Page to see its latest posts in your News Feed. |
Видеть множество предметов в первый и последний раз -что может быть печальнее этого и вместе с тем многозначительней! |
What is more melancholy and more profound than to see a thousand objects for the first and the last time? |
Вы можете видеть все очки на главном табло перед последним раундом. |
And all those points now go into the master scoreboard with just one round left. |
В поместье Брайарклифф, обычное дело - видеть пациентов, оставленных наедине с собой, без присмотра, без поощрения, в последние часы их жизней. |
At Briarcliff Manor, it's not uncommon to see patients left on their own without supervision, without stimulation, for hours on end. |
Glad to see someone is staying on top of the latest developments. |
|
Из графика вы можете видеть, что последний прорванный фрактал был фракталом вниз. |
As you can see in the chart above, the last fractal to be broken was a down fractal. |
Я хотела снова её увидеть, в последний раз перед тем, как перестану видеть вообще. |
See it again... before I'm blind. |
Бремя доказывания вполне оправдано, и последний парень, который взял его на себя, имел доказанный личный интерес, как вы можете видеть выше. |
The burden of proof is amply justified and the last guy to take it on had a proven self interest, as you can see above. |
But for the last five episodes we need you to sit through a commercial featuring us. |
|
В денежном выражении это была самая скромная квартира, какую Винанду доводилось видеть за последние четверть века. |
In financial value it was the most modest home that Wynand had entered as a guest in twenty-five years. |
Затаив дыхание, Софи преодолела последние несколько ступенек и слегка пригнулась, чтобы лучше видеть. |
Holding her breath, Sophie inched down another few steps and crouched down to look. It took her several seconds to process what she was seeing. |
Они не могли видеть меня через свои окна, и это был последний проблеск того, что я видел от них! |
They could not see me through their windows, and this was to be the last glimpse that I was to have of any of them! |
То есть, пока последние 20 лет США и Запад навёрстывали упущенное в кибербезопасности — какие сети необходимо скрыть, какую инфраструктуру считать важной, как создать киберармию — Россия уже была на шаг впереди. |
Look, so while the US and the West spent the last 20 years caught up in cybersecurity - what networks to harden, which infrastructure to deem critical, how to set up armies of cyber warriors and cyber commands - Russia was thinking in far more consequential terms. |
Шекспир провел последние годы своей жизни в Стратфорде, где он умер, по иронии судьбы, в тот же день, когда родился, 23 апреля 1616. |
Shakespeare spent the last years of his life at Stratford, where he died, ironically, on the same date as his birthday, the 23d of April, 1616. |
За последние 24 часа были убиты агент Секретной службы и глава администрации. |
In the past 24 hours, a Secret Service agent and the Chief of Staff were killed. |
Последние его слова повисли в воздухе, и он превратился в часть декорации. |
At last his words trailed off and he became a part of the scenery. |
Может понадобиться полный список сотрудников и волонтеров за последние пять лет. |
We're gonna need a full list of your employees and volunteers of the last five years. |
Поэтому хафлинг обратил свой взор к Дзирту, который в последние дни задал им немало загадок. |
So the halfling turned his sights on Drizzt, who had become an unreadable puzzle to them all in the last few days. |
Последние были не слишком быстрыми и точными, зато обнаружить их было довольно сложно. |
They weren't very fast, and they weren't very accurate, but they had a lot of endurance and they would be hard to detect. |
За последние три года в Узбекистане построено более 250 новых школ. |
Over the past three years, we have built more than 250 new schools in Uzbekistan. |
Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды. |
When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites. |
В последние годы ежегодный прирост составляет примерно 4 человека на каждые 1000, или приблизительно 20000 человек в абсолютных показателях. |
The annual increment is about 4 per 1,000 in recent years, or approximately 20,000 in absolute numbers. |
За последние 50 лет был достигнут впечатляющий прогресс в области международного гуманитарного права. |
Over the last 50 years, impressive progress has been made in international humanitarian law. |
Вселенная расширяется последние 10 миллиардов лет или около того. |
The universe is expanding for the last 10 billion years or so. |
Последние снятые фотографии и видеозаписи будут автоматически добавлены. |
The latest photos and videos that you take will automatically start uploading. |
Моя семья попробовала на вкус, что такое Британские вооруженные силы и что иракские семьи прошли за последние несколько лет. |
My family have had a taste of what British forces and Iraqi families have gone through these past few years. |
Нестабильность в Балтийском регионе в последние несколько лет повысилась из-за «растущей агрессивности режима в России», говорит министр иностранных дел Эстонии Свен Миксер. |
Instability in the Baltic region has risen because of “the growing aggressiveness of Russia’s regime over several years,” according to Estonian Foreign Minister Sven Mikser. |
ВТО находится под сильным огнем в последние несколько десятилетий, не в последнюю очередь из-за провала в договоренности между странами о сельскохозяйственной торговле Доха-раунда. |
The WTO has come under heavy fire for decades now, not the least because of its failure to get member states to agree on the Doha Round of agricultural trade. |
Поэтому рост компании в мирные годы мог бы находиться на уровне темпов роста добывающей промышленности (в последние годы мог быть и повыше, поскольку дополнительный объем продаж сопровождает нарастающую активность в дорожном строительстве). |
In recent years, it might have grown a little more rapidly than this as additional sales volume accompanied increased activity in road building. |
Они были гораздо старше его - реликты древнего мира, наверное, последние крупные фигуры, оставшиеся от ранних героических дней партии. |
They were men far older than himself, relics of the ancient world, almost the last great figures left over from the heroic days of the Party. |
Последние исследования показывают, что Эрик Драйер выиграет выборы в октябре. |
Recent surveys indicate, Erik Dreier will win the election in October. |
Последние ночные прохожие у паперти Нотр-Дама и первые дневные — на улице Амстердам. |
The last passer-by of the night on the Notre-Dame square, and on a street in Amsterdam, the first of the day. |
Мы были вымирающим видом, последние живые пираты семи морей. |
We were a dying breed, the last remaining corsairs on the seven seas. |
Вот так Анжелика растратила последние недели жизни. |
This is how Angelica wasted the end of her life. |
Из записей его пациентов за последние три месяца видно, что послеоперационные осложнения ниже обычной нормы. |
His patient records for the past three months show a post-op complication rate way lower than the norm. |
мы завершаем последние приготовления по Плану Ягучи. |
Sir, we're ironing out the last kinks on the Yaguchi Plan. |
Последние несколько лет у нас царит непереходящая засуха. |
We've had a drought for the past several years. |
Ты первые буквы пишешь с размахом, а на последние не хватает места. |
You started with the letters to big here and you had to scrunch them up at the end. |
And in the final moments, there she is, stepping in! |
|
Ищите отсутствующих последние два дня. |
Any absentees in the last two days. |
Well, I headlined at Bally's for the last 10 years. |
|
Калеб жаловался на зуд последние два дня. |
Caleb has been complaining of itchiness for the last two days. |
Вы забрали мой комп, я последние 2 серии не досмотрела. |
You guys took away my shit before I could watch the last two episodes. |
Месяц жениховства миновал; истекали его последние часы. |
The month of courtship had wasted: its very last hours were being numbered. |
Мистер Дикс, федеральный закон дает нам право на проверку ваших деклараций за последние семь лет. |
Mr. Deeks, federal law allows us to examine the past seven years of your tax returns. |
В целом же последние тридцать-сорок лет военное искусство топчется на месте. |
And meanwhile the art of war has remained almost stationary for thirty or forty years. |
Я провел последние несколько часов шерстя центр, в поисках места с двумя такими билбордами с нужной стороны. |
I spent the last few hours stalking midtown, searching for a location which faced two such billboards at the right angles. |
What if, for example... the last in line were to make the utilitarian choice... |
|
Over 200 new Sandpiper clients signed over thepast three weeks. |
|
Я провела последние четыре года, выискивая метеоритных уродов, стараясь... вывести их на чистую воду. |
I've spent the last four years ferreting out meteor freaks, trying to expose them. |
Последние шесть дней я даже в туалет хожу со свидетелями. |
I haven't taken a shit without a chaperone for the last six days. |
Это мои последние 10 минут в роли незамужней женщины. |
Y... it's my last ten minutes as a single woman. |
Я покажу тебе результаты моих исследований И экспериментов за последние несколько дней. |
I'll show you what I've learned from all of the experiments and research I've done in the past few days... |
Но если вы поедете на такси и только последние 500 метров побежите... Тогда у вас не будет никаких проблем с этим марафоном. |
But if I call you a taxi and leave you 500 metres from the finish line, then you'd have no problem to finish the marathon. |
Последние десять лет Вы жили здесь, в безопастности Франции, а я видел слишком много страданий дома. |
For the past ten years, you have lived here, in the safety of France, and I've seen too much suffering at home. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «видеть вас в последний раз».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «видеть вас в последний раз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: видеть, вас, в, последний, раз . Также, к фразе «видеть вас в последний раз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.