Включает в себя обучение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Включает в себя обучение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
encompasses training
Translate
включает в себя обучение -

- Включает

It includes

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves

- обучение [имя существительное]

имя существительное: training, education, teaching, instruction, tuition, tutelage, schooling, school, discipline, drill

сокращение: tng



Ее обучение включает в себя серию мучительных путешествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her training includes a series of harrowing journeys.

Данная стратегия включает программы по созданию новых рабочих мест для женщин и нацелена на обучение профессиональным навыкам безработных женщин в возрасте от 18 до 65 лет и обеспечение для них возможности участвовать в занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes programmes for new positions of work for women, aiming at obtaining working experience and promoting employment of unemployed women aged 18-65.

Это включает в себя размещение автоматизированного внешнего дефибриллятора в общественных местах и обучение персонала в этих областях, как им пользоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves placing an automated external defibrillator in public places, and training staff in these areas how to use them.

Она также включает в себя теорию, обучение слуху, а также историю и оценку арабской, классической, джазовой и мировой музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also includes theory, ear training, and history and appreciation of Arabic, classical, jazz and world music.

Обучение включает в себя ротацию по общей медицине, неврологии и клинической психологии в течение 3 месяцев каждый, в течение первых двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training includes rotations in General Medicine, Neurology, and Clinical Psychology for 3 months each, during first two years.

Большая часть этой работы делается в раннем детстве; изучение языка позже в жизни обычно включает в себя более четкое обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of this work is done during early childhood; learning a language later in life usually involves more explicit instruction.

Моделирование ACE, однако, включает адаптацию агента, автономию и обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ACE modeling, however, includes agent adaptation, autonomy, and learning.

Исследование включает в себя предоставление студентам возможности решать проблемы самостоятельно и обучение студентов стратегиям исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exploration involves giving students room to problem solve on their own and teaching students exploration strategies.

Их обучение обычно включает в себя четырехлетнюю ординатуру по акушерству и гинекологии, а затем трехлетнюю стипендию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their training typically includes a four-year residency in obstetrics and gynecology followed by a three-year fellowship.

Равное обучение относится к методу обучения, который включает членов одной и той же группы сверстников, обучающих или обучающих друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peer tutoring refers to the method of tutoring that involves members of the same peer group teaching or tutoring one another.

Максимальная дополнительная стипендия включает полную компенсацию платы за обучение (в случае ВПО и УО) или платы за школьное образование (ПТПСОП).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum supplementary grant includes complete compensation for tuition fees (in the case of HBO and WO) or school fees (BOL).

Помимо настройки гиперпараметров, машинное обучение включает в себя хранение и организацию параметров и результатов, а также обеспечение их воспроизводимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from tuning hyperparameters, machine learning involves storing and organizing the parameters and results, and making sure they are reproducible.

Для предотвращения непреднамеренных травм обучение технике безопасности оружия включает в себя обучение правильному хранению огнестрельного оружия и этикету обращения с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent unintentional injury, gun safety training includes education on proper firearm storage and firearm-handling etiquette.

Контролируемое обучение включает в себя как классификацию, так и численную регрессию, которая требует, чтобы человек сначала обозначил входные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supervised learning includes both classification and numerical regression, which requires a human to label the input data first.

Обучение изобразительному искусству включает в себя рисование формы, наброски, скульптуру, перспективный рисунок и другие техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine art instruction includes form drawing, sketching, sculpting, perspective drawing and other techniques.

Эта реабилитация включает в себя оплату в размере от 0,23 до 1,15 долл.США в час, а также обучение новым навыкам, предоставляемым той отраслью труда, которую получил заключенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rehabilitation includes payment, ranging from $0.23 to $1.15 per hour, as well as learning new skills provided by the job industry the inmate was given.

Работа индивидуации для мужчин включает в себя осознание Анимы и обучение принятию ее как своей собственной, что влечет за собой принятие Эроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of individuation for men involves becoming conscious of the anima and learning to accept it as one's own, which entails accepting eros.

Обучение включает в себя представление его с образцами из обучающего набора данных, пока он не достигнет приемлемой точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training it involves presenting it with samples from the training dataset, until it achieves acceptable accuracy.

Как и многие квалифицированные профессии, шеф-повара обычно проходят формальное обучение, которое включает в себя многие годы обучения на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many skilled trades, chefs usually go through a formal apprenticeship which includes many years of on-the-job training.

Обучение включает в себя 8 недель в Форт-Ли, штат Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training includes 8 weeks at Fort Lee, Virginia.

Это включает как формальное обучение, так и неформальное обучение на работе или в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes both formal training and informal training at work or in the family.

В настоящее время обучение мечу включает в себя один меч, два меча и меч со щитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, sword training includes the single sword, two swords, and the sword with a shield.

Соглашение также включает в себя обучение, техническое обслуживание и запасные части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement also includes training, maintenance and spare parts.

Обучение на основе запросов включает в себя обучение на основе проблем и обычно используется в небольших исследованиях и проектах, а также в исследованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inquiry-based learning includes problem-based learning, and is generally used in small scale investigations and projects, as well as research.

Предлицензионное обучение включает в себя 75-часовой тематический курс и 15-часовой курс прикладных принципов недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pre-license education requirement includes a 75-hour topics course and a 15-hour applied real estate principles course.

Она включает в себя обучение другой модели обучения, чтобы решить, какая из моделей в ведре лучше всего подходит для решения проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves training another learning model to decide which of the models in the bucket is best-suited to solve the problem.

Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language.

Это включает в себя анализ требований, анализ области применения, настройки, системную интеграцию, пользовательские политики, обучение пользователей и доставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes requirements analysis, scope analysis, customizations, systems integrations, user policies, user training and delivery.

Обучение на основе моделей включает в себя когнитивные навыки рассуждения, где существующие модели могут быть улучшены путем построения новых моделей, используя старые модели в качестве основы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Model based learning includes cognitive reasoning skills where existing models can be improved upon by construction of newer models using the old models as a basis.

Участие включает в себя ежедневное обучение стрельбе из винтовки и практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participation involves daily rifle drill instruction and practice.

Одна из таких привычек включает в себя обучение детей, отправляя их в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such habit includes educating children by sending them to school.

Для учителей младших классов и учителей начальных классов обучение включает значительную художественную работу в области рассказывания историй, движения, живописи, музыки и ручной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For early childhood and elementary school teachers, the training includes considerable artistic work in storytelling, movement, painting, music, and handwork.

В дополнение к BMQ, DP1 включает в себя экологическую и профессиональную квалификацию, а также обучение второму языку по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to BMQ, DP1 includes environmental and occupational qualifications, and second language training as required.

Деятельность молодежных клубов включает отдых , искусство и ремесла , музыку и драматическое искусство , профессиональное и индивидуальное обучение , атлетическую , спортивную и физическую подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities of youth clubs include recreation, arts and crafts, music and dramatics, vocational and individual guidance, athletics, sports and physical training.

Обучение обычно включает в себя сначала печатные упражнения, содержащие только буквы на стандартной позиции или рядом с ней, а затем постепенное освоение других строк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning typically includes first printing exercises containing only letters on or near the standard position and then gradually mastering other rows.

Я уверена, что ты пересмотрел мое обучение в Бене Джессерит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you've reviewed my Bene Gesserit training.

Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my answer to this question revolves around two central observations.

Эффективная прямая нутритивная терапия для беременных женщин включает в себя решение проблемы анемии и нехватки фолиевой кислоты и йода и предоставление добавок кальция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective direct nutrition interventions for pregnant women include addressing anaemia and folic acid and iodine deficiency and providing calcium supplementation.

лышал какие-нибудь хорошие шутки о повышении платы за обучение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, have you heard any good tuition jokes lately?

Это, должно быть, одна из моих странностей. Такая, как обучение кошек представлять под музыку моей арфы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of my eccentricities, I suppose-like training my cats to perform to the music of my harp.

Больше я не оплачиваю твоё обучение, и не бывать тебе танцовщицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ain't paying tuition so you can be a stripper

Он включает рассмотрение всех видов займов для бывших военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves us in consideration of all kinds of loans to ex-servicemen.

Но только мальчикам надо поступать в обучение не со временем, а когда им пятнадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But boys cannot well be apprenticed ultimately: they should be apprenticed at fifteen.

Значит, школа направлена на обучение детей различным видам искусства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the school focuses on teaching kids different kinds of art?

думаешь, Даниэль шантажитровала его ради денег на обучение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think Danielle was shaking him down for tuition money?

Было бы еще несколько дней на обучение - остался бы в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man would be alive if he had a few more days to learn something.

Да, как проходит обучение Моргана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yeah, how is that field training with Morgan going?

По ее завершении в октябре 1947 года на ее борт поднялась 813 эскадрилья, летевшая Blackburn Firebrand TF.5s, и возобновил обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon its completion in October 1947 she embarked 813 Squadron, flying Blackburn Firebrand TF.5s, and resumed training.

Стоматолог может продолжить обучение по стоматологической специальности, которая требует дополнительного обучения в течение 1-7 лет после окончания докторантуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dentist may go on for further training in a dental specialty which requires an additional 1 to 7 years of post-doctoral training.

Обучение в области черепно-лицевой хирургии требует завершения стипендии по черепно-лицевой хирургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training in craniofacial surgery requires completion of a Craniofacial surgery fellowship.

Термин формальное обучение не имеет ничего общего с формальностью обучения, а скорее с тем, как оно направлено и организовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term formal learning has nothing to do with the formality of the learning, but rather the way it is directed and organized.

После окончания средней школы Северного Хейвена Тиффани продолжила обучение в Пенсильванском государственном университете в университетском парке, Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduating from North Haven High School, Tiffany proceeded to attend Pennsylvania State University in University Park, Pennsylvania.

Институт принял модель европейского политехнического университета и с самого начала делал упор на лабораторное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The institute adopted the European polytechnic university model and emphasized laboratory instruction from an early date.

Другие предлагаемые реформы включают в себя общенациональное всеобщее дошкольное образование, бесплатное обучение в колледже и реформу стандартизированного тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other proposed reforms have included nationwide universal preschool education, tuition-free college and reform of standardized testing.

Таким образом, можно сказать, что игра и обучение являются синонимами, ведущими к когнитивному и эмоциональному развитию в социальном и культурном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it can be said that play and learning are synonymous, leading to cognitive and emotional development inside a social and cultural context.

При обучении на искусственных данных машинное обучение, скорее всего, подхватит те же конституциональные и бессознательные предубеждения, которые уже присутствуют в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When trained on man-made data, machine learning is likely to pick up the same constitutional and unconscious biases already present in society.

Обучение в групповой среде или участие в группе полезно для каждого ученика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning in a group environment or contributing to a group is beneficial to each learner.

В докладе ООН за 2015 год утверждалось, что Иран предоставил повстанцам-хуситам деньги, обучение и поставки оружия, начиная с 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2015 UN report alleged that Iran provided the Houthi rebels with money, training, and arms shipments beginning in 2009.

После окончания вуза студент может продолжить обучение в аспирантуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduation a student may continue postgraduate education.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «включает в себя обучение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «включает в себя обучение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: включает, в, себя, обучение . Также, к фразе «включает в себя обучение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information