Выбиться на дорогу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выбиться на дорогу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
break out on the road
Translate
выбиться на дорогу -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- дорога [имя существительное]

имя существительное: road, route, way, driveway, drive, ride, pathway, avenue, passage, door

сокращение: rte, rd



Алкан купил железную дорогу в 1925 году после банкротства компании Pulpe de Chicoutimi в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcan bought the railway in 1925 after the Compagnie de Pulpe de Chicoutimi's bankruptcy the previous year.

Но когда она отправляет письмо, что-то случается, и оно теряется, а найдет ли оно дорогу к офису пропавших писем когда-нибудь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then she sends a letter that just happens to get lost, and finds its way to the dead letter office someday?

Всю дорогу они ехали без всяких приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole journey was made without an adventure of importance.

Три бомбы несли обычную взрывчатку, но одна, которая попала в дорогу, несла смертельный нервно-паралитический агент, который был отнесен на расстояние 600 метров при слабом ветре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three bombs carried conventional explosives, but one, which struck a road, carried the deadly nerve agent, which was carried as far as 600 metres away on a gentle wind.

Я взял в руки хворостину и загородил ею дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a piece of twig and barred their way.

Жозетта откликнулась со всей охотой и щебетала без умолку всю оставшуюся дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josette obligingly accepted the turn of conversation and started to chatter on her favorite subject for the remainder of the journey.

Рваные куски человеческой плоти осыпают дорогу и барабанят по крышам жутким дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Body parts rain into the streets and patter on rooftops like fleshy hail.

Мертвецы высыпали на дорогу и пытались унести с собой приемник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead had spilled out on to the road.

Тот же парень, который загружает машину через дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same guy that's loading his truck across the street.

Вы мастер... Можно с гордостью смотреть на дорогу, которая уже przebyłeś и багаж накопили опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a master... You can look with pride on the road, which already przebyłeś and luggage have accumulated experience.

Мидлмарчского пионера, чтобы расчистить дорогу новому кандидату, использование документов... кто знает, к чему все это может привести?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pioneer purchased to clear the pathway for a new candidate, documents utilized-who knew what might come of it all?

С момента как он ступил на дорогу, и я нажала по тормозам, прошло не больше секунды. Но я запомнила его глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time between him stepping in the road and me slamming on my brakes was about a second, but I saw the look in his eyes.

Они упали с телеги на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They fell from a cart into the road.

Найдя дорогу, я положил карту в сапог, чтобы гвоздь не так сильно впивался мне в ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I lose, I used the To lessen the sting of nail boots.

Когда опять показалась луна, мы увидели белые виллы на берегу, по склонам гор, и белую дорогу в просветах между деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the moon came out again we could see white villas on the shore on the slopes of the mountain and thewhite road where it showed through the trees.

Так, прямо вперед, потом сворачивайте на насыпную дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, now straight ahead,.. then take the embankment road.

Но то, как она чавкала жвачкой всю дорогу, пока гуляла с нами, меня слегка смутило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, but the way she smacked her gum the entire time she talked with us was a little disconcerting.

Ехали они в, самом обычном вагоне третьего класса, причем всю дорогу надзиратели курили дешевый черный табак и делали попытки разговорить арестантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journey had been spent in an ordinary third-class railway carriage, where the two warders smoked black tobacco in cheap little wooden pipes and were inclined towards conversation.

С тех пор, как мой клиент открыл свой магазин через дорогу, ваши продажи рухнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since my client opened his store across the street, your sales have plummeted.

Она перешла дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just turned down a side street.

Все необходимые продукты покупай в супермаркете через дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can buy all of the groceries in the supermarket on the other side of the street.

Лягушка научила меня переходить дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frog told me how to cross a street

Том высморкался на дорогу и утер глаза рукавом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom blew his nose out the window and wiped his eyes on his sleeve.

Ну это как хотите, - пробормотал Петр Степанович, - а все-таки вы нам прокладываете дорогу и приготовляете наш успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's as you please, muttered Pyotr Stepanovitch; anyway you pave the way for us and prepare for our success.

Джейн, нам бы лучше... покажете дорогу, мистер Стек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane, we'd better- why don't you lead the way, Mr. Stack?

Они помещались недалеко, в маленькой комнатке; он прекрасно знает дорогу, он может провести их туда с закрытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was close by in a little room which he could find with his eyes shut.

Ты живешь через дорогу от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You live right across the street from her.

Ну, это... - мямлил он,- она вроде легавым сказала... м-м... нельзя ли на южную дорогу ее вывезти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well- He had it. Well, I heard her tell the cops-let's see-she said why couldn't they let her go south.

Бюику пришлось уступить дорогу, и он отстал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buick had to drop back behind us to let it pass.

Дав дорогу входившей даме, Вронский подошел к княгине и потом к Кити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making way for the lady who had come in, Vronsky went up to the princess and then to Kitty.

Я бродяжил, меня за бродяжничество арестовали и отправили строить дорогу, в кандальную команду - вечером нам всем надевали на ноги кандалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a tramp and I got taken up for vagrancy and put on a road gang-leg irons at night.

Даже если мы перенесем дорогу, мы уже на тысячи световых лет отклонились от курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if we survived the trip, we'd be traveling thousands of light-years in the wrong direction.

Напрасно дал ты такой крюк, - продолжал Явтух, - гораздо лучше выбрать ту дорогу, по какой шел я: прямо мимо конюшни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you go round such a long way? continued Javtuch. You had much better have chosen the path by which I came; it leads directly by the stable.

Вы давайте в дорогу, а мы с Трентон будем взламывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys hit the road while Trenton helps me finish the distro.

Г оспожа и служанка принялись теперь совещаться, какую им избрать дорогу, чтобы не попасть в руки мистера Вестерна, будучи уверены, что через несколько часов он пошлет за ними погоню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They now debated what course to take, in order to avoid the pursuit of Mr Western, who they knew would send after them in a few hours.

Привет, я Митч Мерфи, живу через дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I'm Mitch Murphy. I live across the street.

Тогда искренне верили, что кнут прокладывает дорогу добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man truly believed that the whip was an instrument of virtue.

С заходом солнца мы вернулись на дорогу, нацелившись на скоростной трек Лас-Вегаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As the sun began to set, we were back on the road, 'heading for the Las Vegas Motor Speedway.

У меня было чувство, будто мы снова сможем найти дорогу друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It felt as if we could find a way back to each other.

Около девяти вечера Невада свернул с шоссе на грунтовую дорогу, ведущую к ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT WAS AFTER NINE O'CLOCK WHEN NEVADA PULLED the car off the highway onto the dirt road that led to the ranch.

Он укажет вам дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will show you the way.

Давай я за руль, а ты всю дорогу сможешь хлестать пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I drive, you can keep pounding brewskies the whole time.

Нам нужно контролировать дорогу, чтобы впустить грузовики через южные ворота...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to control the road to get the trucks in and out of the south gate.

Первая - два на дорогу, нелинейная и новаторская британская драма, в которой прослеживается ход проблемного брака пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first was Two for the Road, a non-linear and innovative British dramedy that traces the course of a couple's troubled marriage.

Американские условия шлагбаум и платную дорогу на дороге не встречаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American terms turnpike and tollway for a toll road are not common.

Второстепенными целями были договоры аренды на китайскую Восточную железную дорогу, Южную Маньчжурскую железную дорогу, Дайрен и Порт-Артур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary objectives were leases for the Chinese Eastern Railway, Southern Manchuria Railway, Dairen, and Port Arthur.

Перейдя дорогу, маршрут поворачивает направо через мост Куэй-парад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once across the road, the route turns right over the Quay Parade bridge.

Первоначально организация не была полностью ориентирована на железную дорогу, производя автобусы, троллейбусы и другие транспортные системы, основанные на дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially the organisation was not entirely rail orientated, producing buses, trolleys and other road based transportation systems.

Динкельхоф заметил интерес в его глазах и после представления предложил взять его с собой в дорогу в качестве ассистента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinkelhoff could see the interest in his eyes and after the show offered to take him on the road with him as an assistant.

Другие крупные потребители включали железную дорогу Чесапик и Огайо и дорогу никелевой плиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other extensive users included the Chesapeake and Ohio Railroad and the Nickel Plate Road.

Среднее время, которое люди тратят на дорогу до работы и обратно общественным транспортом в Мюнхене в будний день, составляет 56 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average amount of time people spend commuting to and from work with public transit in Munich on a weekday is 56 min.

Организация сервис предоставляется компанией CSX, Великий железную дорогу лося, Маркетт рейки и Гранд-Рапидс Восточной железной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freight service is provided by CSX, the Grand Elk Railroad, Marquette Rail, and the Grand Rapids Eastern Railroad.

Также можно найти Северо-Восточную фасадную дорогу для этого моста, которая так же вытянута, но с еще меньшим количеством дорожного покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A northeastern frontage road for this bridge can also be found that is just as elongated, but with even less pavement.

Смэтс также предложил перейти Иордан, захватить железную дорогу Хиджаз и использовать ее для обхода Дамаска с фланга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smuts also suggested crossing the Jordan, capturing the Hejaz Railway and using it to outflank Damascus.

Stukas, Henschel Hs 129, Ju 88 и He 111 обстреливали советские позиции, прокладывая гладкую дорогу для немецких наземных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stukas, Henschel Hs 129s, Ju 88s and He 111s raked the Soviet positions, paving a smooth road for the German ground forces.

Водитель Б тоже проезжает на красный свет, но никто не переходит дорогу и получает только штраф за нарушение правил дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dresses remained narrow in front, but fullness at the raised back waist allowed room to walk.

Протестующие вышли на улицы, чтобы перекрыть дорогу к международному аэропорту Еревана и дорогу, ведущую к границе с Грузией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protesters took to the streets to block the road to Yerevan’s international airport and the road leading to the border with Georgia.

Через железную дорогу в Канаде удалось продолжить большую часть своего обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Via Rail in Canada was able to continue most of its service.

Иорданцы заметили эту активность и попытались обстрелять дорогу, но безуспешно, так как ее не было видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jordanians spotted the activity and attempted to shell the road, but were ineffective, as it could not be seen.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбиться на дорогу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбиться на дорогу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбиться, на, дорогу . Также, к фразе «выбиться на дорогу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information