Выступить в печати против кого л. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В местной печати тотчас разразилась буря. Особенно неистовствовали Кроникл, Инкуайэрер и Глоб, но Каупервуд только улыбался, просматривая газеты. |
Instantly there were stormy outbursts in the Chronicle, Inquirer, and Globe; but Cowperwood, when he read them, merely smiled. |
Одна гравюра на дереве предназначена для набросков, а несколько других-для каждого цвета печати, и они тщательно выгравированы вручную, так что гравюры на дереве могут быть сохранены через поколения. |
One woodcut is for outline and several others are for each colour printed, and they are carefully engraved by hand so the woodcuts can be preserved through generations. |
Уж не думаете ли вы, что я упустил такой случай и не воспользовался ножом и резаком, чтобы сломать печати и прочесть все, что содержалось в этом юном кашалотике? |
Think you I let that chance go, without using my boat-hatchet and jack-knife, and breaking the seal and reading all the contents of that young cub? |
Первое упоминание о ней в печати как о матери Джонс было сделано в 1897 году. |
The first reference to her in print as Mother Jones was in 1897. |
Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога. |
The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue. |
Версия для печати: В новой версии IBProvider реализована эмуляция типов BOOLEAN и GUID при работе с Firebird и Interbase. |
Printable version: New IBProvider version can emulate BOOLEAN and GUID types when working with Firebird and Interbase. |
Как отмечает ХРУ, по причине цензуры, репрессий и страха в Экваториальной Гвинее не существует хоть сколько-нибудь значимых независимых органов печати. |
Due to censorship, repression and fear, a meaningful independent press does not exist in Equatorial Guinea, as further noted by HRW. |
Никто ни на чем не ставил печати, все, что я сделала, так это заказала экскаватор, и пришла с парнем, который управляет им. |
Nobody stamped anything, all I did was order a backhoe, and it came with a guy who runs it. |
Как только свидетель выступит против Гейба, Гейб попадет за решетку и отвяжется от меня, и тогда Агент Нокс сможет протолкнуть моё освобождение. |
As soon as the witness testifies against Gabe, he's gonna be behind bars and then he'll be off my back and Agent Knox can push this exoneration through. |
5 минут назад она сказала, что скорее выступит против нового процесса, чем выставит себя некомпетентной. |
On the grounds that five minutes ago, she told me she'd sooner deny Leonard Bailey a new trial than to risk looking incompetent. |
И сегодня у нас выступит удостоенный награды драматург и важный, привлекательный человек. |
Now tonight's speaker is an award-winning playwright And a foxy little muckety-muck. |
Мы все обеспокоены слухами, и с последними сведениями выступит наш закулисный лидер. |
So, we are all concerned about the rumors, and here to give us the latest update is our behind-the-scenes leader. |
Да и бумажка без печати, без штампа, это просто письмо от лаборанта кафедры. |
It was a slip of paper without a letterhead, without a stamp, simply a letter from a laboratory worker in the department. |
В беседе с представителями печати Габриэль д'Аннунцио заявил, что только что закончил новый роман и сейчас же вылетает на поиски отважного русского. |
Meeting with the press, Gabriele d'Annunzio announced that he had just finished his new novel and was immediately embarking on a search for the brave Russian. |
Вы не так уж неправы, мой добрый друг, мы ведь и встретились для того, чтобы поговорить откровенно... Свобода мнений, свобода печати, свобода... в этом роде, да? |
There is something in what you say, my good friend, and what do we meet for but to speak our minds-freedom of opinion, freedom of the press, liberty-that kind of thing? |
Против него, под гербом герцога Вильгельма Последнего, выступит Розовый рыцарь Маздай! |
Competing against him, under the crest of Duke William... the Sassy Sire of Behynde! |
В каждом случае, когда серех изображен на каменной работе или официальном оттиске печати, он имеет оба символа. |
In every case that a serekh is shown on a work of stone, or an official seal impression, it has both symbols. |
Символы на оттисках печати относятся к гораздо более раннему периоду, но, вероятно, не ранее 10-го века, и большинство из них содержат только символ веры Будды. |
The characters on the seal impressions are of a much earlier age, but probably not before the 10th century, and most of them contain merely the Buddha creed. |
Нанесение краски имеет текстуру, не отличающуюся от трафаретной печати чернилами или трафаретной протертой поверхностью, которая заставляет изображение казаться размытым или затемненным. |
The paint application has the texture not unlike screen printed ink or stenciled wiped surface which causes the image to appear blurred or obscured. |
У Понтуса Вемана Телля есть теория, что диск Курмсуна был заказан Теофану в качестве золотой печати, чтобы подтвердить или восстановить Харальда Блютуса на троне. |
Pontus Weman Tell has a theory that the Curmsun Disc had been ordered as a golden seal by Theophanu to confirm or reinstall Harald Bluetooth on the throne. |
Высококачественные репродукции производятся с помощью специальных методов печати, в Rongbaozhai в Пекине и в Duoyunxuan в Шанхае. |
High quality reproductions are made by special printing techniques, at Rongbaozhai in Beijing, and at Duoyunxuan in Shanghai. |
Влажные чернила и полимер скрепляют и сушат, приводя к в поднятой поверхности печати подобной результату процесса гравировки. |
The wet ink and polymer bond and dry, resulting in a raised print surface similar to the result of an engraving process. |
Поэтому орфография-йзе этимологически неверна и не должна использоваться, если не соблюдается американский стиль печати. |
The spelling -yze is therefore etymologically incorrect, and must not be used, unless American printing style is being followed. |
В 1999 году она училась в Университете Северной Территории в Дарвине, Австралия, На семинаре по печати. |
In 1999, she attended Northern Territory University in Darwin, Australia for Printmaking Workshop. |
В контексте силовых самолетов он появляется в печати около 1908 года. |
In the context of powered airplanes it appears in print about 1908. |
Прикрепленный к Министерству иностранных дел, он служил в Берлине в течение следующих двух лет в отделе печати. |
Attached to the Foreign Office, he served in Berlin during the next two years in the press section. |
С появлением онлайн-сервисов 3D-печати, таких как Shapeways и Ponoko, мы видим, что персонализация входит в сферу дизайна продукта. |
With the advent of online 3D printing services such as Shapeways and Ponoko we are seeing personalization enter into the realms of product design. |
Цвета-голубой, пурпурный и желтый, что является субтрактивной системой, сравнимой с принципом, используемым в струйной печати. |
The colors are cyan, magenta, and yellow, which is a subtractive system, comparable to the principle used in inkjet printing. |
Каждая клавиша пианино представляла собой букву алфавита и при нажатии вызывала соответствующую букву для печати на приемном конце. |
Each piano key represented a letter of the alphabet and when pressed caused the corresponding letter to print at the receiving end. |
Ее семья не хотела, чтобы ее имя появилось в печати, так как писательство не считалось подходящим занятием для светской женщины ее времени. |
Her family did not want her name to appear in print, since writing was not considered a proper occupation for a society woman of her time. |
Империя постепенно становилась все более авторитарной по своему характеру, причем свобода печати и собраний была строго ограничена. |
The Empire gradually became more authoritarian in nature, with freedom of the press and assembly being severely restricted. |
Классический посетитель, где операции печати для каждого типа реализуются в одном классе ExpressionPrinter в виде нескольких перегрузок метода Visit. |
A classic visitor where the Print operations for each type are implemented in one ExpressionPrinter class as a number of overloads of the Visit method. |
В то время как есть много вовлеченных факторов, планетарные коробки передач могут помочь произвести очень высокое качество 3D-печати. |
While there are many involved factors, planetary gearboxes may help produce very high quality 3D prints. |
Она никогда не выходила из печати и была переведена более чем на тридцать языков. |
It has never been out of print and has been translated into more than thirty languages. |
Когда это происходит, скорость печати может стать достаточно низкой, чтобы быть непрактичной для задания печати более чем на несколько сотен страниц. |
When this happens, printing speeds might become slow enough to be impractical for a print job of more than a few hundred pages. |
Задняя сторона платы является печатной стороной и может иметь дополнительный слой, изготовленный из химической целлюлозы качества, который подходит для печати приложений. |
The back side of the board is the printing side and might have an extra ply made from chemical pulp of quality that is suitable for the printing applications. |
В 21 веке методы линзовой печати были еще более усовершенствованы. |
The techniques for lenticular printing were further improved in the 21st century. |
Затем ху основывался на исследованиях Цай Юаньпэя по истории печати ранних изданий, чтобы подготовить надежные тексты для чтения. |
Hu next built on Cai Yuanpei's investigations of the printing history of the early editions to prepare reliable reading texts. |
До своего дебюта в качестве актера он был моделью, которая выполняла задания по печати и рампе. |
Prior to his debut as an actor he was a model who had done print and ramp assignments. |
Кроме того, в 1980-х и 1990-х годах было произведено большое количество подделок, что еще больше запутало рынок печати дали. |
In addition, a large number of fakes were produced in the 1980s and 1990s, thus further confusing the Dalí print market. |
Оригинальные фляжки Préludes считались потерянными на протяжении десятилетий и не увидят печати до 1967 года. |
The original Préludes flasques were presumed lost for decades and would not see print until 1967. |
После печати некоторые экземпляры были прорезаны или освещены вручную таким же изящным способом, как рукописные Библии того же периода. |
After printing, some copies were rubricated or hand-illuminated in the same elegant way as manuscript Bibles from the same period. |
После печати материал нагревается до температуры, превышающей температуру стеклования материала шарнира. |
Upon printing, the material is heated to a temperature higher than the glass transition temperature of the hinge material. |
В будущем эти неестественные пары оснований могут быть синтезированы и включены в олигонуклеотиды с помощью методов печати ДНК. |
In the future, these unnatural base pairs could be synthesised and incorporated into oligonucleotides via DNA printing methods. |
Царская цензура удалила многие строки из его произведений и создала проблемы для печати поэзии писателя. |
Tsarist censorship deleted many lines from his works, and created problems for the printing of the writer's poetry. |
Стоимость печати новых банкнот возросла до 7 965 крор в 2016-17 годах и 4 912 крор в 2017-18 годах. |
The cost of printing new banknotes escalated to ₹7,965 crore in 2016–17 and ₹4,912 crore in 2017–18. |
По-видимому, он был готов к печати, когда в июле 1914 года разразилась Первая Мировая война. |
It was apparently ready for the printers when World War I broke out in July 1914. |
Следуя популярным тенденциям, он написал альманах за 1550 год, впервые в печати Латинизировав свое имя до Нострадамуса. |
Following popular trends, he wrote an almanac for 1550, for the first time in print Latinising his name to Nostradamus. |
Отдел печати и фотографии Библиотеки Конгресса США. |
Library of Congress Prints and Photographs Division. |
Footprint оставался вне печати до декабря 2005 года, когда BGO Records выпустила его на двух компакт-дисках с экстракцией. |
Footprint remained out of print until December 2005, when BGO Records released it on a two-CD set with Extraction. |
What about WYSIWYG, as it applies to printing? |
|
Web-to-print обеспечивает более простой способ подключения клиентов к печати через интернет-среду. |
Web-to-print enables a more streamlined way of connecting customers to printing through an online medium. |
Свобода печати также открыла дверь для первого честного взгляда чехословацкого народа на прошлое Чехословакии. |
Freedom of the press also opened the door for the first honest look at Czechoslovakia's past by Czechoslovakia's people. |
Альбом вышел из печати в течение многих лет, пока не был переиздан в виниловом боксете Kid Is Gone в 2013 году. |
The album became out-of-print for many years until it was reissued in the vinyl boxset Kid Is Gone in 2013. |
Однако зашифрованный текст, полученный большинством цифровых методов стеганографии, не поддается печати. |
The ciphertext produced by most digital steganography methods, however, is not printable. |
Газеты видели, что доходы от печати падают более быстрыми темпами, чем темпы роста цифровых доходов. |
Is that what she addressed in the children's book? |
Первый тираж в 2000 экземпляров был задержан из-за того, что Тенниел возражал против качества печати. |
The first print run of 2,000 was held back because Tenniel objected to the print quality. |
Кроме того, знаменитый диск феста ясно показывает зрелое понимание концепции печати. |
Also, the famous Phaistos Disc clearly shows a mature understanding of the concept of printing. |
Кроме того, раздел Истории в настоящее время начинается с блочной печати в Европе. |
Also, the history section currently start with Block printing in Europe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выступить в печати против кого л.».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выступить в печати против кого л.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выступить, в, печати, против, кого, л. . Также, к фразе «выступить в печати против кого л.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.