Выступить в печати против кого л. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выступить в печати против кого л. - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
выступить в печати против кого л. -



В местной печати тотчас разразилась буря. Особенно неистовствовали Кроникл, Инкуайэрер и Глоб, но Каупервуд только улыбался, просматривая газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instantly there were stormy outbursts in the Chronicle, Inquirer, and Globe; but Cowperwood, when he read them, merely smiled.

Одна гравюра на дереве предназначена для набросков, а несколько других-для каждого цвета печати, и они тщательно выгравированы вручную, так что гравюры на дереве могут быть сохранены через поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One woodcut is for outline and several others are for each colour printed, and they are carefully engraved by hand so the woodcuts can be preserved through generations.

Уж не думаете ли вы, что я упустил такой случай и не воспользовался ножом и резаком, чтобы сломать печати и прочесть все, что содержалось в этом юном кашалотике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think you I let that chance go, without using my boat-hatchet and jack-knife, and breaking the seal and reading all the contents of that young cub?

Первое упоминание о ней в печати как о матери Джонс было сделано в 1897 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first reference to her in print as Mother Jones was in 1897.

Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue.

Версия для печати: В новой версии IBProvider реализована эмуляция типов BOOLEAN и GUID при работе с Firebird и Interbase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Printable version: New IBProvider version can emulate BOOLEAN and GUID types when working with Firebird and Interbase.

Как отмечает ХРУ, по причине цензуры, репрессий и страха в Экваториальной Гвинее не существует хоть сколько-нибудь значимых независимых органов печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to censorship, repression and fear, a meaningful independent press does not exist in Equatorial Guinea, as further noted by HRW.

Никто ни на чем не ставил печати, все, что я сделала, так это заказала экскаватор, и пришла с парнем, который управляет им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody stamped anything, all I did was order a backhoe, and it came with a guy who runs it.

Как только свидетель выступит против Гейба, Гейб попадет за решетку и отвяжется от меня, и тогда Агент Нокс сможет протолкнуть моё освобождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the witness testifies against Gabe, he's gonna be behind bars and then he'll be off my back and Agent Knox can push this exoneration through.

5 минут назад она сказала, что скорее выступит против нового процесса, чем выставит себя некомпетентной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the grounds that five minutes ago, she told me she'd sooner deny Leonard Bailey a new trial than to risk looking incompetent.

И сегодня у нас выступит удостоенный награды драматург и важный, привлекательный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now tonight's speaker is an award-winning playwright And a foxy little muckety-muck.

Мы все обеспокоены слухами, и с последними сведениями выступит наш закулисный лидер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we are all concerned about the rumors, and here to give us the latest update is our behind-the-scenes leader.

Да и бумажка без печати, без штампа, это просто письмо от лаборанта кафедры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a slip of paper without a letterhead, without a stamp, simply a letter from a laboratory worker in the department.

В беседе с представителями печати Габриэль д'Аннунцио заявил, что только что закончил новый роман и сейчас же вылетает на поиски отважного русского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meeting with the press, Gabriele d'Annunzio announced that he had just finished his new novel and was immediately embarking on a search for the brave Russian.

Вы не так уж неправы, мой добрый друг, мы ведь и встретились для того, чтобы поговорить откровенно... Свобода мнений, свобода печати, свобода... в этом роде, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is something in what you say, my good friend, and what do we meet for but to speak our minds-freedom of opinion, freedom of the press, liberty-that kind of thing?

Против него, под гербом герцога Вильгельма Последнего, выступит Розовый рыцарь Маздай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competing against him, under the crest of Duke William... the Sassy Sire of Behynde!

В каждом случае, когда серех изображен на каменной работе или официальном оттиске печати, он имеет оба символа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every case that a serekh is shown on a work of stone, or an official seal impression, it has both symbols.

Символы на оттисках печати относятся к гораздо более раннему периоду, но, вероятно, не ранее 10-го века, и большинство из них содержат только символ веры Будды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The characters on the seal impressions are of a much earlier age, but probably not before the 10th century, and most of them contain merely the Buddha creed.

Нанесение краски имеет текстуру, не отличающуюся от трафаретной печати чернилами или трафаретной протертой поверхностью, которая заставляет изображение казаться размытым или затемненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paint application has the texture not unlike screen printed ink or stenciled wiped surface which causes the image to appear blurred or obscured.

У Понтуса Вемана Телля есть теория, что диск Курмсуна был заказан Теофану в качестве золотой печати, чтобы подтвердить или восстановить Харальда Блютуса на троне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pontus Weman Tell has a theory that the Curmsun Disc had been ordered as a golden seal by Theophanu to confirm or reinstall Harald Bluetooth on the throne.

Высококачественные репродукции производятся с помощью специальных методов печати, в Rongbaozhai в Пекине и в Duoyunxuan в Шанхае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High quality reproductions are made by special printing techniques, at Rongbaozhai in Beijing, and at Duoyunxuan in Shanghai.

Влажные чернила и полимер скрепляют и сушат, приводя к в поднятой поверхности печати подобной результату процесса гравировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wet ink and polymer bond and dry, resulting in a raised print surface similar to the result of an engraving process.

Поэтому орфография-йзе этимологически неверна и не должна использоваться, если не соблюдается американский стиль печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spelling -yze is therefore etymologically incorrect, and must not be used, unless American printing style is being followed.

В 1999 году она училась в Университете Северной Территории в Дарвине, Австралия, На семинаре по печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, she attended Northern Territory University in Darwin, Australia for Printmaking Workshop.

В контексте силовых самолетов он появляется в печати около 1908 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the context of powered airplanes it appears in print about 1908.

Прикрепленный к Министерству иностранных дел, он служил в Берлине в течение следующих двух лет в отделе печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attached to the Foreign Office, he served in Berlin during the next two years in the press section.

С появлением онлайн-сервисов 3D-печати, таких как Shapeways и Ponoko, мы видим, что персонализация входит в сферу дизайна продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the advent of online 3D printing services such as Shapeways and Ponoko we are seeing personalization enter into the realms of product design.

Цвета-голубой, пурпурный и желтый, что является субтрактивной системой, сравнимой с принципом, используемым в струйной печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colors are cyan, magenta, and yellow, which is a subtractive system, comparable to the principle used in inkjet printing.

Каждая клавиша пианино представляла собой букву алфавита и при нажатии вызывала соответствующую букву для печати на приемном конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each piano key represented a letter of the alphabet and when pressed caused the corresponding letter to print at the receiving end.

Ее семья не хотела, чтобы ее имя появилось в печати, так как писательство не считалось подходящим занятием для светской женщины ее времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her family did not want her name to appear in print, since writing was not considered a proper occupation for a society woman of her time.

Империя постепенно становилась все более авторитарной по своему характеру, причем свобода печати и собраний была строго ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Empire gradually became more authoritarian in nature, with freedom of the press and assembly being severely restricted.

Классический посетитель, где операции печати для каждого типа реализуются в одном классе ExpressionPrinter в виде нескольких перегрузок метода Visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A classic visitor where the Print operations for each type are implemented in one ExpressionPrinter class as a number of overloads of the Visit method.

В то время как есть много вовлеченных факторов, планетарные коробки передач могут помочь произвести очень высокое качество 3D-печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there are many involved factors, planetary gearboxes may help produce very high quality 3D prints.

Она никогда не выходила из печати и была переведена более чем на тридцать языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has never been out of print and has been translated into more than thirty languages.

Когда это происходит, скорость печати может стать достаточно низкой, чтобы быть непрактичной для задания печати более чем на несколько сотен страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this happens, printing speeds might become slow enough to be impractical for a print job of more than a few hundred pages.

Задняя сторона платы является печатной стороной и может иметь дополнительный слой, изготовленный из химической целлюлозы качества, который подходит для печати приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The back side of the board is the printing side and might have an extra ply made from chemical pulp of quality that is suitable for the printing applications.

В 21 веке методы линзовой печати были еще более усовершенствованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The techniques for lenticular printing were further improved in the 21st century.

Затем ху основывался на исследованиях Цай Юаньпэя по истории печати ранних изданий, чтобы подготовить надежные тексты для чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hu next built on Cai Yuanpei's investigations of the printing history of the early editions to prepare reliable reading texts.

До своего дебюта в качестве актера он был моделью, которая выполняла задания по печати и рампе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to his debut as an actor he was a model who had done print and ramp assignments.

Кроме того, в 1980-х и 1990-х годах было произведено большое количество подделок, что еще больше запутало рынок печати дали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a large number of fakes were produced in the 1980s and 1990s, thus further confusing the Dalí print market.

Оригинальные фляжки Préludes считались потерянными на протяжении десятилетий и не увидят печати до 1967 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Préludes flasques were presumed lost for decades and would not see print until 1967.

После печати некоторые экземпляры были прорезаны или освещены вручную таким же изящным способом, как рукописные Библии того же периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After printing, some copies were rubricated or hand-illuminated in the same elegant way as manuscript Bibles from the same period.

После печати материал нагревается до температуры, превышающей температуру стеклования материала шарнира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon printing, the material is heated to a temperature higher than the glass transition temperature of the hinge material.

В будущем эти неестественные пары оснований могут быть синтезированы и включены в олигонуклеотиды с помощью методов печати ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the future, these unnatural base pairs could be synthesised and incorporated into oligonucleotides via DNA printing methods.

Царская цензура удалила многие строки из его произведений и создала проблемы для печати поэзии писателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsarist censorship deleted many lines from his works, and created problems for the printing of the writer's poetry.

Стоимость печати новых банкнот возросла до 7 965 крор в 2016-17 годах и 4 912 крор в 2017-18 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of printing new banknotes escalated to ₹7,965 crore in 2016–17 and ₹4,912 crore in 2017–18.

По-видимому, он был готов к печати, когда в июле 1914 года разразилась Первая Мировая война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was apparently ready for the printers when World War I broke out in July 1914.

Следуя популярным тенденциям, он написал альманах за 1550 год, впервые в печати Латинизировав свое имя до Нострадамуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following popular trends, he wrote an almanac for 1550, for the first time in print Latinising his name to Nostradamus.

Отдел печати и фотографии Библиотеки Конгресса США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Library of Congress Prints and Photographs Division.

Footprint оставался вне печати до декабря 2005 года, когда BGO Records выпустила его на двух компакт-дисках с экстракцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Footprint remained out of print until December 2005, when BGO Records released it on a two-CD set with Extraction.

А как насчет WYSIWYG, как это относится к печати?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about WYSIWYG, as it applies to printing?

Web-to-print обеспечивает более простой способ подключения клиентов к печати через интернет-среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web-to-print enables a more streamlined way of connecting customers to printing through an online medium.

Свобода печати также открыла дверь для первого честного взгляда чехословацкого народа на прошлое Чехословакии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom of the press also opened the door for the first honest look at Czechoslovakia's past by Czechoslovakia's people.

Альбом вышел из печати в течение многих лет, пока не был переиздан в виниловом боксете Kid Is Gone в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album became out-of-print for many years until it was reissued in the vinyl boxset Kid Is Gone in 2013.

Однако зашифрованный текст, полученный большинством цифровых методов стеганографии, не поддается печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ciphertext produced by most digital steganography methods, however, is not printable.

Газеты видели, что доходы от печати падают более быстрыми темпами, чем темпы роста цифровых доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that what she addressed in the children's book?

Первый тираж в 2000 экземпляров был задержан из-за того, что Тенниел возражал против качества печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first print run of 2,000 was held back because Tenniel objected to the print quality.

Кроме того, знаменитый диск феста ясно показывает зрелое понимание концепции печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the famous Phaistos Disc clearly shows a mature understanding of the concept of printing.

Кроме того, раздел Истории в настоящее время начинается с блочной печати в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the history section currently start with Block printing in Europe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выступить в печати против кого л.». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выступить в печати против кого л.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выступить, в, печати, против, кого, л. . Также, к фразе «выступить в печати против кого л.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information