Выступить в роли Гамлета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выступить в роли Гамлета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to appear as Hamlet
Translate
выступить в роли Гамлета -

- выступить

глагол: come out

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- роли

role



Следует надеется, что какая-либо группа доноров выступит с инициативой в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was to be hoped that a group of donors would make a start in that connection.

Но я дам заговорщику шанс. Пусть выступит, признает свою вину и тем самым облегчит свой путь по реке Стикс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will give him the opportunity to step forward, admit his guilt now, and smooth his journey through the River Styx.

Исполняется генеральная репетиция Гамлета, на которой присутствуют Маккенна, Клара, де талька, Мэйн, Джин, Грейс, Морин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hamletin dress rehearsal is performed, with McKenna, Clara, de Talca, Mayn, Jean, Grace, Maureen in attendance.

Почему нас беспокоит, что Дон Кихот читает Дон Кихота, а Гамлет-зрителя Гамлета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does it disturb us that Don Quixote be a reader of the Quixote and Hamlet a spectator of Hamlet?

30 октября Адель подтвердила, что 17 ноября она выступит в нью-йоркском концертном зале Radio City Music Hall на одну ночь под названием Адель Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 October, Adele confirmed that she would be performing a one-night-only concert titled Adele Live in New York City at the Radio City Music Hall on 17 November.

Департамент изящных искусств Королевского музыкально-драматического управления организовал кукольный спектакль, и его персонал входит в состав актерского состава, который выступит в ночь кремации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fine Arts Department Royal Music and Drama Office organized the puppet play and its personnel form part of the cast who will perform on the cremation night.

Тебе нужен кто-то, кто выступит против этих гадов, кто выйдет туда, несмотря на всё произошедшее, зайдёт в суд и разгромит их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need someone who's gonna take these pricks on, who'll walk over there despite everything that's happened, walk into court and tear 'em to pieces.

Один из вас выступит с речью на церемонии награждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of us will make a speech at the award ceremony.

Питер и Бесс, вы будете играть сцену из Гамлета. Джеми и Деррил, вы будете делать Наш городок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought it on a park bench outside a soup kitchen... from a guy in a lime-green suit...

Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you quote a line of Hamlet?

Мэр поедет на лучшей платформе и выступит с речью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor gets to ride on the best float and deliver a speech.

Он с помощью алгебры доказывает, что призрак Шекспира - это дедушка Гамлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proves by algebra that Shakespeare's ghost is Hamlet's grandfather.

В конце концов, она по чистой случайности напишет всего Гамлета. Слово в слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completely randomly type out the entire play of Hamlet, word for word.

Г-н Тони Блэр выступит от имени Фонда веры Тони Блэра с докладом о противодействии экстремизму с помощью образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tony Blair will make a presentation on behalf of the Tony Blair Faith Foundation on countering extremism through education.

Если большинство выступит против евро, Греция должна будет выйти из еврозоны, и неизбежно встанет вопрос о ее членстве в Евросоюзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A majority against the Euro takes Greece out of the Euro and its membership in the European Union will inevitably be on the agenda.

По словам Лаврова, с предложением о проведении переговоров с правительством Асада перед делегацией оппозиции выступит специальный посланник ООН по Сирии Стаффан де Мистура (Staffan de Mistura).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lavrov said the UN envoy to Syria, Staffan de Mistura, would make proposals on the opposition delegation for talks with Assad’s government.

Что касается спикеров, заместитель губернатора Банк Швеции Генри Олссон и Ноуи из ЕЦБ выступают сегодня; Министр финансов Канады выступит с долгожданным предвыборным бюджетом правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the speakers, Riksbank Deputy Governor Henry Ohlsson and ECB’s Nouy speak; Canada's Finance Minister will deliver the government's long-delayed pre-election budget.

Глупо не написать Гамлета прозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stupid of him not to write it in prose.

Знаете, Гарри, при взгляде на портрет мне всегда вспоминались две строчки из какой-то пьесы -кажется, из Гамлета... Постойте, как же это?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used to remind me of those curious lines in some play-'Hamlet,' I think-how do they run?

Если весь персонал выступит в поддержку Келсо они купятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just show up at the hospital with all the movers and shakers in support of Kelso, they'll cave.

Он преподнес ее в конце длинного утомительного дня, объявив, что после обеда состоится чрезвычайное заседание, на котором выступит Адам Селен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sprang it on them at end of long day, announced a special session after dinner at which Adam Selene would speak.

Сколько интриг! Сколько таланту я показал в свое время в роли Гамлета!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many intrigues and affairs I How talented I was in my time in the role of Hamlet!

Был фрак, да я его на костюм Гамлета выменял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a tailcoat, but I traded it for a Hamlet costume.

Итак, давайте посмотрим, как V-12 выступит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, let's see how the v-12 vantage performs.

Первой со своей короткой программой выступит Зои Блок из Вустера, штат Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our first skater for the short program is Zoey Bloch from Worcester, Massachusetts.

Ведущий шоу, Шон Мартин, выступит в качестве арбитра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show's host, Sean Martin, will act as moderator.

Пусть наш капеллан выступит вперед, - сказал Бомануар, - и внушит этой нечестивой упрямице...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let our chaplain, said Beaumanoir, stand forth, and tell this obstinate infidel-

Как только свидетель выступит против Гейба, Гейб попадет за решетку и отвяжется от меня, и тогда Агент Нокс сможет протолкнуть моё освобождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the witness testifies against Gabe, he's gonna be behind bars and then he'll be off my back and Agent Knox can push this exoneration through.

Египет выступит против всех армий мира, а когда наши силы иссякнут, я сожгу поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt will stand against all the armies of the world, and when we can no longer stand, I will burn the fields.

5 минут назад она сказала, что скорее выступит против нового процесса, чем выставит себя некомпетентной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the grounds that five minutes ago, she told me she'd sooner deny Leonard Bailey a new trial than to risk looking incompetent.

Мы прерываем ваше веселье. Сейчас перед вами выступит сам генерал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We interrupt your merrymaking to bring you General Midwinter himself.

Мы все обеспокоены слухами, и с последними сведениями выступит наш закулисный лидер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we are all concerned about the rumors, and here to give us the latest update is our behind-the-scenes leader.

Моё камео в клингонской версии Гамлета, это не та роль, которой я горжусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guest appearance in the Klingon version of Shakespeare's Hamlet is not one of my proudest theatrical moments.

У тебя всегда был взгляд на Гамлета, который развивался вместе с тобой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you have a view of it, sort of growing up, when you started acting?

Премьер-министр выступит сейчас с речью из Военного кабинета на Даунинг Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prime Minister will now make a speech from the Cabinet War Rooms in Downing Street.

Убив своего дядю, ты не просто переГамлетил Гамлета, ты вот-вот ввергнешь город в войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By killing your uncle, you didn't just out-Hamlet Hamlet. You might have pitched the city into a war.

Если он выступит свидетелем... мы найдем способ втиснуть его в федеральную программу защиты свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he testifies... we'll find a way to squeeze him into the federal witness program.

Ты же ведь не на роль Гамлета пробуешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not auditioning for Hamlet, you know.

К сожалению, выступит против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm afraid he's hostile to you.

Для этого наша почётная гостья Селин выступит в роли Дельца Смерти, отважно защищающего нашу крепость, а я стану злодеем-ликаном, пришедшим уничтожить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sake of this lesson, our esteemed guest Selene... will play the role of Death Dealer bravely defending our fortress... and I will take the role of Lycan villain... here to destroy it.

Школьная постановка Гамлета пошла не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-school production of Hamlet gone wrong.

После того, как император выступит с речью, я договорился что он даст вам аудиенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the emperor has made his speech, I've arranged for him... to give you an audience.

Теперь услышим, как человек отлично играет Гамлета!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you'll se the great Hamlet.

Тяну время, пока Белый дом не выступит публично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punching the clock until the White House wants to go public.

В 2016 году было объявлено о 19-дневном европейском турне, в котором группа выступит на сцене Пирамиды на фестивале в Гластонбери 26 июня 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 19-date European tour was announced for 2016, with the band playing the Pyramid Stage at Glastonbury Festival on 26 June 2016.

Известно также, что Боал цитирует Гамлета Уильяма Шекспира, в котором Гамлет утверждает, что театр подобен зеркалу, отражающему наши достоинства и недостатки в равной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boal is also known to quote William Shakespeare's Hamlet, in which Hamlet argues that theatre is like a mirror that reflects our virtues and defects equally.

Она также получила премию внешнего круга критиков За лучшее дебютное исполнение в пьесе бродвейской постановки пола рудника Я ненавижу Гамлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also won the Outer Critics Circle Award for best debut performance in a play in the Broadway production of Paul Rudnick's I Hate Hamlet.

В 20 веке он станет вторым по популярности после Гамлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 20th century it would become the second most popular, behind Hamlet.

Хили обнаружил в тексте Гамлета многочисленные упоминания об одежде, которые, по его мнению, свидетельствовали о том, что датчанин был основан на легендарном ирландском портном по имени Хаундейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Healy found numerous references in the text of Hamlet to clothes which, he thought, showed that the Dane was based on a legendary Irish tailor called Howndale.

Позже Монтойя выступит в пятом сезоне сериала, став первой женщиной-ведущей во всей франшизе The Amazing Race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montoya would later host in the fifth season of the series, making the first female host in the whole The Amazing Race franchise.

Так случилось, что последние несколько дней я работал над разделом, посвященным библиографии Гамлета-как самостоятельной теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happens that I've been working for the last few days on a section on the bibliography of Hamlet-as a subject in itself.

Я добавил пункт в языковом разделе, касающийся пристрастия Гамлета к каламбурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added an item in the Language section concerning Hamlet's partiality to puns.

И конечно, Клавдий не только не прогоняет Гамлета, но втайне хочет его убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course, far from banishing Hamlet, Claudius secretly intends for him to be killed.

Этот альбом также стал последним альбомом, на котором выступит гитарист Zephyrous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This album also marked the last album on which guitarist Zephyrous would perform.

Партитура Гамлета была извлечена из ее тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hamlet score was recovered from her body.

В ла-Нувель и Гамлетах есть продуктовые магазины, где можно купить основные продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Nouvelle and hamlets have grocery stores where staples can be bought.

Вдохновением для этой пьесы Эйслера послужил монолог Горацио из Гамлета, который Эйслер прочел в Weltgericht Карла Крауса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eisler's inspiration for this piece was Horatio's monologue from Hamlet which Eisler had read in Karl Kraus' Weltgericht.

В речи, напоминающей Гамлета, он произносит монолог об абсурдности жизни и неизбежности смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a speech reminiscent of Hamlet, he soliloquizes on the absurdity of life and inevitability of death.

Режиссером фильма выступит Марк Гатисс, а в главных ролях-Аманда Эббингтон, Фрэнсис Барбер и рис Ширсмит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be directed by Mark Gatiss and feature Amanda Abbington, Frances Barber and Reece Shearsmith.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выступить в роли Гамлета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выступить в роли Гамлета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выступить, в, роли, Гамлета . Также, к фразе «выступить в роли Гамлета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information