В течение длительных периодов времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В течение длительных периодов времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for long periods of time
Translate
в течение длительных периодов времени -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor



Некоторые исследования показали значительное выщелачивание свинца в поток питьевой воды, особенно после длительных периодов низкого потребления, за которыми следуют периоды пикового спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some studies have shown significant leaching of the lead into the potable water stream, particularly after long periods of low usage, followed by peak demand periods.

Через несколько часов боль действительно утихает,но может вернуться после длительных периодов стояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few hours, the pain does subside but can return after prolonged periods of standing.

Эти ненасыщенные углеводороды имеют тенденцию к полимеризации не только при температуре, но и в течение длительных периодов хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These unsaturated hydrocarbons tend to polymerize not only at temperature, but during long periods of storage.

Такая орбита может быть полезна для изучения свойств Солнца в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an orbit could be useful for studying the properties of the Sun for long durations.

Минеральные удобрения обеспечивают питательные вещества в течение более длительных периодов для культурных растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rock fertilizers supply nutrients over longer periods to cultivated plants.

Заключенные демонстрируют парадоксальный эффект социального отчуждения после длительных периодов одиночного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners exhibit the paradoxical effect of social withdrawal after long periods of solitary confinement.

Это зашло так далеко, что летом высыхали канавы, вспыхивали вересковые пожары, а во время длительных периодов засухи землю искусственно поливали водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This went so far that ditches dried out in summer, heath fires broke out and, during sustained periods of drought, the land was artificially watered.

Источник длительных вторичных периодов неизвестен, но они не могут быть объяснены радиальными пульсациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source of the long secondary periods is unknown, but they cannot be explained by radial pulsations.

Физическое возбуждение, вызванное PGAD, может быть очень интенсивным и сохраняться в течение длительных периодов, дней или недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical arousal caused by PGAD can be very intense and persist for extended periods, days or weeks at a time.

Нейроны головного мозга срабатывают нормально при стимуляции, даже после длительных периодов эпилептического состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neurons of the brain fire normally when stimulated, even after long periods of status epilepticus.

До этого лечение таких переломов ограничивалось тракцией или пластырем, и то и другое требовало длительных периодов бездействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to that, treatment of such fractures was limited to traction or plaster, both of which required long periods of inactivity.

Таким образом, ландшафтная археология часто используется для изучения использования человеком Земли в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, landscape archaeology is often employed to study the human use of land over extensive periods of time.

Такой шаг свидетельствует о признании трудностей, с которыми многие родители сталкиваются, возвращаясь на работу после длительных периодов жизни на социальные пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is in recognition of the difficulties many parents face returning to work after long periods on income support.

Однако, несмотря на то, что они в основном морские существа, они могут выходить на поверхность и могут выживать на суше в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, despite being primarily marine creatures, they can come to the surface, and can survive on land for extended periods of time.

Из-за длительных периодов времени, в течение которых стекло было установлено, различные типы остекления и техники окраски видны в разных окнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the extended time periods during which the glass was installed, different types of glazing and painting techniques are visible in the different windows.

Растяжка часто происходит инстинктивно после пробуждения ото сна, после длительных периодов бездействия или после выхода из замкнутых пространств и областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stretching often occurs instinctively after waking from sleep, after long periods of inactivity, or after exiting confined spaces and areas.

Выбросы могут измеряться в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emissions may be measured over long time periods.

Mycobacterium tuberculosis ? бактерия, вызывающая болезнь, ? может находиться в спящем состоянии на протяжении длительных периодов времени, в течение которых жертва не проявляет никаких симптомов заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mycobacterium tuberculosis, the bacteria that causes the disease, can lay dormant for long periods, during which the victim shows no symptoms of having been infected.

Перформансы, которые фокусируются на прохождении длительных периодов времени, также известны как длящееся искусство или длящиеся представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performances that focus on the passage of long periods of time are also known as durational art or durational performances.

Результатом этих длительных периодов мацерации являются очень танинные и ароматные вина, которые требуют многолетней выдержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of these long maceration periods are very tannic and flavorful wines that require years of aging.

Грелин может высвобождаться, если уровень сахара в крови становится низким-состояние, которое может возникнуть в результате длительных периодов без еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghrelin can be released if blood sugar levels get low—a condition that can result from long periods without eating.

После ряда встреч с местными горожанами Джейк вскоре оказывается жертвой длительных периодов потерянного времени и отключений сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a series of encounters with local townspeople, Jake soon finds himself the victim of long periods of lost time and black outs.

К концу 1940-х годов он страдал от длительных периодов плохого самочувствия и умер в Шотландии в 1950 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 1940s he was suffering from long periods of ill-health and died in Scotland in 1950.

Поэтому для того, чтобы убить их, необходимы гораздо более высокие концентрации газа в течение существенно более длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, in order to kill them, far higher concentrations of gas are needed for substantially longer periods of time.

Это было высоко в волокне и помогало собакам устранять в течение длительных периодов времени, находясь в их маленьком космическом модуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was high in fiber and assisted the dogs to eliminate during long periods of time while in their small space module.

Умственная усталость-это временное снижение максимальной когнитивной работоспособности, возникающее в результате длительных периодов когнитивной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mental fatigue is a transient decrease in maximal cognitive performance resulting from prolonged periods of cognitive activity.

Ряд исследовательских групп во всем мире сообщили о потере мощности в VRFBs в течение длительных периодов использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of research groups worldwide have reported capacity loss in VRFBs over prolonged periods of use.

Это было чередованием длительных периодов скуки с моментами смертельного страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was vast stretches of boredom punctuated by moments of sheer terror.

Эти травмы могут быть изнурительными, требующими длительных реабилитационных периодов и пропущенных сезонов легкой атлетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These injuries can be debilitating, requiring lengthy rehabilitation periods and missed seasons of athletics.

Нарастающий эффект гравитационных возмущений между планетами заставляет внутреннюю Солнечную систему в целом вести себя хаотично в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incremental effect of gravitational perturbations between the planets causes the inner Solar System as a whole to behave chaotically over long time periods.

Таким образом, миниколумны активны в течение более длительных периодов времени, что приводит к большей временной стабильности, наблюдаемой родительским слоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus minicolumns are active over longer periods of time, which leads to greater temporal stability seen by the parent layer.

Это включало в себя очистку торпедного аппарата от смазочных материалов, металлической стружки и пыли, которые накапливаются в течение длительных периодов бездействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included cleaning the torpedo tube of lubricants, metal shavings, and dust that accumulate during long periods of inactivity.

Это позволяет выдерживать температуру воздуха, которая могла бы вскипятить воду, и даже наслаждаться ею в течение более длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows air temperatures that could boil water to be tolerated and even enjoyed for longer periods of time.

Эта миссия была одной из самых сложных, выполненных до этой даты, и включала в себя пять длительных периодов внетранспортной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission was one of the most complex performed up until that date, involving five long extra-vehicular activity periods.

Субъект обычно находится в полном сознании и затем может взаимодействовать с галлюцинаторными персонажами в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject is usually fully conscious and then can interact with the hallucinatory characters for extended periods of time.

Терапию для пожилых пациентов следует продолжать в течение более длительных периодов, чем обычно используется у молодых пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therapy for older patients should be continued for longer periods than are typically used in younger patients.

Энергия волн обычно невелика в районах, где растут мангровые заросли, поэтому их влияние на эрозию измеряется в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wave energy is typically low in areas where mangroves grow, so their effect on erosion is measured over long periods.

В то время как большинство мусульман бреют его, некоторые выщипывают его с помощью таких продуктов, как воск, поскольку он более эффективен для поддержания более длительных периодов без отрастания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most Muslims shave it, some pluck it, with products like wax, as it's more efficient to sustain longer periods without regrowing.

В течение длительных периодов времени эти влияния могут существенно изменить форму береговой линии и характер пляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over long periods of time, these influences may substantially alter the shape of the coastline, and the character of the beach.

Номинальный пиковый Сигнал 3 вольт кодируется импульсами с использованием метода, позволяющего избежать длительных периодов без изменения полярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nominal 3 volt peak signal is encoded with pulses using a method avoiding long periods without polarity changes.

Надувные шкуры и дыхательные трубки позволяли ниндзя оставаться под водой в течение более длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inflatable skins and breathing tubes allowed the ninja to stay underwater for longer periods of time.

Это может привести к возникновению длительных периодов острого возбуждения, перемежающихся периодами физического и умственного истощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can produce a pattern of prolonged periods of acute arousal punctuated by periods of physical and mental exhaustion.

Утилизация боеприпасов и недостаточная осторожность при изготовлении боеприпасов, вызванная срочностью производства, могут загрязнять почву в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disposal of munitions, and a lack of care in manufacture of munitions caused by the urgency of production, can contaminate soil for extended periods.

Эта траектория требует, чтобы космический аппарат сохранял высокое ускорение в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trajectory requires that the spacecraft maintain a high acceleration for long durations.

Густая растительность имеет тенденцию поглощать осадки, снижая скорость стока и высвобождая его в течение более длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dense vegetation tends to absorb rainfall reducing the speed of runoff and releasing it over longer periods of time.

Главные мышеловы в прошлом перекрывались или были поэтапно введены – хотя эта должность может и оставалась вакантной в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief Mousers in the past have overlapped, or been phased in – though the position can and has remained vacant for extended periods of time.

Кроме того, они выживали в полевых условиях в течение более длительных периодов времени, чем коммерчески доступный пестицид БТИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, they survived under field conditions for longer periods of time than the commercially available Bti pesticide.

Использование более длительных периодов расчета позволяет зацепиться за долгосрочную тенденцию в развитии рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you use periods of longer duration, when calculating the indicator, you’ll be able to catch the long term market tendency.

Подавленной иммунной системой женщины могли циркулируют токсоплазмы даже для более длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immune suppressed women could have circulating Toxoplasma for even longer periods of time.

Игроки, удерживаемые под водой в течение длительных периодов, обычно сдавали владение мячом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players held underwater for lengthy periods usually surrendered possession.

В течение всех периодов человеческой истории образования имело высокий рейтинг среди населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During all the periods of human history education ranked high among people.

Последующие три месяца оказались одним из самых уникальных и напряженных периодов за историю Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three months following that day turned out to be one of the most extraordinary and demanding periods in the annals of the General Assembly.

Эта процедура используется для настройки периодов действия акций или распродаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this procedure to set up periods during which a promotion or sale will be active.

Отравление Veratrum album может иметь длительное течение, и было высказано предположение, что если Александр был отравлен, Veratrum album предлагает наиболее правдоподобную причину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veratrum album poisoning can have a prolonged course and it was suggested that if Alexander was poisoned, Veratrum album offers the most plausible cause.

В мае 2013 года Silk Road был взят на короткое время в результате длительной DDoS-атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2013, Silk Road was taken down for a short period of time by a sustained DDoS attack.

Был вовлечен в длительную редакторскую войну против Янеза Дрновсека, добавив в материал, который был довольно убедительно доказан, чтобы быть не заслуживающим внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has been involved in lengthy edit war on Janez Drnovsek, adding in material that has been fairly conclusively shown to be unnoteworthy.

На протяжении всей истории человечества часть населения планеты часто страдала от продолжительных периодов голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout history, portions of the world's population have often suffered sustained periods of hunger.

В календаре Майя Цолкин трекены обозначают циклы 13-дневных периодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Mayan Tzolk'in calendar, trecenas mark cycles of 13-day periods.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в течение длительных периодов времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в течение длительных периодов времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, течение, длительных, периодов, времени . Также, к фразе «в течение длительных периодов времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information