Гораздо менее сложным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: much, far, more, lot, most, farther, further, easily, farthest, furthest
словосочетание: far and away, by a long chalk, by long chalks, chalks away, out and away
было бы гораздо меньше - would be far less
кажется, гораздо - seem to be much
гораздо более активны - far more active
гораздо более конкурентоспособными - much more competitive
гораздо больше участия - much greater participation
гораздо больше, чем просто - is much more than just
гораздо дольше, чем - far longer than
гораздо лучше подходит - much better suited
гораздо лучше, чем ожидалось - much better than expected
гораздо менее серьезным - far less serious
Синонимы к гораздо: бесконечно, значительно, намного, много, неизмеримо, несравненно, несравнимо, стократ, куда, не в пример
Значение гораздо: Значительно, намного.
менее известный - lesser known
чуть менее - a little less
более эффективные и менее - more efficient and less
динамит с содержанием не менее 50% нитроглицерина - true dynamite
государственная облигация со сроком погашения менее 5 лет - short gilt
не менее чем шесть - not less than six
менее толстый - less thick
пришли менее - came less than
не это не менее - it is no less
менее варьировалась - less varied
Синонимы к менее: меньше, не столь, в меньшей мере, в меньшей степени, не в такой мере, не в такой степени, не так, слабее, поменьше
был более сложным - was more complex
был очень сложным - was really challenging
шпон с экзотическим сложным текстурным рисунком - wild figured veneer
делать сложным, если не невозможным, - make it difficult if not impossible
делает его более сложным - makes it more challenging
вероятно, будет более сложным - likely be more complex
оказался более сложным - proved to be more difficult
остается сложным - remain challenging
менее сложным - less complicated
сложными эфирными группами - ester groups
Твердотельные накопители поставили новые задачи перед компаниями по восстановлению данных, так как способ хранения данных является нелинейным и гораздо более сложным, чем у жестких дисков. |
Solid state drives have set new challenges for data recovery companies, as the way of storing data is non-linear and much more complex than that of hard disk drives. |
Однако метод индукции Бэкона является гораздо более сложным, чем основной индуктивный процесс получения обобщений из наблюдений. |
However, Bacon's method of induction is much more complex than the essential inductive process of making generalizations from observations. |
Теперь производственный процесс стал гораздо более сложным. |
Now, the manufacturing process has become much more involved. |
The latter is considered far more difficult. |
|
Если мы хотим достичь консенсуса сейчас по действительно сложным вопросам, нам придется сделать гораздо больше. |
We will have to do much better than this if we are to reach consensus now on the really difficult issues. |
Последнее было бы элегантным решением, но в то же время и сложным, поскольку оно потребовало бы добавления гораздо большего количества ссылок на учреждения, программы и мероприятия. |
The latter would be an elegant solution but also a complicated one, because it would require adding many many more links to agencies, programmes and events. |
Действительно, размер аминокислотного алфавита и разнообразие взаимодействий, наблюдаемых в белках, делают грамматический вывод гораздо более сложным. |
Indeed, the size of the amino acid alphabet and the variety of interactions seen in proteins make grammar inference much more challenging. |
Артефакт оказался гораздо более сложным сообщением—в определенном месте внешней Солнечной системы находится звездолет. |
The artifact proves to be a much more complex message—there is a starship at a specified location in the outer solar system. |
Выбор может сейчас кажется сложным, но в конечном счете HSA Звучит гораздо лучше чем наш нынешний медицинский план |
Well, it may seem daunting now but in the long run the HSA makes a lot more sense than flex accounts. |
Вычисление скорости потока в зависимости от времени с момента начала разряда является гораздо более сложным, но более точным. |
Calculating the flow rate versus time since the initiation of the discharge is much more complicated, but more accurate. |
В-третьих, перемещение лиц через границы за последние годы значительно активизировалось и стало гораздо более сложным явлением. |
Thirdly, the mobility of people crossing borders had increased in magnitude and complexity in recent years. |
Оптический резонатор позволяет лучше использовать фотоны повторно, но удержание луча в резонаторе становится гораздо более сложным. |
An optical cavity allows greater re-use of photons, but keeping the beam in the cavity becomes much more challenging. |
Когда я изучал историю в Университете, меня поразила догадка о том, что Галактическое общество было гораздо менее сложным в далеком прошлом. |
It's just that reading history in the library reminded me that Galactic society was less complicated in the past. |
Рассогласование акустического импеданса между водой и дном обычно гораздо меньше, чем на поверхности, и является более сложным. |
The acoustic impedance mismatch between water and the bottom is generally much less than at the surface and is more complex. |
Если мы хотим достичь консенсуса сейчас по действительно сложным вопросам, нам придется сделать гораздо больше. |
We will have to do much better than this if we are to reach consensus now on the really difficult issues. |
Однако они обнаруживают, что путь к славе и богатству оказывается гораздо более сложным, чем они оба ожидали. |
However, they discover that the path to fame and fortune proves to be far more complex than either of them had expected. |
Был бы у них бензин вместо спирта, все было бы гораздо хуже. |
If they'd used petrol instead of methylated spirits, now, that would've been a different story. |
Daft Punk отметил, что песня является самым сложным произведением на пластинке, состоящим из более чем 250 элементов. |
Daft Punk noted that the song is the most complex piece on the record, being composed of over 250 elements. |
Это гораздо больше, чем то, что могу сделать я, стоя здесь и просто читая проповедь. |
Which is more than I can say for me, standing here before you, simply preaching. |
Хиггс принёс простоту и красоту в мир, который казался очень сложным. |
The Higgs brings simplicity and beauty to a nature which looks too complicated. |
Положение многих этнических и религиозных общин также остается крайне сложным. |
The situations of many ethnic and religious communities also remain extremely difficult. |
В то же время мы знаем, что налоговая реформа является сложным политическим процессом, в котором у каждой страны свои собственные темпы ее проведения и ограничения. |
But we know that tax reform is a complex political process in which each country has its own pace and constraints. |
Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось. |
Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected. |
В то же время отмечается, что объем внешней финансовой помощи гораздо меньше ожидаемого. |
At the same time, external financial assistance falls well below expectations. |
Первый был таким сложным. |
The first was crunchy cornflakes. |
Непорочность это достоинство, которое я ценю гораздо меньше, чем честность, Кимми. |
Chastity is a virtue I prioritize far less than honesty, Kimmie. |
В нем на пять цилиндров больше, чем в Nissan'е, поэтому он ГОРАЗДО быстрее. |
It's got five more cylinders than the Nissan and a turbocharger, so it is MUCH faster. |
Во время войны я лечила людей в гораздо худшем состоянии, с ужасными ранениями, почти непостижимыми для человеческого ума, но ни один из них не был моим мужем. |
During the war, I had treated men in far worse shape, their horrific injuries almost unfathomable to the human mind, but none of them were my husband. |
Осмотрев ее, доктор объявил, что она получила серьезные ожоги, но что сами по себе они отнюдь не смертельны - гораздо опасней нервное потрясение. |
On examination it was pronounced that she had received serious hurts, but that they of themselves were far from hopeless; the danger lay mainly in the nervous shock. |
Следующее состязание будет особенно сложным для некоторых из вас, потому что... |
The next competition will be particularly difficult for some of you because... |
Ты гораздо чаще обнаруживаешь себя посещающим лагерь повстанцев в филиппинских джунглях или скрытый бункер в горах Пакистана, чем развалившись на пляже на Багамах. |
You're much more likely to find yourself visiting a rebel camp in the philippine jungle or a hidden bunker in the mountains of Pakistan than lounging beach-side in the Bahamas. |
You're more outnumbered than you're aware. |
|
У нас на Геликоне подобные расстояния преодолеваются по воздуху за гораздо более короткое время, чем здесь. |
Back on Helicon, we can get from any one place to any other by air, in far less time than it took us to travel less than two thousand kilometers here. |
Фуджитани метится на первое место сложным прыжком из передней стойки. |
Fujitani will aim for the top with a difficult forward dive. |
Гораздо интереснее, если ты будешь бежать. |
It's more fun if you run. |
Being grounded is so much worse than it was in the olden days. |
|
You are much surer than you think. |
|
И это гораздо полезней. |
And that's something far more useful. |
Or a doctor who writes a great many different prescriptions. But a dentist isn't like that at all. |
|
Перевязки были сложным и трудным делом - в то время еще не изобрели способа скреплять липким пластырем повязки и бинты. |
The dressing of the wounds was complicated and difficult, the fixation of apparatus and bandages by cerecloths not having been invented as yet, at that epoch. |
Я хочу быть сложным и без работы, или работу позволяющую смотреть на растоянии как если бы я, ничего не делал. |
I'm gonna be sophisticated and have no job, or a job that looks from a distance like I do nothing. |
Это не понижение - они гораздо лучше подходят для патрулирования окрестностей. |
It's not a demotion - they're better for getting round the estates. |
Trust me, you're in far more capable hands. |
|
Келлер четко дал понять, что в этом случае тебе придется гораздо хуже, чем мне. |
Keller's made it clear it's gonna be much worse for you than it is for me. |
Это была очень низкая стоимость, но почти такая же эффективная для работы, как и гораздо более дорогая VRAM. |
It was very low cost, yet nearly as efficient for performance as the far more costly VRAM. |
Это идиоматическое выражение, возможно, было в общем употреблении гораздо раньше 1959 года. |
This idiomatic expression may have been in general use much earlier than 1959. |
Даже с двумя шерпами было невозможно заставить Дэвида спуститься вниз по сложным участкам. |
Even with two Sherpas, it was not going to be possible to get David down the tricky sections below. |
Customer analysis can be vast and complicated. |
|
Профессиональное программное обеспечение САПР, такое как AutoCAD, является сложным и требует как обучения, так и опыта, прежде чем оператор станет полностью продуктивным. |
Professional CAD software such as AutoCAD is complex and requires both training and experience before the operator becomes fully productive. |
Краниосиностоз называется простым, когда задействован один шов, и сложным, когда задействованы два или более швов. |
Craniosynostosis is called simple when one suture is involved, and complex when two or more sutures are involved. |
Совместное обучение имеет много ограничений, которые могут привести к тому, что процесс будет более сложным, чем кажется на первый взгляд. |
Cooperative Learning has many limitations that could cause the process to be more complicated than first perceived. |
Взаимодействие между подземными и поверхностными водами является сложным. |
Interactions between groundwater and surface water are complex. |
Хотя офисы могут быть построены практически в любом месте и практически в любом здании, некоторые современные требования к офисам делают это более сложным. |
While offices can be built in almost any location and in almost any building, some modern requirements for offices make this more difficult. |
Тем не менее, недавние исследования показали, что он был частным, сложным человеком, который посвятил значительное время изображениям обнаженных мужских фигур. |
However, recent scholarship has suggested that he was a private, complex man who had devoted significant time to renderings of nude male figure studies. |
В амниотах головной мозг становится все более большим и сложным. |
In the amniotes, the cerebrum becomes increasingly large and complex. |
Обычно они должны быть резистивными, но импеданс изображения будет сложным. |
These are normally required to be resistive but the image impedance will be complex. |
Положение людей, которые были наполовину или на четверть евреями, и евреев, которые были женаты на неевреях, было более сложным. |
The situation of people who were half or quarter Jews, and of Jews who were married to non-Jews, was more complex. |
Уоллес - Это просто еще один пример писателя, который думает, что он должен быть неясным и сложным. |
Wallace is just another example of a writer who thinks that he must be unclear and complicated. |
Шаблон может быть немного сложным, поэтому, если вам нужна помощь, просто разместите информационный бюллетень на странице обсуждения шаблона, и кто-то добавит его для вас. |
The template can be a bit tricky, so if you need help, just post the newsletter on the template's talk page and someone will add it for you. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гораздо менее сложным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гораздо менее сложным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гораздо, менее, сложным . Также, к фразе «гораздо менее сложным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.