Горничная сказала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Горничная сказала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the maid said
Translate
горничная сказала -

- горничная [имя существительное]

имя существительное: maid, housemaid, chambermaid, parlourmaid, parlormaid, stewardess, parlor aid, lady’s maid

- сказать

глагол: say, tell, observe



Итак, я помню, что сказала моя мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I remember my mom said.

Но ты же сказала, что твоя базальная температура была на пике прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you said your basal temp spiked last night.

Я не расслышала, что она сказала, но звучало все неестественно уверенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't hear the words, but she sounded unnaturally confident.

Что бы сказала моя подруга Лоскутушка, если бы увидела меня в этом четвероногом обличье?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you suppose my friend the Patchwork Girl would think of me, if she saw me wearing this beastly shape?

Сказала, что заглянет до того, как пойдет на вечер в честь дня Святого Патрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she's stopping by before she goes to her St. Patrick's Day party.

В какой-то момент я сказала себе, что надо пойти на компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point I told myself that anybody has to compromise.

Хилва сказала, что если ей не полегчает, то не удастся попасть в клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hilva says she may not be able to make book club today.

Антуанетта сказала мне, что ты берёшь свою скрипку в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antoinette tells me you sleep with your violin.

Слушай, ты же сама сказала, что не хочешь деталей, чтобы не портить свою юридическую карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, you said you didn't want all the details, to protect your precious law career.

Ее 11-летняя дочь, Шани Барт, сказала, что вдруг снова начать ходить в школу немножко странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her 11-year-old daughter, Shani Bart, said it felt a little bit weird to suddenly be going back to school.

«Если вы спросите наших самых опытных послов, они вам скажут, что не могут выполнять для нас свою работу, сидя в бункерах, — сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“If you ask our most experienced ambassadors, they’ll tell you they can’t do their jobs for us from bunkers,” she said.

Я продолжала пытаться извиниться, но ты сказала что всё нормально и сменила тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kept trying to apologize, but you'd just say it was fine and change the subject.

Ты назвала меня гусыней, сказала, что я должна бросить заниматься танцами, потому в трико я смотрюсь нелепо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me I was gawky, and that I should just drop out of dance class because of how I looked in a leotard.

Она сказала мне, что ей нужно купить крем для рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tells me that... she needs hand lotion.

Сядь прямо, - сказала она, - не раздражай меня и не держи одеяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit up! said she; don't annoy me with holding the clothes fast.

Что ж, учитывая то, что мы его устраиваем, я бы сказала да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that we're hosting it, I'd say so.

Джузеппе... - снова тихонько сказала мать, и в ее надтреснутом голосе послышалось невыразимое страдание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Giuseppe,' the mother said again, in a soft, broken chord of muted anguish.

Мне думается, - сказала я, - что это недостаток, свойственный любой деятельности... даже самой жизни, если только она не протекает в каких-то необыкновенных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am afraid, said I, this is an objection to all kinds of application-to life itself, except under some very uncommon circumstances.

Билли, Билли, - сказала она. - Мы с вашей мамой старые подруги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billy Billy Billy, she said. Your mother and I are old friends.

Мисс Моди сказала - мисс Стивени запела бы по-другому, если б Тим Джонсон всё ещё гулял по нашей улице, а выяснится всё очень быстро, голову пошлют в Монтгомери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Maudie said Miss Stephanie'd be singing a different tune if Tim Johnson was still coming up the street, that they'd find out soon enough, they'd send his head to Montgomery.

Я сказала разрушить хозяйство не уничтожать весь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said disrupt the household, not destroy the whole city.

Таково мое мнение, - сказала Эстер. - Поэтому я никогда больше не скажу тебе ничего такого, что могло бы тебя огорчить, мой слоненок, ты ведь стал простодушен, как дитя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is my intention, said Esther. And I will never again say anything to distress you, my pet elephant, for you are grown as artless as a baby.

Моя бывшая сказала, что у него аллергия на орехи, шерсть... и еще что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My ex says he's deathly allergic to tree nuts, cats... And something else.

Не беспокойся, милая, - сказала ведьма, протягивая Гарри большую упаковку котлокексов. - Если он будет голоден, когда проснётся, то сможет найти меня впереди, у машиниста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Don’t worry, dear,” said the witch, as she handed a large stack of cauldron cakes. “If he’s hungry when he wakes, I’ll be up front with the driver.”

В точности тоже самое она сказала мне, когда мне было пять, и я пролил виноградный напиток на ее дурацкий ковер флокати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the same thing she said when I was 5 and I spilled grape Tang on her stupid flokati rug.

Вот услыхала бы тебя Фей, - сказала Алиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alice said, You better not let her hear you talk words like that.

Только до Ренна, - сказала она грубым крестьянским говором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Only as far as Rennes,' she said, in coarse peasant tones.

Сьюзен, с внутренней дрожью посмотрев на зеленый столик, расписанный большими пурпурными цветами, быстро сказала, что с радостью уступит его мисс Гилкрист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan, looking with a slight shudder at a small green table painted with large purple clematis, said quickly that she would be delighted for Miss Gilchrist to have it.

Надо полагать, рано или поздно вы с Джастиной увидитесь, - сказала она Лиону, отвозя его в аэропорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presume you will see Justine sooner or later, Meggie said to Rain when she drove him to the airport.

Она сказала мне, что осмотрела белье бедняжки, пока оно сохло перед огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me she looked at the poor creature's linen while it was drying by the fire.

Мисс Марлоу здесь, - сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Marlowe's in here, she said.

– Аббатиса сказала это честь великая. – Пусть тогда она их и принимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Abbess sayso a gift of great honor. – She can be hosting' then.

Я говорила себе, промолчать и пощадить его, пощадить тебя от кошмаров, и всё-же все равно сказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told myself to remain silent and spare him, spare you those horrors, and yet I told you anyway.

Но эта ли буря распахнула дверь гостиной, когда горничная проходила по площадке первого этажа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could it be the tempest which, as she passed the landing of the first floor, blew open the drawing-room door?

Я не знаю, но я же сказала тебе, если бы Эзра открыл дверь... Но он не открыл, ладно, просто отдышись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If ezra would've opened that door... he didn't, all right, so just breathe.

Вам хорошо известны его достоинства, - сказала я, - но лишь немногие могут понять величие его души так, как понимаю я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know his virtues well, said I, but few can know the greatness of his character as I know it.

Нам и половины этого не потратить, Пэдди, -сказала Фиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll never spend the half of it, Paddy, said Fee.

Ты сказала,что она тощая, а ты сказала, что у неё рот как калоша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said that she was skinny, and you said she was a bigmouth.

Я так сказала, чтобы ты пошел на выставку статуэток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only said that to get you to go to the Figurine Festival.

Да, я летела напрямик, - сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I did fly straight through, she said.

Я сказала что я исполнитель завещания и мне нужно с ним поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said I was the executor of the will and I needed to talk to him.

А я сказала, что у меня турне с оркестром...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was honest about tour with the Symphony.

Когда я встретил тебя тогда у Тайного Шатра Луны, почему ты не сказала, что все вспомнила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I saw you last at Eunwol Pavilion, why didn't you tell me that you had regained your memory?

Она сказала, что ей просто необходимо поговорить с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said it was critical she talk to you.

Я здесь, на месте, где полиция сказала что тревожный пациент сбежал несколько часов назад

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here at the scene where police say a disturbed patient escaped only hours ago.

Когда я приехал, отца не было дома, и горничная сказала, что он поехал в Росс с Джоном Коббом, конюхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father was absent from home at the time of my arrival, and I was informed by the maid that he had driven over to Ross with John Cobb, the groom.

Ты любишь фильм Госпожа горничная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You like the movie Maid in Manhattan.

Горничная прячет их там и продает их из-под полы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waiter hid them there. There're black market.

Горничная оставила телёжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unattended maid cart, ninth floor.

Последовало глухое молчание, никто не возразил дворецкому, и только горничная, уже не сдерживаясь больше, зарыдала в голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blank silence followed, no one protesting; only the maid lifted her voice and now wept loudly.

Горничная уберет утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maid'II fix it in the morning.

Я хотела сказать, что горничная работает отвратительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought I'd tell you that your cleaning ladies are doing a bum job.

Да... Когда вы возвращаетесь из Парижа в Англию, ваша горничная обычно летит вместе с вами или едет на поезде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes... When you go from Paris to England by air, does your maid usually go with you, or does she go by train?...

Я горничная и у меня мало времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A maid doesn't have a lot of time.

Видите ли, туда можно поместить только женщину. Там уже едет одна немка - горничная нашей пассажирки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is a lady's berth. there is already a German woman in the compartment - a lady's maid.

Ах да, горничная... Доверенное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, yes, the maid. The confidential maid.

В дверь постучали, горничная принесла на подносе кофе и булочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently there was a tap on the door, and the/emme de chambre was there bearing a tray of coffee and rolls.

Но она не может быть одета, как горничная, поэтому нужно переодеть её в вашу одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she can't be dressed like a maid, so we need to put her in your clothes.

Роллинг нажал кнопку звонка, появилась горничная Зои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolling pressed the bell push and Zoe's maid appeared.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «горничная сказала». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «горничная сказала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: горничная, сказала . Также, к фразе «горничная сказала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information