Гранитный бордюр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гранитная интрузия - granite intrusion
гранитная гора - granite mountain
гранитная улица - granite street
гранитные стены - granite walls
гранитные ступени - granite steps
гранитный камень - granite stone
гранитный щебень - granite rubble
гранитная ремень - granitic belt
гранитные хребты - granite ridges
гранитный бордюр - granite kerb
Синонимы к гранитный: гранитовый
имя существительное: border, edge, frieze, edging, welt, skirting, list
бордюра - border
бордюров - curbs
"бордюр" из известковых трубочек червей и ракообразных - frieze of limy worm tubes and barnacles
бетонный бордюр из заводских блоков - precast concrete curbing
бордюр на затенённых участках - shady border
бордюр цветок - border flower
гранитный бордюр - granite kerb
пнул меня к бордюру - kicked me to the curb
цветочный бордюр, отделяющий газон - grass fronted flower border
против бордюра - against the curb
Синонимы к бордюр: полоса, рама, кромка, ограждение, бровка, обрамление, кайма, фриз, окантовка, поребрик
Значение бордюр: Цветная полоска обоев, материи и т. п., которой обрамляют края чего-н..
Отыскался человек, с которым случилось немыслимое: мнимый город стал для него обычным, бордюрные камни и газовые фонари сравнялись древностию с небесами. |
To this man, at any rate, the inconceivable had happened. The artificial city had become to him nature, and he felt the curb-stones and gas-lamps as things as ancient as the sky. |
На обратной стороне находятся гранитные блоки, вероятно, часть средневековой стены, которая проходила через нынешний блок. |
On the backside are blocks of granite, probably part of the medieval wall that passed through the present block. |
На трех широких гранитных ступенях лежали горы цветов, а массивные двойные бронзовые двери были раскрыты настежь в ожидании именитого покойника. |
The three graduated platforms of granite were piled high with flowers, and the massive bronze double doors stood wide open, awaiting the arrival of the distinguished occupant. |
Его святилище окружено гранитными стенами, а внешние стены сочленены в пилястровые колонны. |
Its sanctum is surrounded by granite walls, and its outer walls are articulated into pilastered columns. |
Гранитные морщинки иероглифов были расшифрованы Шампольоном. |
Champollion deciphered the wrinkled granite hieroglyphics. |
Глубокие колеи в гранитных плитах между Кенигскругом и Одербрюком до сих пор свидетельствуют об этой суровой главе в истории Кайзервега. |
Deep ruts in the granite slabs between Königskrug and Oderbrück still bear witness today to this harsh chapter in the history of the Kaiserweg. |
В трех местах он обнаружил дыры, просверленные в гранитных блоках. |
At three places he found holes drilled into the granite blocks. |
Джейк рухнул в маленькую пещеру между двух огромных гранитных валунов и глубоко вздохнул. |
Jake dropped into a small cave between two large granite boulders and breathed deep. |
Поэтому Сайрес Смит решил обеспечить быструю связь кораля с Гранитным Дворцом. |
Therefore Cyrus Harding resolved to put the corral in instantaneous communication with Granite House. |
He pulled to the curb and hit the door control. |
|
Помнишь, когда Бритни Спирс сбрила свои волосы и потом просто сидела на бордюре? |
Do you remember when britney spears shaved her head And just sat around on curbs? |
Стены комнат будут покрашены шелковой краской, будут с потолочным плотным карнизом, с широким бордюром и трехслоистым паркетом. |
The room walls will be finished with silk paint of upper solid cornice and wide border and three-layer parquet. |
Looks like a good place to curb stomp ducks. |
|
Он обернулся к мальчику: нос, гранитный выступ скулы, заросшей волосами до самой глазницы, прикрытой стеклом очков. |
He looked down at the boy: a nose, a cheek jutting, granitelike, bearded to the caverned and spectacled eyesocket. |
Железные ворота с гранитными столбами указали мне вход. Войдя в них, я очутилась в густой чаще деревьев. |
Iron gates between granite pillars showed me where to enter, and passing through them, I found myself at once in the twilight of close-ranked trees. |
Всю ее по краю запирали отвесные, ребром стоявшие гранитные глыбы. |
It was shut in all around its edge by vertical blocks of granite standing on end. |
Посадил их на бордюр вот тут, примерно. |
Put them on the curb right here, more or less. |
Если у древних Египтян не было алмазов, как были нарезаны точные бороздки на гранитных кернах? |
If the ancient Egyptians didn't possess diamonds, how were the precision grooves cut onto the granite drill? |
Встроенная кухонная техника высшего класса, гранитные столешницы, шкафы из вишневого дерева с отделкой из красного дерева. |
Viking appliances, granite countertops, hardwood cherry cabinets with mahogany finish. |
Подготовка тела, классический гроб, поминальная церемония, подготовка места на кладбище, похороны и гранитный памятник с красивыми прощальными словами. |
Preparation of the body, classic series casket, viewing, grave site preparation, burial, and a lovely engraved granite headstone. |
В те времена на колясках ещё не было блокировок. Я поставила коляску у бордюра и не обратила внимания на то, что он был под уклоном. |
I took him grocery shopping in his stroller... this was before the days when strollers had brakes... and I parked it up on the curb, which I didn't realize was on a slight incline. |
Через пару минут Рейчел оставила машину на стоянке и мимо аккуратно подстриженной лужайки направилась к главному входу. Рядом с подъездом высился гранитный монолит с надписью |
Two minutes later, Rachel had parked and crossed the manicured grounds to the main entrance, where a carved granite sign announced |
You told me to put it out by the curb. |
|
Повреждения на этом бордюре, вместе с царапинами на машине, показывают, как быстро подозреваемый развернулся. |
The damage to this curb, along with scratches on the vehicle... show a hasty U-turn by the defendant. |
Подозреваемый срезал угол, наехал на бордюр, и у него оторвалась крышка багажника. |
Suspect took a corner, clipped the curb, and the lid to his trunk popped off. |
В документах по делу писали о человеке, который красил бордюры, он еще стучал в двери. |
In the detectives' notes, they wrote down something about a curb painter knocking on doors. |
Длинные ряды арок, покоившихся на серых гранитных колоннах, окаймляли садик, образуя большой прямоугольник. |
They made a large quadrangle and consisted of long rows of arches supported on the inner side by grey granite pillars; and they framed a garden. |
I just stepped off a curb and... bam... twisted my knee. |
|
Just stepped back off the kerb? |
|
Это же не значит, что я пойду на улицу и, типа, буду биться головой о бордюр. |
It's not like I'm gonna go outside and, like, bang my head against the curb. |
Мне не нужны ни подписки, ни страховка ни номера домов у меня на бордюре. |
I don't need any magazine subscriptions, or life insurance, or house numbers painted on my curb. |
The back of Mr. Satoyama's head struck a concrete curb. |
|
And I have a fake tooth in the front because I fell and hit a cement bench with my mouth. |
|
Is there no way around this, like on the sidewalk? |
|
Он умер на улице на бордюре |
He died on the kerb outside. |
Так как трасса пролегала по улицам города, она была ограждена смертоносными для колёс бордюрами. |
'Because this was a street circuit, 'it was lined with wheel-killing kerbs. |
Сэр, пожалуйста присядьте на бордюр. |
Sir, just have you sit on the curb for me, please. |
Причиной смерти является удар по голове, Возможно, ее били о стену или о бордюр. |
Cause of death would appear to be a blow to the head, possibly struck against a wall or a kerb. |
Припаркованной недалеко от Адамса, одним колесом она заехала на бордюр. |
parked just off Adams with one wheel on the curb. |
Был парень, который писал адреса на бордюрах перед домами людей без их разрешения, а потом вымогал у них деньги за это. |
Um, there was a guy painting addresses on people's curbs without their permission and then harassing them to pay. |
Их можно использовать в травянистых бордюрах, лесных и кустарниковых насаждениях, а также в качестве комнатных растений. |
They can be used in herbaceous borders, woodland and shrub plantings, and as patio plants. |
В 2008 году гранитные степи Буга стали одним из семи природных чудес Украины, а позже были выдвинуты кандидатом на звание всемирного чуда. |
In 2008 the Granite steppes of Buh became of the Seven Natural Wonders of Ukraine and later was nominated as the world wonder candidate. |
Фасад был построен из восьми рядов обработанных гранитных блоков. |
The façade was built from eight rows of processed granite blocks. |
Наблюдая за гранитными квартирами на BYUtv, мы видим, что Кэри Элвес присоединяется к актерскому составу на следующей неделе вместе с Кристофером Ллойдом. |
Watching Granite Flats on BYUtv, we see that Cary Elwes joins the cast next week, along with Christopher Lloyd. |
There is more truth than fiction in Granite Flats. |
|
Я удалил две цитаты, которые претендуют на гранитные квартиры, получившие признание критиков. |
I have removed two citations that purport to Granite Flats having received critical acclaim. |
John E. Benson inscribed the quotations onto the seven granite blocks. |
|
Гранитные пегматиты также обеспечивают наибольшее изобилие литийсодержащих минералов, причем наиболее коммерчески жизнеспособными источниками являются сподумен и петалит. |
Granitic pegmatites also provide the greatest abundance of lithium-containing minerals, with spodumene and petalite being the most commercially viable sources. |
Памятник неизвестным времен Гражданской войны состоит из двух длинных светло-серых гранитных плит, причем более короткие концы образованы путем зажатия меньшей плиты между двумя более длинными. |
The Civil War Unknowns Monument consists of two long, light grey granite slabs, with the shorter ends formed by sandwiching a smaller slab between the longer two. |
Он обычно связан с участками с латеритовыми и гранитными выходами на склонах холмов, и будет расти в скальных расщелинах. |
It is generally associated with areas of with laterite and granite outcrops on hillsides, and will grow in rock crevices. |
Меры включают в себя лежачие горбы, шиканы, удлинители бордюров и схемы типа жилой улицы и общего пространства. |
Measures include speed humps, chicanes, kerb extensions, and living street and shared space type schemes. |
На ней изображена бронзовая голова Уайльда, возвышающаяся над зеленым гранитным саркофагом, который также служит скамьей; в руке Уайльда была зажата сигарета. |
Her design features Wilde's bronze head rising from a green granite sarcophagus which also serves as a bench; Wilde's hand was holding a cigarette. |
Проходя по Валь-де-бань, он заметил гигантские гранитные скалы, разбросанные по узкой долине. |
As he hiked in the Val de Bagnes, he noticed giant granite rocks that were scattered around the narrow valley. |
Определяющей особенностью является разделение основной зоны декора на небольшие панели, обычно разделенные бисерными бордюрами. |
A defining feature is the dividing of the main area of decoration into small panels, typically separated by beaded borders. |
Гранитный район Галлура состоит из 260 компаний, которые работают в 60 карьерах, где добывается 75% итальянского гранита. |
The Gallura granite district is composed of 260 companies that work in 60 quarries, where 75% of the Italian granite is extracted. |
Все кромки могут иметь различные типы бордюров, такие как Пико, ребристость и оборки. |
All hems may have various types of borders, such as picots, ribbing and frills. |
Эти гранитные горы очень древние, они сформировались задолго до того, как их окружили песчаники. |
These granite mountains are ancient, having formed long before the sandstones surrounding them. |
Гранитный памятник Вайчайтису работы скульптора Юозаса Шливинскаса был открыт в Синтаутае в 2013 году. |
A granite monument to Vaičaitis by sculptor Juozas Šlivinskas was unveiled in Sintautai in 2013. |
Они густо украшены цветами, иногда в вазах или корзинах, на фоне темно-синей или коричневой земли в глубоких бордюрах. |
They are densely ornamented with flowers, sometimes in vases or baskets, against dark blue or brown grounds in deep borders. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гранитный бордюр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гранитный бордюр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гранитный, бордюр . Также, к фразе «гранитный бордюр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.