Дать конкретное вещество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дать конкретное вещество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
give concrete substance
Translate
дать конкретное вещество -

- дать

give

- вещество [имя существительное]

имя существительное: substance, matter, material, stuff, agent



Трудно однозначно связать конкретное химическое вещество с конкретным воздействием на здоровье, и подвергнутые воздействию взрослые могут не проявлять никаких вредных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hard to definitively link a particular chemical with a specific health effect, and exposed adults may not show any ill effects.

Тест на пластырь может быть использован для определения того, является ли конкретное вещество причиной ринита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A patch test may be used to determine if a particular substance is causing the rhinitis.

Вещество, поражающее нервную систему, воздействующее на конкретные расовые или этнические группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nerve agent tailored to attack specific racial or ethnic groups.

Если заряд отрицательный, то поверхностно-активное вещество более конкретно называют анионным; если заряд положительный, то его называют катионным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the charge is negative, the surfactant is more specifically called anionic; if the charge is positive, it is called cationic.

В некоторых случаях его показания могут быть ограничены конкретными группами пациентов, а в других случаях вещество полностью выводится с рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain instances, its indication may need to be limited to particular patient groups, and in others the substance is withdrawn from the market completely.

Ксерогель /zzəəroʊˌdʒɛl / - это твердое вещество, образованное из геля путем сушки с беспрепятственной усадкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A xerogel /ˈzɪəroʊˌdʒɛl/ is a solid formed from a gel by drying with unhindered shrinkage.

Очевидно производитель изменил молекулы, чтобы это вещество не попало в список запрещенных правительством препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently the manufacturer's altered molecules so that this stuff wouldn't be on the U.S. government's controlled substance list.

Топливом роботу будет служить разреженное вещество, которое он черпал из межзвездного пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her food would be the thin stuff she scooped out between the stars.

Каждая часть несет клейма мастера конкретной группы и главного строителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every part is signed and cleared by the master of the subsystem and the master builder.

Без учета конкретного контекста, например странового или секторального, такие вопросы решать трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such issues are difficult to address if not put into a specific context, such as of a country or sector.

Изобретение относится к области энергетики, более конкретно к средствам накопления, хранения и выделения или преобразования тепловой энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to the field of power engineering, and more specifically to means for accumulating, storing and recovering or converting thermal energy.

Уже был найден необходимый подрядчик, и в начале весны 2000 года началась конкретная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suitable supplier has been identified and detailed work commenced early in spring 2000.

Одновременно с ней имеется более конкретная задача обеспечить выделение 10% государственных расходов для сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is also the more specific target of allocating 10 per cent of government spending to agriculture.

Еще одним значимым событием стало вынесение конкретного предложения активнее привлекать к проведению обзоров организации гражданского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another significant step was the concrete proposal to strengthen the integration of civil society organizations into the review process.

Например, несоответствие связано с конкретной отгрузкой заказа на продажу или с откликом клиента на качество продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the nonconformance could relate to a specific sales order shipment or to customer feedback about product quality.

Настоящим я конкретно подтверждаю и соглашаюсь, что конфликт интересов неотъемлемо присущ выплатам комиссионных моему Торговому агенту или Представляющему брокеру за совершение трейдинговых операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hereby specifically acknowledge and agree that there is an inherent conflict of interest in paying my Trading Agent or Introducing Broker a per trade commission.

Однако в том случае, если в строке заказа на возврат указано количество, равное 10 единицам измерения конкретной номенклатуры, подлежащей возврату, а было получено, только четыре единицы, то такая поставка считается частичной поставкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if a return order line requires 10 units of a particular item to be returned, but you receive only four, it is a partial delivery.

Поэтому, повторяю, курс не должен ориентироваться на интересы конкретной группы либо одной-двух групп, он должен соответствовать фундаментальным интересам развития самой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I repeat, the rate shouldn’t be oriented toward a specific group or one or two groups. It should correspond to the fundamental interests of the development of the economy itself.

Помнишь, я говорил, что Ребекка дала мне твердое вещество в 1914?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember how I said that Rebekah had done me a solid back in 1914?

Когда режешь лук, он брызжет во все стороны пропантиал S-оксидом, раздражающее вещество, вызывающее у людей вполне предсказуемую реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chopping an onion releases a mist of syn-propanethial-s-oxide, a chemical irritant which causes people to have a very predictable reaction.

И за что это, конкретно, мы хотим их отшлепать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything in particular we wanna spank them for?

Когда вы говорите Канада бастует, что конкретно вы имеете в виду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh-when you say Canada is on strike. What exactly do you mean?

Мне жаль, но пожертвования на этот счет поступали конкретно для разработки новой хирургической робототехники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but that account was funded by donors specifically for the development of new robotics for surgery.

Чёрная дыра - мёртвая звезда, которая сжимается всё сильнее и сильнее, пока её вещество не станет столь компактным и плотным, что она начинает затягивать всё остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A black hole's a dead star. It collapses in on itself, in and in and in, until the matter's so dense and tight, it starts to pull everything else in, too.

Они искали что-то конкретное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were looking for something specific.

И глядя на неё... Рот этот конкретно вас объедал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by looking at her - that mouth did some major damage.

Ни один рецепт на контролируемое вещество, включенное в список II, не может быть повторно выписан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No prescription for a controlled substance in Schedule II may be refilled.

В результате экстатический опыт обычно интерпретируется в контексте религиозных и культурных традиций конкретного индивида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, an ecstatic experience is usually interpreted within the context of a particular individual's religious and cultural traditions.

Бальзамировщик перемещает троакар тем же способом, который используется при аспирации полостей, чтобы полностью и равномерно распределить химическое вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embalmer moves the trocar in the same manner used when aspirating the cavities in order to fully and evenly distribute the chemical.

Однако неясно, является ли эта конкретная конкуренция производной от какой-либо традиционной конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is unclear if this particular competition is derived from any traditional competition.

В зависимости от конкретного учреждения специальные библиотеки могут быть или не быть доступны широкой публике или ее элементам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the particular institution, special libraries may or may not be accessible to the general public or elements thereof.

Использование этих четырех принципов и размышления о том, что конкретно заботит врачей в сфере их практической деятельности, могут помочь врачам принимать моральные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using these four principles and thinking about what the physicians’ specific concern is for their scope of practice can help physicians make moral decisions.

Голдман также заявил, что любые потери инвесторов являются результатом общей негативной динамики всего сектора, а не конкретной ценной бумаги в CDO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goldman also stated that any investor losses resulted from the overall negative performance of the entire sector, rather than from a particular security in the CDO.

Антифриз продукты иногда имеют вещество, чтобы сделать его горьким добавляется, чтобы препятствовать питью детей и других животных, но это не было обнаружено, чтобы быть эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antifreeze products sometimes have a substance to make it bitter added to discourage drinking by children and other animals but this has not been found to be effective.

И, как я уже сказал, Существует множество источников, которые используют термин Маркграф для этого конкретного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as I said, there are numerous sources that employ the term Margrave for that particular time period.

В этом случае после высыхания или отверждения краски почти весь разбавитель испаряется, и на покрытой поверхности остается только связующее вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, once the paint has dried or cured very nearly all of the diluent has evaporated and only the binder is left on the coated surface.

Увлажнитель / hjuːˈmktktənt / - это гигроскопическое вещество, используемое для поддержания влажности вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A humectant /hjuːˈmɛktənt/ is a hygroscopic substance used to keep things moist.

Жирные перья-это модифицированные перья, которые производят липоидное вещество, которое используется таким же образом, как и секреции поджелудочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat quills are modified feathers that produce a lipoid substance that is used in a similar way to the secretions of the preen gland.

Природный газ-это топливо и горючее вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural gas is a fuel and a combustible substance.

Вход, в карточных играх с трюком, таких как Бридж, является средством получения лидерства в конкретной руке, то есть выигрыша трюка в этой руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An entry, in trick-taking card games such as bridge, is a means of gaining the lead in a particular hand, i.e. winning the trick in that hand.

Лечение зависит от конкретной причины, если она известна, а также от степени, типа и конфигурации потери слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment depends on the specific cause if known as well as the extent, type and configuration of the hearing loss.

Наблюдателю нетрудно перевести их обратно в пространственное видение, поскольку люди привыкли видеть конкретно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer has no trouble to retransmit them into spatial seeing since human beings are used to seeing concretely.

Белое вещество образует основную массу глубоких отделов головного мозга и поверхностных отделов спинного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White matter forms the bulk of the deep parts of the brain and the superficial parts of the spinal cord.

Внешняя область полушарий, кора головного мозга, представляет собой серое вещество, состоящее из корковых слоев нейронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outer region of the hemispheres, the cerebral cortex, is grey matter, consisting of cortical layers of neurons.

В течение нескольких месяцев серое вещество студентов значительно увеличивалось в задней и боковой теменной коре головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a matter of months, the students' gray matter increased significantly in the posterior and lateral parietal cortex.

Passiflora foetida способна ловить насекомых на своих прицветниках, которые выделяют липкое вещество, которое также содержит пищеварительные ферменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passiflora foetida is able to trap insects on its bracts, which exude a sticky substance that also contains digestive enzymes.

В 2011 году Организация Объединенных Наций предложила конвенцию о правах человека, которая конкретно защищала бы пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, the United Nations proposed a human rights convention that would specifically protect older persons.

Эти 6-миллиметровые патроны Флоберта не содержат никакого пороха, единственное метательное вещество, содержащееся в патроне, - это ударный колпачок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These 6mm Flobert cartridges, do not contain any powder, the only propellant substance contained in the cartridge is the percussion cap.

Общее воздействие содержания воды на древесное вещество заключается в том, чтобы сделать его более мягким и податливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general effect of the water content upon the wood substance is to render it softer and more pliable.

В Литературно-художественном хронотопе пространственные и временные показатели сливаются в одно тщательно продуманное, конкретное целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the literary artistic chronotope, spatial and temporal indicators are fused into one carefully thought-out, concrete whole.

Конкретные последствия недоедания варьируются в зависимости от конкретного человека и конкретных питательных веществ, которые отсутствуют в его рационе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specific consequences of malnutrition vary depending on the individual and the specific nutrients the individual's diet is lacking.

Ризолиты - это корневые системы, которые были заключены в минеральное вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhizoliths are root systems that have been encased in mineral matter.

В алхимии гниение - это то же самое, что и брожение, когда вещество позволяет ему гнить или разлагаться без помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In alchemy, putrefaction is the same as fermentation, whereby a substance is allowed to rot or decompose undisturbed.

Питательное вещество - это вещество, используемое организмом для выживания, роста и размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nutrient is a substance used by an organism to survive, grow, and reproduce.

Фонологическая петля, по-видимому, связана с активацией в левом полушарии, более конкретно в височной доле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phonological loop seems to be connected to activation in the left hemisphere, more specifically the temporal lobe.

Предположим, что похвала-это позитивное подкрепление для конкретного сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assume praise is a positive reinforcer for a particular employee.

осуществляет надзор за глобальными операциями организации и конкретно руководит операциями в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

oversees the organization's global operations and manages Japanese operations specifically.

Более конкретно, сахар действует как консервант, связывая воду в продукте, что предотвращает рост микроорганизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More specifically, the sugar acts as a preservative by binding the water in the product, which prevents the microorganisms from growing.

Поиск с одной орфографией для любого конкретного еврейского слова непредсказуемо перенаправит на другую орфографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Searching with one spelling for any particular Hebrew word will unpredictably redirect to the other spelling.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дать конкретное вещество». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дать конкретное вещество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дать, конкретное, вещество . Также, к фразе «дать конкретное вещество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information