Для большинства пациентов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отведенный для работы - allotted for work
ткань для джинсов - whipcord
подходящий для разговора - conversable
партнер для тренировки - sparring partner
для вашего сведения - for your information
замена для - substitute for
отведенный для - set aside for
сундук для свечей - candle chest
холодильник для полного замораживания - deep freeze cabinet
изотермический контейнер для мороженого - ice-cream shipper
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
большинство его коллег - most of his colleagues
большинство акционеров - majority of shareholders
большинство бедных кварталов - most deprived areas
большинство из которых - the great majority of whom
большинство крупных экономик - most major economies
большинство общего количества голосов, - majority of total votes
большинство различий - the majority of differences
большинство типов - most types
в отличие от большинства людей, - unlike most people
в подавляющем большинстве случаев большой - overwhelmingly large
Синонимы к большинства: у большинства, основная часть, совершеннолетия, основная масса, большая часть, много
безопасность пациента и - patient safety and
бессимптомных пациентов - asymptomatic patients
введение пациентам - administration to patients
использование пациента - patient utilization
ищу пациент - looking for a patient
летний пациент - year old patient
пациенты, которые требуют - patients who require
средний пациент - mean patient
Пациент-ориентированный подход - patient-centred approach
пребывание пациента на лечении в течение части дня - part-time day care
Синонимы к пациентов: пациент, больной
Подробная информация о числе пациентов отсутствует, поскольку большинство этих учреждений не направляют регулярных отчетов в органы здравоохранения. |
Details on the numbers of patients are not available as most do not send regular reports to the health authorities. |
Поскольку большинство пациентов пожилого возраста, это состояние, как правило, недооценивается. |
As most sufferers are elderly, the condition is generally under-reported. |
Успех лечения варьируется в широких пределах, и большинство пациентов находят только кратковременный успех с вышеупомянутыми методами лечения. |
Treatment success varies widely, with most patients finding only brief success with the above-mentioned treatments. |
Демографически 90% пациентов с РБД составляют мужчины, и большинство из них старше 50 лет. |
Demographically, 90% of RBD patients are males, and most are older than 50 years of age. |
Большинству пациентов можно оказать поддержку, некоторым требуется переливание крови. |
Most patients can be managed supportively; some need blood transfusion. |
Рентгенография грудной клетки является аномальной у большинства пациентов с бронхоэктазами. |
A chest x-ray is abnormal in most patients with bronchiectasis. |
Чтобы предотвратить рецидив, большинству пациентов будет предложен фиксатор после завершения лечения, и они получат выгоду от ношения своих фиксаторов. |
To prevent relapse, the majority of patients will be offered a retainer once treatment has completed, and will benefit from wearing their retainers. |
Большинство пациентов с болезнью тонкой базальной мембраны нуждаются только в утешении. |
Most patients with thin basement membrane disease need only reassurance. |
У большинства пациентов наблюдается ненормальный режим сна, характеризующийся бессонницей и дневной сонливостью. |
Most patients exhibit abnormal sleep patterns characterized by insomnia and daytime drowsiness. |
Большинство пациентов ответят на одно или два различных испытания лекарств. |
Most patients will respond to one or two different medication trials. |
У большинства пациентов непосредственная причина тромбоза мозгового синуса не всегда очевидна. |
In most patients, the direct cause for the cerebral sinus thrombosis is not readily apparent. |
После операции большинство пациентов поступают в стационар для регулярного наблюдения. |
After surgery, most patients are admitted to the hospital for routine monitoring. |
Однако, как только слияние затвердевает, большинство пациентов могут вернуться к своему обычному образу жизни в течение 1-2 лет. |
However, once the fusion is solidified, most patients can return to their usual lifestyle within 1–2 years. |
В большинстве случаев неизвестно, что вызывает нарушение биологических часов у пациентов с ДСПД. |
In most cases, it is not known what causes the abnormality in the biological clocks of DSPD patients. |
После выполнения этих условий большинство пациентов могут вернуться домой. |
Most patients are then able to return home once those conditions are met. |
Тропикамид вызывает преходящее жжение и небольшое и преходящее повышение внутриглазного давления у большинства пациентов. |
Tropicamide induces transient stinging and a slight and transient rise in intraocular pressure in the majority of patients. |
Я предполагаю, что большинство пациентов CFS посмотрят на это в энциклопедической статье и застонают. |
My guess is that most CFS patients will look at that in an encyclopedia article and groan. |
Большинство пациентов проходят амбулаторное лечение, хотя в некоторых случаях может потребоваться госпитализация, если существует риск нанесения вреда себе или другим. |
Most patients are treated as out-patients, although hospitalization may be required in some cases if there is a risk of harm to self or others. |
Большинство пациентов с ампутациями предпочтут протезы. |
Most, uh, amputee patients opt to continue using prosthetics. |
Систематический обзор показал, что большинство уровней цитокинов были одинаковыми у пациентов и контроля, за исключением антагониста рецепторов IL-1, IL-6 и IL-8. |
A systematic review found most cytokines levels were similar in patients and controls, except for IL-1 receptor antagonist, IL-6 and IL-8. |
Большинство цитирует тематические исследования, анекдотические свидетельства и отзывы пациентов в качестве доказательства эффективности. |
Most cite case studies, anecdotal evidence, and patient testimonials as evidence for effectiveness. |
В этих случаях окружающие мышцы большинства пациентов могут компенсировать это, позволяя им получить удовлетворительный диапазон движения назад. |
In these cases, most patients’ surrounding muscles can compensate, allowing them to gain a satisfactory range of motion back. |
Тем не менее, у пациентов редко бывает только одна из этих проблем, и большинство людей будут представлять более чем одну проблему. |
However, it is rare for patients to have just one of these problems and most people will present with more than one problem. |
Большинство пациентов с глиобластомой принимают кортикостероид, обычно дексаметазон, во время болезни, чтобы облегчить симптомы. |
Most patients with glioblastoma take a corticosteroid, typically dexamethasone, during their illness to relieve symptoms. |
Большинство психологов, специализирующихся на расстройствах гендерной идентичности у детей, отмечают более высокий уровень обращаемости к ним пациентов мужского пола, нежели женского. |
Most psychologists who specialize in gender identity disorder in children note a higher level of male patients brought to them, rather than female patients. |
Как было сказано выше, большинство пациентов с не-24 полностью слепы. |
As stated above, the majority of patients with non-24 are totally blind. |
АКС вызывает дефицит декларативной памяти у большинства пациентов, но оставляет неявную пространственную, вербальную и процедурную память функционирующей нетронутой. |
AKS causes deficits in declarative memory in most patients, but leaves implicit spatial, verbal, and procedural memory functioning intact. |
Проблема в лечении бредовых расстройств заключается в том, что большинство пациентов имеют ограниченную проницательность и не признают, что существует проблема. |
A challenge in the treatment of delusional disorders is that most patients have limited insight, and do not acknowledge that there is a problem. |
Немецкий врач Карл Гебель подтвердил в 1903 году, что опухоль мочевого пузыря встречается у большинства пациентов бильгарзии. |
A German physician Carl Goebel confirmed in 1903 that bladder tumour occurred in most bilharzia patients. |
Большинство пациентов с Дид сообщили о сексуальном или физическом насилии в детстве, хотя точность этих сообщений является спорной. |
The majority of patients with DID report childhood sexual or physical abuse, though the accuracy of these reports is controversial. |
Большинство госпитализированных пациентов испытывают только легкую гипонатриемию с уровнем выше 130 мэкв/л. |
The majority of hospitalized patients only experience mild hyponatremia, with levels above 130 mEq/L. |
Большинство пациентов удовлетворены функцией носа после реконструкции. |
The majority of patients are satisfied with function of the nose after reconstruction. |
Осложнения при лечении паховых грыж необычны, и процедура в целом оказывается относительно безопасной для большинства пациентов. |
Inguinal hernia repair complications are unusual, and the procedure as a whole proves to be relatively safe for the majority of patients. |
Большинство смертей, к счастью, происходят спокойно, и мы поддерживаем пациентов так долго, как можем, и не даем им чувствовать боль и страх. |
Most deaths, fortunately, are uneventful, as long as you medicate the patients to keep them free of fear and pain. |
Врач признает, что большинство пациентов отправляют домой без проведения исследования или лечения. |
A doctor admits that most patients are sent home without testing or treatment. |
Доктор, мы заметили, что большинство ваших пациентов пользуются шариковыми ручками. |
Doctor, we just noticed that a lot of your patients are using ballpoint pens. |
Большинство исследований, проведенных до сих пор, были проведены на удобных образцах от пациентов больниц, старшеклассников или студентов университетов. |
Most studies conducted thus far have been on convenience samples from hospital patients, high school or university students. |
Большинство этих пациентов утверждали, что до этого момента у них никогда не было клаустрофобических ощущений. |
The majority of these patients claimed to have never had claustrophobic sensations up to that point. |
До 60% пациентов, страдающих бессонницей, демонстрируют немедленное выздоровление, хотя большинство рецидивирует на следующую ночь. |
As many as 60% of patients, when sleep-deprived, show immediate recovery, although most relapse the following night. |
Большинству пациентов необходимо сделать по крайней мере две процедуры, чтобы процесс удаления был достигнут. |
Most patients need at least two procedures done for the removal process to be achieved. |
Большинство исследований показали, что только четверть пациентов, которые копят, показывают адекватную реакцию на эти лекарства и терапевтические вмешательства. |
Most investigations have found that only a quarter of patients who hoard show an adequate response to these medications and therapeutic interventions. |
При длительном наблюдении у большинства пациентов наблюдается обесцвечивание кожи и / или легкая деформация от дремлющей опухоли. |
On long-term followup, most patients have skin discoloration and/or mild disfiguration from the dormant tumor. |
Они постепенно ухудшаются в течение нескольких недель и месяцев, что приводит к смерти у большинства пациентов. |
These worsen progressively over weeks to months, leading to death in most patients. |
Большинство других клинических исследований проводятся с участием пациентов, имеющих определенное заболевание или медицинское состояние. |
Most other clinical trials seek patients who have a specific disease or medical condition. |
Большинство пациентов, находившихся в больнице, были застрахованы частным образом. |
The majority of patients seen in the hospital were covered by private insurance. |
Экзофория на близком расстоянии часто повторяется через несколько лет, хотя большинство пациентов остаются бессимптомными. |
The exophoria at near often recurs after several years, although most patients remain asymptomatic. |
Большинство пациентов сообщили, что без бесплатной клиники они либо обратятся в отделение неотложной помощи, либо вообще ничего не сделают, если заболеют. |
Most of the patients reported that without the free clinic, they would either seek the emergency room or do nothing at all if they got sick. |
Большинство пациентов с этим состоянием в соответствии с DSM-5 классифицируются как имеющие острые и преходящие психотические расстройства в соответствии с МКБ-10. |
Most patients with this condition under DSM-5 would be classified as having acute and transient psychotic disorders under ICD-10. |
В этом исследовании большинство пациентов с ОРВ испытывали значительное улучшение своих симптомов ОРВ после Старра. |
In this study, most ODS patients experienced a significant improvement in their ODS symptoms following STARR. |
Большинство клиницистов считали, что к этим пациентам применяется плохой прогноз, и этот плохой прогноз был вреден для многих пациентов. |
A poor prognosis was assumed to apply to these patients by most clinicians, and this poor prognosis was harmful to many patients. |
I mean, five IVs means five patients. |
|
Чтобы бороться с этим, правила большинства систем позволяют налоговым органам оспаривать, действительно ли услуги, якобы выполненные, приносят пользу члену, с которого взимаются сборы. |
To combat this, the rules of most systems allow the tax authorities to challenge whether the services allegedly performed actually benefit the member charged. |
Грибковая инфекция объясняет симптомы, наблюдаемые у пациентов с БА. |
A fungal infection explains the symptoms observed in AD patients. |
Максимальная продолжительность жизни пациентов с этим заболеванием еще не определена с помощью новых методов лечения. |
The maximum lifespan of patients with this disease has not yet been determined with the new treatments. |
Он назван в честь европейских белых ив, посаженных там в 1801 году, чтобы сформировать тенистую дорожку для пациентов, выздоравливающих в соседней больнице оспы. |
It is named for the European white willow trees planted there in 1801 to form a shaded walk for patients convalescing at a nearby smallpox hospital. |
Строгие модели поведения и трудности адаптации к новым вещам являются общими симптомами у пациентов, которые относятся к аутистическому спектру. |
Strict behavior patterns and difficulty adjusting to new things are common symptoms in patients that are on the autistic spectrum. |
Было сообщено, что в 2017 году его система clear align была использована для лечения около 80 000 пациентов. |
It has been reported that in 2017 its clear align system had been used to treat about 80,000 patients. |
Неясно, как преимущества хирургического вмешательства сравниваются с медицинским лечением у пациентов с носовыми полипами, поскольку это было плохо изучено. |
It is unclear how benefits of surgery compare to medical treatments in those with nasal polyps as this has been poorly studied. |
Случайные воздействия у педиатрических пациентов включают проглатывание электронных жидкостей и вдыхание паров электронных сигарет. |
Accidental exposures in pediatric patients include ingesting of e-liquids and inhaling of e-cigarette vapors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для большинства пациентов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для большинства пациентов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, большинства, пациентов . Также, к фразе «для большинства пациентов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.