Дубильный экстракт коры мангрового дерева - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дубильный отвар - ooze
дубильное корье - tan bark
дубильный экстракт - bark extract
дубильные вещества - tannins
дубильня - tannery
белково-дубильная муть - protein-tannin turbidity
большой чан для дубильного раствора - junk vat
дубильное вещество - tanning matter
дубильные химикаты - tanning chemicals
дубильный цех - tan room
Синонимы к дубильный: кислота, дубильная кислота, фенол, растворитель
эфирный экстракт - ether extract
бульон с дрожжевым экстрактом - yeast-extract broth
дрожжевой экстракт - yeast extract
экстракт боярышника - hawthorn extract
экстракционное масло - extractive oil
лосьон для ног с экстрактом мяты - peppermint foot lotion
гель с экстрактами трав - herbal gel
экстракционные свойства - extractive properties
процедура экстракции - extraction procedure
экстракт пчелиных сот - honey comb extract
Синонимы к экстракт: эссенция, экстракт, сущность, выдержка, вытяжка, выезд, выселение, выход, уход, выступление
Значение экстракт: То же, что вытяжка (во 2 знач.).
корыстный - mercenary
корыстолюбивые побуждения - profit motive
дефект бумаги в виде темных пятен от коры - bark speck
корыто между вальцами - roller trough
поднятие участка земной коры - uplift of a section of the earth's crust
калибровки корыта - calibrating troughs
Коллективная корысть - collective self-interest
корыто увлажняющего аппарата дукторного типа - fountain trough
маслоприёмное корыто - oil-drip trip
человек, использующий и развивающий чужие идеи, открытия в корыстных целях - brain picker
Синонимы к коры: кожуры, кора, эпикарпы, корки
мангровое дерево - mangrove
мангровые - mangrove
дубильный экстракт коры мангрового дерева - mangrove tannin
мангровые восстановление - mangrove restoration
мангровые заросли - mangroves
мангровые заросли и подводные камни - mangroves and reefs
мангровые корни - mangrove roots
мангровые леса - mangrove forests
мангровые экосистемы - mangrove ecosystem
мангровых деревьев - mangrove tree
экстракт желтого дерева - old fustic
музей оливкового дерева и оливкового масла - the olive tree and olive oil museum
отношение объема нетоварной части дерева к общему объму - cull percentage
два неподвижно закреплённых куска дерева - two fixed pieces of wood
из нержавеющей стали и дерева - stainless steel and wood
окружность дерева - tree girth
дубильный экстракт коры мангрового дерева - mangrove tannin
не падает далеко от дерева - not fall far from the tree
управление дерева - tree management
услуги дерева - tree services
Синонимы к дерева: лесозаготовительной промышленности, лесозаготовки, лесное хозяйство, лесоводство, лесоразработки, древесина, лесоматериал
Реакция между дубильными веществами из желчного ореха и железом образует комплекс, который придает железу желчь его цвета. |
The reaction between the tannins from the gall nut and the iron produces a complex that gives the iron gall its color. |
Этот процесс может занять от 10 до 36 месяцев, в течение которых выщелачиваются самые жесткие дубильные вещества из древесины. |
This process can take anywhere from 10 to 36 months during which time the harshest tannins from the wood are leached out. |
Прекрасные дубильные вещества, живая кислотность. |
Well integrated tannin, lively acidity. |
Кроме того, из древесины можно получать дубильные вещества, волокна, бумагу, веревки и бечевки. |
In addition, tannin, fibre, paper, rope and string can be produced from the wood. |
Эти дубильные вещества делают растения менее аппетитными для травоядных. |
These tannins make the plants less appetizing for the herbivore. |
Кипячение снижает горечь и содержание дубильных веществ и токсинов. |
Boiling reduces the bitterness and the content of tannins and toxins. |
Над мангровым лесом построена надземная платная дорога на 18 000 бетонных столбах, которые занимали 2 гектара мангрового леса. |
The elevated toll road is built over the mangrove forest on 18,000 concrete pillars which occupied 2 hectares of mangroves forest. |
Фенольные соединения варьируются от простых дубильных веществ до более сложных флавоноидов, которые дают растениям большую часть их красных, синих, желтых и белых пигментов. |
Phenolics range from simple tannins to the more complex flavonoids that give plants much of their red, blue, yellow, and white pigments. |
Однако при приготовлении пищи также снижаются антипитательные факторы, такие как ингибиторы трипсина, сапонины, фитиновая кислота и дубильные вещества. |
However, also antinutritional factors are reduced by cooking, such as trypsin inhibitors, saponins, phytic acid and tannins. |
Напитки, выдержанные в деревянных бочках, принимают на себя некоторые из соединений, содержащихся в бочках, таких как ванилин и древесные дубильные вещества. |
Beverages aged in wooden barrels take on some of the compounds in the barrel, such as vanillin and wood tannins. |
Многие насекомые, птицы и млекопитающие усваивают дубильные вещества с меньшим количеством вредных эффектов, чем люди. |
Many insects, birds, and mammals metabolize tannins with fewer ill effects than do humans. |
Пигментированные дубильные вещества, антоцианы, коллоиды, танин-полисахариды и танин-белки не только влияют на цвет вина, но и действуют как консерванты. |
Pigmented tannins, anthocyanins, colloids, tannin-polysaccharides and tannin-proteins not only influence a wine's resulting color but also act as preservatives. |
Кроме того, концентрация дубильных веществ в винограде увеличивается в нескольких областях винограда, включая кожицу, семена и стебель. |
Additionally the concentration of tannins in the grape increases in several areas of the grape including the skin, seeds and stem. |
Ароматы купуасу получают из его фитохимических компонентов, таких как дубильные вещества, гликозиды, теограндины, катехины, кверцетин, кемпферол и изоскутелларин. |
Cupuaçu flavors derive from its phytochemicals, such as tannins, glycosides, theograndins, catechins, quercetin, kaempferol and isoscutellarein. |
Примерами могут служить щавелевая кислота, дубильные вещества и фитиновая кислота, которые содержатся в большом количестве в растительных диетах. |
Examples are oxalic acid, tannins and phytic acid, which are high in plant-based diets. |
It also contains between 2 and 3% tannins. |
|
Течения связывают минералы и железо в воде с дубильными веществами в древесине, естественно окрашивая древесину в процессе. |
Currents bind the minerals and iron in the water with tannins in the wood, naturally staining the wood in the process. |
Чем больше фиксируется дубильный материал, тем выше гидротермическая стабильность кожи и термостойкость усадки. |
The more tanning material fixed, the higher the leather's hydrothermal stability and shrinkage temperature resistance. |
Этот процесс удаляет соль, дубильные вещества и фенольные соединения через значительную промывку водой. |
This process removes salt, tannins and phenolic compounds through substantial water washing. |
Животные могут предпочтительно выбирать желуди, содержащие меньше дубильных веществ. |
Animals may preferentially select acorns that contain fewer tannins. |
Из кожевенных магазинов и складов доносились запахи дубильных веществ и краски. |
I could smell, however, tanning fluids and dyes, from the shops and compounds of leather workers. |
Я побывала там потому что я занималась разработкой мангровой части программы по обмену углеродом под руководством системы |
I was there because I was actually modeling the mangrove portion for a carbon credit program, under the U.N. |
Вы бродили в мангровом лесу. |
You've been traipsing through the mangroves. |
Кипячение чайных листьев в воде извлекает дубильные вещества, теобромин и кофеин из листьев и в воду, как пример твердожидкостной экстракции. |
Boiling tea leaves in water extracts the tannins, theobromine, and caffeine out of the leaves and into the water, as an example of a solid-liquid extraction. |
В сочетании со своими курами, коровами и козами, а также обилием морепродуктов и мангровой растительностью, они жили очень самодостаточно. |
Combined with their chickens, cows and goats as well as the abundance of seafood and mangrove vegetation, they lived very self-sufficiently. |
Он используется в очистке воды, в растительных клеях, в фарфоровых цементах, в дезодорантах и в дубильных, красильных и огнезащитных тканях. |
It is used in water purification, in vegetable glues, in porcelain cements, in deodorants and in tanning, dyeing and in fireproofing textiles. |
Например, сфагновые мхи активно выделяют дубильные вещества, которые сохраняют органический материал. |
For example, Sphagnum mosses actively secrete tannins, which preserve organic material. |
Торф часто окрашивает воду в желтый или коричневый цвет из-за вымывания дубильных веществ. |
Peat often stains the water yellow or brown due to the leaching of tannins. |
Бангладеш является родиной большей части Сундарбанов, крупнейшего в мире мангрового леса, занимающего площадь 6000 км2 в Юго-Западном прибрежном регионе. |
Bangladesh is home to much of the Sundarbans, the world's largest mangrove forest, covering an area of 6,000 km2 in the southwest littoral region. |
К непищевым продуктам относятся эфирные масла, натуральные красители, пигменты, воски, смолы, дубильные вещества, алкалоиды, янтарь и пробка. |
Nonfood products include essential oils, natural dyes, pigments, waxes, resins, tannins, alkaloids, amber and cork. |
Считается, что молоко нейтрализует оставшиеся дубильные вещества и снижает кислотность. |
Milk is thought to neutralise remaining tannins and reduce acidity. |
Древесина обычно окрашивается в коричневый цвет дубильными веществами, растворенными в кислой воде. |
The wood is usually stained brown by tannins dissolved in the acidic water. |
В частности, дубильные вещества ускоряют свертывание крови, снижают кровяное давление, снижают уровень липидов в сыворотке крови, вызывают некроз печени и модулируют иммунные реакции. |
Specifically, tannins accelerate blood clotting, reduce blood pressure, decrease the serum lipid level, produce liver necrosis, and modulate immunoresponses. |
В случае образования волдырей сушильные процедуры, такие как ванны для рук, содержащие синтетические дубильные вещества или маслянисто-влажные препараты, могут препятствовать зуду. |
In the case of blister forming, drying treatments such as hand baths containing synthetic tannins or oily-moist preparations may hinder itching. |
Эти доски со временем становятся серыми, так как дубильные вещества вымываются из древесины. |
These boards eventually go grey as the tannins are washed out from the wood. |
Пробка может содержать антисептики, такие как дубильные вещества, которые защищают от грибковых и бактериальных атак, вызывающих гниение. |
Cork can contain antiseptics like tannins, that protect against fungal and bacterial attacks that would cause decay. |
Полифенолы в основном являются дубильными веществами и отвечают за горький вкус и ощущение вяжущей силы. |
The polyphenols are mainly tannins and are responsible for the bitter taste and the sensation of astringency. |
Мангровое дерево-это кустарник или небольшое дерево, которое растет в прибрежной соленой или солоноватой воде. |
A mangrove is a shrub or small tree that grows in coastal saline or brackish water. |
Однако на данном мангровом болоте обычно встречается лишь небольшое количество древесных пород. |
However, a given mangrove swamp typically features only a small number of tree species. |
Это не редкость для мангрового леса в Карибском море, где есть только три или четыре вида деревьев. |
It is not uncommon for a mangrove forest in the Caribbean to feature only three or four tree species. |
Заводи в штате Керала имеют высокую плотность мангрового леса на берегах. |
Backwaters in Kerala have high density of mangrove forest on the shores. |
Выращивание мангровой плантации в Кети Бундар, Тэтта, Пакистан. |
Growing mangrove plantation at Keti Bundar, Thatta, Pakistan. |
Растения содержат большое количество дубильных веществ. |
The plants contain high levels of tannins. |
Эспарцет содержит конденсированные дубильные вещества, и именно они защищают животных от вздутия живота. |
Sainfoin contains condensed tannins, and it is these that protect animals against bloat. |
В 1980-х годах ученые Аризонского университета начали разрабатывать α-MSH и его аналоги в качестве потенциальных бессолнечных дубильных веществ. |
In the 1980s, scientists at University of Arizona began developing α-MSH and analogs as potential sunless tanning agents. |
Небольшое количество кислорода пропускается через бочку и действует как смягчающий агент на дубильные вещества вина. |
Small amounts of oxygen are allowed to pass through the barrel and act as a softening agent upon the wine's tannins. |
Гидролизуемые дубильные вещества, присутствующие в древесине, известные как эллагитаннины, получают из лигниновых структур в древесине. |
The hydrolyzable tannins present in wood, known as ellagitannins, are derived from lignin structures in the wood. |
Эти дубильные вещества видны в виде темно-серых и черных остатков, оставленных на земле после удаления шестов. |
These tannins are visible as dark gray and black residue left on the ground once the staves are removed. |
Лимоны содержат многочисленные фитохимические вещества, в том числе полифенолы, терпены и дубильные вещества. |
Lemons contain numerous phytochemicals, including polyphenols, terpenes, and tannins. |
Он оказывает огромное влияние на вес и вкус вина, а также на баланс сладости, дубильных веществ и кислот. |
It has an immense impact of the weight and mouthfeel of the wine as well as the balance of sweetness, tannins and acids. |
С другой стороны, большое потребление желудей может быть токсичным для других животных, которые не могут детоксифицировать свои дубильные вещества, таких как лошади и крупный рогатый скот. |
Heavy consumption of acorns can, on the other hand, be toxic to other animals that cannot detoxify their tannins, such as horses and cattle. |
Когда дубильные вещества метаболизируются у крупного рогатого скота, образующаяся дубильная кислота может вызвать изъязвление и почечную недостаточность. |
When the tannins are metabolized in cattle, the tannic acid produced can cause ulceration and kidney failure. |
Виды желудей, которые содержат большое количество дубильных веществ, очень горькие, вяжущие и потенциально раздражающие, если их едят сырыми. |
Species of acorn that contain large amounts of tannins are very bitter, astringent, and potentially irritating if eaten raw. |
Дубильные вещества можно удалить, замачивая измельченные желуди в нескольких сменах воды, пока вода больше не станет коричневой. |
Tannins can be removed by soaking chopped acorns in several changes of water, until the water no longer turns brown. |
Выщелачивание холодной водой может занять несколько дней, но три-четыре смены кипятка могут выщелачивать дубильные вещества менее чем за час. |
Cold water leaching can take several days, but three to four changes of boiling water can leach the tannins in under an hour. |
Для достижения высокого уровня конденсированных дубильных веществ обыкновенный эспарцет следует высевать в чистую культуру. |
To reach high levels of condensed tannins common sainfoin should be sown in pure culture. |
Терпкость дубильных веществ снимается различными способами. |
The astringency of tannins is removed in various ways. |
Примерами могут служить дубильные вещества из пищевых продуктов, таких как чай и пила пальметто, фитиновая кислота и грубые корма. |
Examples are tannins from foods, such as tea and saw palmetto, phytic acid, and roughage. |
Дубильные вещества представляют собой смесь молекул большого и среднего размера. |
Tannins are a mixture of large and medium size molecules. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дубильный экстракт коры мангрового дерева».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дубильный экстракт коры мангрового дерева» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дубильный, экстракт, коры, мангрового, дерева . Также, к фразе «дубильный экстракт коры мангрового дерева» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.