Дятел легонько долбил ствол дерева - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дятел легонько долбил ствол дерева - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the wood-pecker dabbed at the tree-trunk
Translate
дятел легонько долбил ствол дерева -

- дятел [имя существительное]

имя существительное: woodpecker, pecker, flicker, ficker

- ствол [имя существительное]

имя существительное: trunk, bole, barrel, stem, stalk, shaft, body, shank



Тебе нужно только прицелиться и легонько нажать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna just take aim and squeeze gently.

Я закрыл, и ее пальцы легонько ощупали веки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt her fingers touch the lids lightly.

Он прищурился, поднял лицо и, раздувая ноздри, легонько втянул струйку теплого воздуха, выведывая у нее секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He closed his eyes, raised his head and breathed in gently with flared nostrils, assessing the current of warm air for information.

Она полулежала на стуле - без шляпки, - и Ретт, с тревогой глядя на нее своими черными глазами, легонько похлопывал ее по руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was lying back in the chair, her bonnet off, Rhett was slapping her wrist, his black eyes searching her face anxiously.

Джерри присела рядом с ним на корточки, взяла за мясистое плечо и легонько встряхнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerry sat on her heels beside him and put her hand on that meaty shoulder and shook him gently.

Просто легонько напоминаю, что детектив Даймонд находится при исполнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a gentle reminder that Detective Diamond is on duty.

Мне понравилось, как ее долбили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really like watching her box.

Я прижался к Амелии щекой, легонько поцеловал ее в мочку уха и стал ждать, когда ко мне вернется сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pressed the side of my face to hers, kissed her once on the lobe of her ear, and then we lay still, waiting for sleep to return.

Если девушка достаточно ловка, они падают к ее ногам, как падают в Таре спелые персики с ветвей, стоит легонько потрясти дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They fell into a clever girl's hand just like the ripe peaches at Tara when the trees were gently shaken.

Ты легонько подшиб этого молодца, а теперь хочешь его сплавить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've broken up that gentleman a bit; now you want to tuck him away somewhere.

Глупая! - обнимая ее, целуя и легонько отталкивая, сказала Ольга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silly! Olga said, hugging and kissing her sister and then gently pushing her away.

Миледи легонько отстраняет от себя свою простодушную наперсницу и выходит из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She detaches herself from her simple-hearted companion and leaves the room.

И легонько проводит рукой по шее, играя его волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And gently runs her hand down his neck, playing with his hair.

Она была снята сверху, с легонькой летательной машины, осторожно скользнувшей над змеей. -Кто это, по-вашему, Владимир Ипатьич?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been taken from a light aeroplane flying cautiously over the snake. What is that in your opinion, Vladimir Ipatych?

Ты такая хорошая, Скарлетт, - сказала она и легонько коснулась губами ее щеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are very dear, Scarlett, she said and softly brushed her lips against Scarlett's cheek.

Я легонько шлепнул их и велел сгинуть. Вайо подплыла ко мне и взяла под руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I tipped them and told them to be missing; Wyoming flowed to me and took my arm.

Я знаю, что инстинктивно вам хочется надрезать поглубже, но в этом случае нужно срезать верхний слой кожицы, легонько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know your instinct is to cut deep, but in this case, just through the top layer of skin one... even... stroke.

Старик, легонько придерживая бечеву, левой рукой осторожно отвязал ее от удилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man held the line delicately, and softly, with his left hand, unleashed it from the stick.

Он переложил еще одну карту и легонько пошевелил пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved another card and flexed his fingers lightly.

Сестра, подошедшая сзади к Дженни, легонько похлопала ее по плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nurse behind Jennie tapped her on the shoulder.

Осима легонько постучал по виску ластиком на конце карандаша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oshima lightly taps the eraser end of a pencil against his temple a couple of times.

Она думала, что он нуждается лишь в утешении, и легонько коснулась плеча Ингольда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought he was only seeking reassurance and put her hand down to touch his shoulder.

Манату Ворсион легонько коснулась его шеи и пробежала кончиками пальцев вдоль позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lightly touched the back of his neck and ran the tip of her finger down his spine.

Вероятно, соседи решили обновить галечную дорожку, вот и долбили тротуар отбойным молотком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, our neighbors decided to upgrade to a pebble driveway, and had been jackhammering the pavement up next door.

Как будто долбили или высекали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like it's been pecked or chiseled.

Глаза его дико уставились на ученого, он еще легонько подвывал со сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes glared wildly at the scientist and he whimpered softly with sleep.

Он легонько ущипнул Мэгги за кончик носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pinched the tip of Meggie's nose.

Потом он прислонился к дереву и легонько потопал ногами, уже не думая больше о мосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he stood there against the tree stamping his feet softly and he did not think any more about the bridge.

Взяла его за руку, легонько, обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came and took his arm, lightly, in both hands.

Легонько нажми на чувствительную педаль тормоза с антиблокировочной системой этого великолепного автомобиля, сейчас же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use a light press of your foot engage the highly responsive anti lock brakes of this incredible vehicle, now.

Жирные портовые воробьи долбили клювами мостовую, в то время как из всех подворотен за ними следили грязные кошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat sparrows from the port pecked the pavement under the watchful eyes of filthy cats hiding in the alleys.

Все работали на каменном карьере, вручную долбили, резали, крошили немецкий камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were all working in a stone quarry, cutting and crushing their German stone by hand.

Так что, легонько... легонько... нажми на педаль газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So lightly... lightly... put your foot on the accelerator.

Фрэнк уже притерпелся к запаху; протянул руку, рассеянно погладил кобылу по чересчур любопытной морде и легонько оттолкнул ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank had got used to her smell and didn't mind it any more; he reached out a hand and absently stroked the mare's nose, pushing it away when it got too inquisitive.

Кто-то легонько толкнул меня, но мне не хотелось оборачиваться, я не отрываясь смотрела на людей внизу, на Аттикуса, который одиноко шёл по проходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone was punching me, but I was reluctant to take my eyes from the people below us, and from the image of Atticus's lonely walk down the aisle.

После каждого вопроса он легонько встряхивал меня, чтобы я лучше чувствовал грозящую мне опасность и полную свою беспомощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After each question he tilted me over a little more, so as to give me a greater sense of helplessness and danger.

Он легонько похлопал пальму по стволу и, вынужденный наконец признать существование острова, снова упоенно захохотал и стал на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He patted the palm trunk softly, and, forced at last to believe in the reality of the island, laughed delightedly again and stood on his head.

тобы ревело громче, легонько опускай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For crying out loud, Lucy, ease up!

Мать выпростала руки из-под одеяла и легонько хлопнула Руфь пальцем по щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma reached a hand from under the blanket and snapped Ruthie on the cheek with her finger.

Какую еще 30-тилетнюю ты долбил в старшей школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What 30-year-old were you banging in high school?

Силой я разнял ее руки и легонько толкнул в плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled her hands apart and gave her a push.

Глеткин не давал ему сосредоточиться, долбил быстрыми, отрывистыми вопросами, как стервятник, жадно клюющий падаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gletkin's way of rapping out his questions in a rapid, pauseless sequence called to his mind the image of a bird of prey hacking at its victim with its beak.

Ниже порогов, где берега снова расширялись, волчонок попал в водоворот, который легонько отнес его к берегу и так же легонько положил на отмель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below the rapid was a second pool, and here, captured by the eddy, he was gently borne to the bank, and as gently deposited on a bed of gravel.

Она исполняла, что требовалось, долбила киркой и копала лопатой, н мучилась, должно быть, как в аду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did the pick and shovel work expected of her, and it must have been dreadful.

Ретт легонько стегнул лошадь кнутом, и она припустилась бодрой рысью через площадь Пяти Углов к железнодорожному переезду, рассекавшему город надвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He touched up the mare with the whip and she trotted briskly across Five Points and across the railroad tracks that cut the town in two.

Никакого эффекта, ты можешь его легонько шлёпнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That makes no effect and you can just give it a tip...

Я просто подтолкнул его легонько и он слетел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just gave him a tiny push, and off he went.

Я не хочу чтобы они долбились в моей чертовой сушилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want them banging the hell out of my dryer.

Стоит только дать ей легонько пинка, и она полетит на самое дно, запьет горькую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One would only have had to have given her a walloping across the back to have made her regularly wallow in drink.

Только очень легонько, маленькой кисточкой, что бы не...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Just very lightly with the little brush thing and not...

Посмотри, Кэлем! - обратилась она к брату, который сидел напротив нее и легонько постукивал по столу ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, look, Callum, she said to her brother opposite her, who was drumming idly on the table with his knife and fork.

Но сейчас же вслед за тем она легонько зарычала, отгоняя его от волчат, - правда, на этот раз рычание было не такое уж злобное, в нем слышалось скорее извинение, чем угроза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the next instant she was warning him away from the cubs with a snarl that was less harsh than usual and that was more apologetic than menacing.

Легонько коснитесь пальцами ее кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lightly brush your fingers against her skin.

Да, конечно, - машинально сказала она и, легонько поцеловав руку Мелани, опустила ее на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, indeed, she said automatically and, pressing a light kiss on the hand, laid it back on the bed.

Мисс Кэролайн взяла со стола линейку, раз пять или шесть легонько хлопнула меня по руке, а потом велела стать в угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Caroline picked up her ruler, gave me half a dozen quick little pats, then told me to stand in the corner.

Ну, может, будет больновато, только и всего. Просто-напросто укол, вроде легонького кровопускания. Удалить мозоль, и то иногда бывает больнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will scarcely feel, probably, a slight pain; it is a simple prick, like a little blood-letting, less than the extraction of certain corns.

Следующие несколько лет я зубрила Хэнка Уильямса, долбила свой старый Гибсон,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following years , I studied Hank Williams, playing an old Gibson,

Я вновь проверил люк, желая удостовериться, что все в полном порядке, потом привлек Амелию к себе и легонько поцеловал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I checked the hatch once more, making certain that it was quite secure, then took Amelia in my arms and kissed her lightly.

Чтобы заглушить жалобу Хатчинсона, Бэзил затыкает ему рот, а затем легонько бьет его, лишая сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To stifle Hutchinson's complaining, Basil gags him and then subtly punches him, rendering him unconscious.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дятел легонько долбил ствол дерева». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дятел легонько долбил ствол дерева» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дятел, легонько, долбил, ствол, дерева . Также, к фразе «дятел легонько долбил ствол дерева» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information