Единичный отрезок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Единичный отрезок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unit segment
Translate
единичный отрезок -

- единичный

имя прилагательное: unit, individual, sporadic, solitary, unitary



Астрономический день - это отрезок времени продолжительностью ровно или почти 24 часа, начинающийся в полдень, а не в полночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An astronomical day refers to a length of day of exactly or nearly 24 hours beginning at noon instead of at midnight.

Единичный диск с метрикой Пуанкаре-это единственное простосвязанное ориентированное 2-мерное риманово многообразие с постоянной кривизной -1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unit disk with the Poincaré metric is the unique simply connected oriented 2-dimensional Riemannian manifold with constant curvature −1.

Проктора будут судить за единичный случай хранения оружия в обмен на оказанную им помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proctor will plead to a single misdemeanor weapons charge in exchange for time served.

В смысле кусочек индейки или короткий отрезок музыкальной записи, который сделали частью новой песни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean like a slice of turkey, or like a short section of one musical recording that's been digitally repurposed to be part of a new song?

Один из помощников артиллериста длинным деревянным шилом проталкивал быстрый огнепроводный шнур в отрезок шланга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the gunner's mates was at work with a slender wooden bodkin, dragging the end of a vast length of quick match through a section of hose.

Только тут Элизабет осознала, что они прошли ярко освещенный отрезок Бурбон-стрит до самого конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth realized they had reached the end of the brightly lit section of Bourbon Street.

Менее чем через полчаса жаркий участок предъявил права на ограниченный камнем отрезок холодной земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hot area claimed that small slice of the cold land in less than half an hour.

Мы же не собираемся веками рассматривать единичные задачи, навечно разделенные друг от друга...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not going to worry for centuries about single problems in little boxes...

В выпадающем списке Применить к выберите Единичные статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the apply on drop-down box select single articles.

Последний отрезок дороги до Талль-Афара был пустынный, изрытый взрывами. Выгоревшие поля вокруг дороги были черного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final stretch of road to Tal Afar was lonesome and scorched, cut by underground detonations at every culvert, the fields all around burned and black.

периодически через него проходит что-то расплывчатое. но в единичных кадрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in a while, they show some blurred shape pass through, but only a few frames.

Теперь она светилась ярко, - большой отрезок ее перерезывал черную стену сосен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it was shining brightly, a long section of it stood out against the black wall of pines.

Давай считать это единичным случаем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L-let's consider this an isolated episode, okay?

Таким образом, вместо того, чтобы работать с жидкостями и твердыми телами, его прорывом было использование плотностей газов и пара для измерения атомных весов единичных атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of working with liquids and solids, his breakthrough was to use the densities of gases and vapours to measure the atomic weights of single atoms.

Завтра мы выйдем в эфир и вместо того, чтобы иссушать жизненные силы одного надоедливого ребенка в один отрезок времени мы сможем забрать все наше демографическое целое одним махом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, we go on the air and instead of draining one brat's life-force at a time we can take out our whole demographic in one fell swoop.

Как думаешь, ключ вроде этого мог ослабить отрезок буровой штанги на цепи подъёмника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think a wrench like that could loosen up a length of drill pipe from a derrick chain?

Образ мышления улья Означает принести единичные жертвы ради выживания общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hive mentality means tradeoffs between individual survival and that of the group.

Замок из песка - это отрезок береговой линии, который в прошлом использовался для ввоза контрабанды в страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sandcastle is a piece of coastline, used in the past to smuggle things into the country.

И не верьте ни на секунду, что этот случай единичный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't believe for a second that this is an isolated incident.

До сегодня они полагали, что это был единичный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until today they thought it was an isolated incident.

Так что это либо единичный случай или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is either an isolated incident or...

Мебель из расстроенных гарнитуров дополняли единичные предметы, которым до полноты комплекта недоставало парных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furniture in incomplete sets was supplemented by single objects that were missing a second to make up the pair.

Это был единичный психоз, вызванный несовместимостью применяемых ею препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was an isolated psychosis caused by mixing medication.

И хочу провести единичный нуклеотидный полиморфизм и выделить стабильный изотоп в костном мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to run single nucleotide polymorphisms and carry out some stable isotope profiling on the bone marrow.

Есть лишь небольшой отрезок в жизни когда девушка может носить лифчик из кокоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only a small window of time where a girl can pull off a coconut bra.

Мы говорим об единичных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about a single data point.

Что бы Вы, детектив, об этом не думали, в сети хотят, чтобы я занял временной отрезок Бобби после похорон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like it or not, Detective, the network wants me to take over Bobby's time slot next week right after the tribute.

Если парень не может пробежать отрезок в девять метров за 1,6 секунды или быстрее, его шансы стать эффективным распасовщиком в лиге резко падают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a guy can't run a 10-yard dash in 1.6 seconds or less, his chances of becoming an effective pass rusher in this league drops severely.

Как насчет того, чтобы для начала закрыть этот отрезок дороги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about closing this section of road, for starters.

После 27 кружек чая я закончил описание двухакрового круга вокруг моей палатки, включая стометровый отрезок волчьей тропы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 cups of tea later, I completed a two-acre circle around my tent, including a 100-yard section of the wolf's path.

Это был единичный случай, о котором я глубоко сожалею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a single incident, one that I deeply regret.

Да, единичный выстрел наверху, мы побежали вверх по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the single shot from above, and then we ran towards the stairs.

Сегодня они говорят о единичных случаях, этого дурацкого гриппа, а на следующий день - всеобщий хаос и все аэропорты закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, one day, they're talking about a few isolated cases of this crazy flu. The next thing, there's general havoc and the airports are closed.

Мы едва можем доказать нанесенный урон, и инцидент был единичный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a burden of proof that damage occurred, and it's a single incident.

Если брандмауэр падает на 10 секунд, то это совершенно безопасный отрезок времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten seconds is a perfectly harmless amount of time For a firewall to be down.

Канал 4 сделал дальнейшие правки, но десять месяцев спустя, по человеческой ошибке, показал тот же самый отрезок эпизода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Channel 4 made further edits, but ten months later, by human error, showed the same cut of the episode.

Аарон Пол утверждал, что начальный отрезок фильма длился почти три часа, оценивая, что Гиллиган оставил 30% отснятого материала на полу комнаты для резки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aaron Paul claimed that the initial cut of the film was nearly three hours long, estimating that Gilligan left 30% of the footage on the cutting room floor.

К ним относятся отрезок бариона и отрезок квадриллиона, которые были предшественниками нынешнего отрезка принцессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the barion cut and the quadrillion cut, which were precursors to the current princess cut.

С другой стороны, единичный процесс-это химический эквивалент единичной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, a unit process is the chemical equivalent of a unit operation.

Наряду с единичными операциями единичные процессы составляют процессную операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with unit operations, unit processes constitute a process operation.

Если два некоррелированных битовых потока со смещением e являются исключающими или единичными вместе, то смещение результата будет равно 2e2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If two uncorrelated bit streams with bias e are exclusive-or-ed together, then the bias of the result will be 2e².

Из приведенной ниже таблицы видно, что в 1990 году, когда были разрешены только единичные и первичные ответы, этот показатель снизился до 32 миллионов, а в 2000 году-до 24 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table below shows that in 1990 when only single and primary responses were allowed this fell to 32 million and in 2000 to 24 million.

Наполеон, земля, Атлантика - это единичные или индивидуальные понятия или имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

‘Napoleon’, ‘the earth’, ‘the Atlantic’ are singular or individual concepts or names.

Более конкретно, формулы описывают производные так называемых касательных, нормальных и бинормальных единичных векторов в терминах друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More specifically, the formulas describe the derivatives of the so-called tangent, normal, and binormal unit vectors in terms of each other.

Нефтеперерабатывающий завод включает в себя множество единичных операций и единичных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A petroleum refinery includes many unit operations and unit processes.

Данные основаны на оптимальном лечении пациентов и исключают единичные случаи или незначительные вспышки, если не указано иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data are based on optimally treated patients and exclude isolated cases or minor outbreaks, unless otherwise indicated.

Значение каждой составляющей равно Косинусу угла, образованного единичным вектором с соответствующим базисным вектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value of each component is equal to the cosine of the angle formed by the unit vector with the respective basis vector.

Самый длинный непрерывный отрезок без единого дня мороза в Финиксе длился более 5 лет, с 23 ноября 1979 года по 31 января 1985 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longest continuous stretch without a day of frost in Phoenix was over 5 years, from November 23, 1979, to January 31, 1985.

Однако искусственные слезы в единичных дозах без консервантов стоят дороже, чем искусственные слезы в бутылках с консервантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, single unit-dose artificial tears without preservatives are more expensive than bottled artificial tears with preservatives.

Министерство обороны было крупнейшим единичным потребителем энергии в Соединенных Штатах в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Defense was the largest single consumer of energy in the United States in 2006.

Его не следует путать с единичными наградами отдельных орденов, где сама медаль вывешивается на флаге подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should not be confused with unit awards of particular decorations, where the medal itself is hung on the flag of the unit.

Также используются единичные грузы предметов, закрепленных на поддоне или полозьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unit loads of items secured to a pallet or skid are also used.

Приемник может определить, что фаза системы установлена, так как каждый символ будет содержать три единичных бита и четыре нулевых бита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The receiver can determine that system phase is established as each character will contain three one bits and four zero bits.

В то время как вышеупомянутые системы единиц основаны на произвольных единичных значениях, формализованных как стандарты, некоторые единичные значения естественным образом встречаются в науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the above systems of units are based on arbitrary unit values, formalised as standards, some unit values occur naturally in science.

Через центр Рура проходит отрезок Лессового пояса, который простирается через всю Германию с запада на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the centre of the Ruhr runs a segment of the loess belt that extends across Germany from west to east.

Последний отрезок пути проходит довольно высоко, что может оказаться умеренно сложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final stretch is fairly uphill, which may prove moderately challenging.

По словам Андерсона, такой отрезок будет длиннее 90 минут, но короче 121 минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Anderson, such a cut would be longer than 90 minutes, but shorter than 121 minutes.

Все типы передачи-это единичные объекты, сериализованные с помощью JSON.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All transfer types are single objects, serialized using JSON.

Затем Микельсон пропустил отрезок как на Открытом чемпионате, так и на чемпионате PGA, выстрелив один из своих худших раундов в мажоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mickelson then missed the cut at both The Open Championship and the PGA Championship, shooting one of his worst rounds in a major.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «единичный отрезок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «единичный отрезок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: единичный, отрезок . Также, к фразе «единичный отрезок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information