Если правильно управлять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если правильно управлять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if managed correctly
Translate
если правильно управлять -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- правильно [наречие]

наречие: properly, right, correctly, aright, best, well, rightly, accurately, regularly, duly

словосочетание: about right

- управлять

глагол: control, command, manage, handle, run, move, drive, operate, govern, rule

словосочетание: run the show



Когда инфракрасный сигнал передается и принимается правильно, с его помощью можно управлять следующими устройствами и функциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the IR receiver is sending and receiving properly, it can control the following devices and functions.

Это вводит дополнительный уровень-виртуализацию, которая сама должна быть правильно настроена, управляться и защищаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Venezuelans attempted to construct homes on their own despite structural risks.

Кроме того, легче управлять трактором, и движение передним колесом против стенки борозды будет держать переднюю борозду на правильной ширине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also easier to steer the tractor and driving with the front wheel against the furrow wall will keep the front furrow at the correct width.

Четыре страницы-это, наверное, правильно; это большая боль в задней части, чтобы управлять перекрестными ссылками между большим количеством маленьких страниц подсписка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four pages is probably about right; it's a major pain in the posterior to manage the cross links between lots of little sublist pages.

Как и производственные системы, логистические системы должны быть правильно сконфигурированы и управляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly to production systems, logistic systems need to be properly configured and managed.

Пациенты должны быть в состоянии понимать и управлять правильным обслуживанием протеза и контролировать наличие осложнений или проблем с устройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients must be able to understand and manage proper prosthesis maintenance and monitor for complications or device problems.

Те, кто очищается здесь, должны иметь свою любовь укрепленной, чтобы управлять ими правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those being purged here must have their love strengthened so as to drive them correctly.

Логика голосования позволяет системе управления управлять схемой для остальной части погружения в соответствии с двумя ячейками, которые считаются правильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voting logic allows the control system to control the circuit for the rest of the dive according to the two cells assumed to be correct.

Для предотвращения повторения причинно-следственное поведение должно быть идентифицировано и правильно управляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent recurrence the causal behaviour should be identified and managed correctly.

Это вводит дополнительный уровень-виртуализацию, которая сама должна быть правильно настроена, управляться и защищаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This introduces an additional layer – virtualization – that itself must be properly configured, managed and secured.

Помогает вам ориентироваться в загадках сна ребенка, пеленальных принадлежностях и детской мебели, чтобы правильно создать детскую для себя и вашего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helping you navigate the maze of baby sleeping, changing and children's furniture to create the nursery that's right for you and your child.

В недавнем прошлом Малакар практиковался правильно разбирать и собирать секции этих разрозненных частей оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent months, he had practiced dismantling and reassembling the proper sections of this particular piece of equipment.

В принципе, это правильно - говорить о том, что банкам необходимо участвовать в финансировании разрешения долгового кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is certainly right, in principle, to argue that the banks should participate in financing the resolution of the debt crisis.

В этой связи Группа считает, что данный элемент потерь правильнее было бы классифицировать как потерю недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel therefore finds that this loss element is more accurately described as loss of real property.

Мэтт, уверяю тебя, что все свои поступки я хорошенько обдумал, удостоверился, что поступаю правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt, I promise you that everything I do I have thought out over and over, making sure it's the right thing to do.

В последующие годы необходимо очень внимательно следить за деятельностью Фонда и его инвестициями и управлять ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fund and its investments would have to be monitored and managed very carefully over the coming years.

Некоторые люди могут сказать, что это не правильно для мужчины любить восковую копию самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people might say that it's wrong for a man to love a wax replica of himself.

Ты правильно сделал, что прислал телеграмму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did the right thing to telegraph me.

Поскольку уроком долгих лет коммунистического правления является то, что ни один человек или партия не имеют достаточно знаний для того, чтобы управлять современной экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the lesson of the years of communist misrule is this: no one man or party can know enough to manage a modern economy.

Управление гибридным развертыванием в Exchange 2016 осуществляется в единой консоли управления, в которой можно управлять как локальной организацией, так и организацией Exchange Online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You manage a hybrid deployment in Exchange 2016 via a single unified management console that allows for managing both your on-premises and Exchange Online organizations.

Так, в ходе одного эксперимента одна из обезьян могла управлять только движениями по горизонтали, а вторая — только по вертикали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one experiment, for example, one monkey could direct only horizontal actions, while the other guided just vertical motions.

Но это было создано чтобы управлять массивными количествами энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was created to handle massive amounts of energy.

я просто хочу знать, что будет управлять землей, Рождество Христово или черная мгла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well after all that I at least wanna know if I had a merry Christmas or if darkness rules the earth.

Я везу вас в своей машине, но разве вы не должны вести себя правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm driving you with the Ambulance, but shouldn't you behave?

Я вот о чем подумала... Арон ведь без матери рос, правильно? Вот он и вообразил, что она была самая лучшая женщина на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's from my figuring out. I think Aron, when he didn't have a mother-why, he made her everything good he could think of.

Ты будешь всем управлять, а я присматривать за акциями, и играть в гольф до конца своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You run the works, and I'll take a stock allotment, play golf the rest of my life.

Но самая главная - сохранить жизни нам. Правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your primary directive is the preservation of our lives, right?

Сестра Мэри Синтия обеспечит ей образцовый присмотр, а сестра Маунт будет управлять Ноннатусом наилучшим образом, пока меня не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sister Mary Cynthia will take exemplary care of her and Nurse Mount will run Nonnatus very efficiently in my absence.

У нас один шанс сделать все правильно, и только один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got one chance to do this, one chance only.

Правильно, - скептически произнесла Нора, - ты почувствовал соль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, Norah said skeptically. You tasted salt.

Осознание того,что ты сможешь управлять этим местом, это огромное облегчение для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing you can run this place is a huge relief to him.

Если ваше предположение правильно, ему будет легко найти доказательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it's true, it ought to be easy to prove.

Ты правильно разыграл карты, Джеймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You play your cards right, James.

¬друг ты стал думать, как правильно и как не правильно поступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's, like, a right way and a wrong way of doing everything, and we're, like...

Мы сохраняли существующее положение в обществе, и делали это правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were preserving the status quo, doing a good thing.

Полагаю, мне придется присмотреть за вами и научить вас ввязываться в неприятности правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose I'll have to keep an eye on you to teach you how to get into trouble properly.

Правильно сказано! - продолжал Чистюлька. -Ни один из нас не продаст даба, а если кто попробует, пошлю его туда, куда сам иду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all right, said la Pouraille. There is not one of us that will blow the gaff, or if he does, I will take him where I am going -

Я по кругу слушаю твои разговоры о том, что правильно и подобает, почему ты должна делать то и не можешь вот это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've listened to you talk in circles about what's right and proper, why you have to do this or you shouldn't do that.

Мет забирает их способность правильно понимать свои действия

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meth took away their ability to properly understand their actions.

Новый регент, Пердикка, оставил Антипатра управлять Грецией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new regent, Perdiccas, left Antipater in control of Greece.

Чингисхан понял, что ему нужны люди, способные управлять завоеванными им городами и государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genghis Khan realised that he needed people who could govern cities and states conquered by him.

Продаются адаптеры, позволяющие шейперу управлять битами маршрутизатора, что является компромиссом на нескольких уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adapters are sold allowing a shaper to drive router bits, a compromise on several levels.

Если путники не смогут ответить ей правильно, их убьют и съедят; если они добьются успеха, то смогут продолжить свое путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the travelers were unable to answer her correctly, they would be killed and eaten; if they were successful, they would be free to continue on their journey.

Другое распространенное образование сравнимо с английским правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another common formation is comparable to the English correct?

В большинстве штатов можно получить лицензию, которая позволяет управлять автомобилем без присмотра взрослых к 16 годам, после прохождения необходимых тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a majority of states one can obtain a license that allows driving without adult supervision by age 16, after passing the requisite tests.

Наставники могут помочь новичкам лучше управлять своими ожиданиями и чувствовать себя комфортно в новой среде, давая советы и оказывая социальную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mentors can help newcomers better manage their expectations and feel comfortable with their new environment through advice-giving and social support.

Экспериментаторы будут считать, что список можно выучить, если участник сможет правильно вспомнить восемь из десяти пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experimenters would consider a list to be learned if the participant could correctly recall eight of the ten items.

Позже он дал своему сыну корки Кокеру возможность управлять антикварным отделом, который составлял небольшой процент от прибыли компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would later give his son Corky Coker the opportunity to manage the antique division, which was a small percentage of the company's earnings.

Если бы в заявлении говорилось, что Аль-Каида якобы имела связи между правительством Саддама Хусейна, то это была бы правильная связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the statement was al Qaeda had alleged links between the government of Saddam Hussein it would be a proper link.

Самоуправление хронической болью было описано как способность человека управлять различными аспектами своей хронической боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-management of chronic pain has been described as the individual's ability to manage various aspects of their chronic pain.

Конструкция торцевых колес имеет преимущества лучшей способности пересекать неровный грунт и более легко управлять рулем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end-wheel designs have the advantages of better ability to cross rough ground and steering more easily.

Правильная функция зрительной системы необходима для восприятия, обработки и понимания окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper function of the visual system is required for sensing, processing, and understanding the surrounding environment.

Он также сделал Порт-Луи муниципалитетом, чтобы граждане могли управлять городом через своих собственных избранных представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also made Port Louis become a municipality so that the citizens could administer the town through their own elected representatives.

Если текстура правильная, то она требует меньшего ухода, чем другие породы ангоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the texture is correct, it requires less maintenance than other Angora breeds.

Принципы и соглашения ГАТТ были приняты ВТО, которой было поручено управлять ими и расширять их действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He inspired some of the protestors during the Euromaidan.

ВСУ гаубицы могут быть запущены и управляться водителем буксировщика, чтобы дать дополнительный импульс во время движения по бездорожью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Howitzer's APU can be started and controlled by the driver of the towing vehicle to give an extra boost during off-road driving.

Вахта или стояние на вахте - это назначение моряков на определенные роли на судне, чтобы они могли непрерывно управлять им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watchkeeping or watchstanding is the assignment of sailors to specific roles on a ship to operate it continuously.

В 1997 году в Лос-Анджелесе у Джека появилась репутация человека, решающего проблемы, и он помогает больному другу совместно управлять недавно созданным ночным клубом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997 Los Angeles, Jack has a reputation for solving problems, and helps a sick friend co-managing a newly set up nightclub.

Беспилотник HALE будет иметь такие функции, как связь по спутниковой связи, что позволит управлять им вне прямой видимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HALE UAV will have features such as SATCOM links, allowing it to be commanded beyond line of sight.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если правильно управлять». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если правильно управлять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, правильно, управлять . Также, к фразе «если правильно управлять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information