Жаркое из барашка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жаркое из барашка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fried lamb
Translate
жаркое из барашка -

- жаркое [имя существительное]

имя существительное: roast, fry

словосочетание: bubble and squeak

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- барашек [имя существительное]

имя существительное: lamb, baa-lamb



Все много пили, ели, вздыхая тяжко, детям давали гостинцы, по рюмке сладкой наливки, и постепенно разгоралось жаркое, но странное веселье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all ate and drank a lot, breathing hard the while; and the children had wineglasses of sweet syrup given them as a treat, and gradually there was kindled a warm but strange gaiety.

Если вы ели морского окуня или жаркое из морепродуктов, - Вы сьели опасный токсин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ate the sea bass or the seafood kebabs, you have ingested a dangerous toxin.

Фальк появился в образе Коломбо в 1977 году в знаменитом фильме Дина Мартина жаркое Фрэнка Синатры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falk appeared in character as Columbo in 1977 at The Dean Martin Celebrity Roast of Frank Sinatra.

Ньюман получил приз За лучшую мужскую роль на Каннском кинофестивале за Долгое жаркое лето и Серебряного медведя на Берлинском международном кинофестивале за фильм никто не дурак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newman won Best Actor at the Cannes Film Festival for The Long, Hot Summer and the Silver Bear at the Berlin International Film Festival for Nobody's Fool.

Это действительно было жаркое время, и оно закончилось внезапно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this was a pretty warm time and it happened really abruptly.

Он резал жаркое одним из ножей с черной ручкой, взятым на кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was carving the roast with one of the black-handled knives from the kitchen.

Она хотела, чтобы Ричард поел приготовленное ею жаркое с хлебом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted Richard to have bread with the stew she was cooking.

А она пытается игнорировать внезапное жаркое напряжение между ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tries to ignore a sudden warm tense feeling down between her legs.

Варвары, если вы не знаете, тихий и не закончить жаркое из баранины никто не получает шоколадный торт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are not barbarians quiet... lamb and eat it, no one gets of you the chocolate cake.

На ужин будет... омлет с трюфелями, баранье жаркое и пирог с персиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be a truffle omelette, a leg of lamb, and the peach tart.

- Лето жаркое, и нужно просто помочь людям отдохнуть полноценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s a hot summer, and we just need to help people get some normal rest.

Мистер Эрншо нарезал жаркое и накладывал всем полные тарелки, а его жена старалась развеселить гостей своей живой болтовней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Earnshaw carved bountiful platefuls, and the mistress made them merry with lively talk.

Как только старик взялся за нож, чтобы разрезать стоявшее перед ним жаркое, все три пары глаз в полном единодушии напряженно уставились на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one mind, their intent eyes all fastened upon the old man's knife, as he carved the chief dish before him.

Тракторные аккумуляторы, на которых сделали жаркое, - дешевый китайский импорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truck batteries used for the fry-up are cheap Chinese imports.

И солнце, хоть и склонялось к горизонту, было еще жаркое, - ясно, что пройти много они не в силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was still warm, though it was dropping towards the horizon; manifestly, they could not go very far.

Если три мудреца перешли пустыню, чтобы одарить младенца Иисуса, то и я смогу довезти жаркое до аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the three wise men can cross the desert to bring gifts to baby Jesus, I can schlep a rib roast to JFK.

Но я приготовила жаркое и клецки, просто на всякий случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, I made stew and dumplings just in case.

И какое же это мясное жаркое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is this called meat casserole?

Ну, с не большой помощью со стороны Британского зоологического общества, я могу вас заверить, что жаркое на ужин Питера Данна, это обезьянка Насалис Ларвату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, with some help from the British Zoological Society, I can tell you that Peter Dunn's roast dinner is a proboscis monkey.

Его план состоял в том, чтобы вызвать медленное возгорание, достаточно жаркое из-за термита, прямо над складом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His plan was to ignite the slow-burning, intensely hot thermite fire in the area just above.

Невелика радость иметь дело с мужчиной, которого способно вывести из себя жаркое утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should not like a man who is so soon discomposed by a hot morning.

После операции единственным звуком, который они услышат, будет наш смех. Мы поплывем в Гавану, где нас ждут жаркое солнце и друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we are finished, the only sound they will hear is our laughter while we sail to Havana, where the sun is warm and so is the comradeship.

Утром светило жаркое-жаркое солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning the sun was very hot.

Госпожа Ян собирается зарезать свинью и приготовить жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Yang is going to catch a hog and cook it.

Он советовал ему пить хорошее вино, хорошее пиво, есть хорошее жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advised him to take good wine, good beer, and good joints.

Парень который делает Французское жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy who makes the French fries.

Было жаркое утро, собиралась гроза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a hot morning, a thunderstorm was gathering.

От змеи во все стороны било такое жаркое дыхание, что оно коснулось лица Рокка, а хвост чуть не смел его с дороги в едкой пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snake's breath was so hot that Feight could feel it on his face, and the tail all but swept him off the path into the acrid dust.

Твои отец погиб, а мое жаркое пропало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father is dead, and my pot roast is ruined.

Они возненавидят моё жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna hate my pot roast.

Просто не разрешай ей готовить жаркое в горшочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just don't let her make pot roast.

Кто же знал, что мое жаркое в горшочках окажется таким эффективным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knew my pot roast was that effective?

У меня жаркое свидание с машиной, наполненной горячими обедами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a hot date with a vehicle filled with hot meals.

В самом деле? - и прибавила: - Я видела, что вы с хозяином куда-то пошли, но не знала, что вы отправились в церковь венчаться. - Сказав это, она продолжала поливать жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for sure! A short time after she pursued-I seed you go out with the master, but I didn't know you were gone to church to be wed; and she basted away.

Меня пригласили на ужин и она готовила на кухне. Доставая противень из духовки - жаркое - она, в продолжении нашего разговора, сказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was invited for dinner and she was cooking in the kitchen and bending over taking pan out of the oven, a roast out of the oven, she said in context of something that she was talking about.

Смотри, ты можешь добавить пару стейков и сделать жаркое из морепродуктов и мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you can throw in a couple steaks and have a surf and turf.

Жаркое из свиной филейной части представляет собой круг, либо Бескостный, либо с реберными костями, выступающими вверх в виде точек в короне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pork loin crown roast is arranged into a circle, either boneless or with rib bones protruding upward as points in a crown.

Оленина, так же как говядина или свинина, подразделяется на определенные куски, включая жаркое, филе и ребра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venison, much like beef or pork, is categorized into specific cuts, including roast, sirloin, and ribs.

Климат сухой и растительность типична для сухих степей Центральной Анатолии, лето жаркое и сухое, зима холодная и идет снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate is dry and the vegetation typical of the dry steppes of central Anatolia, summers are hot and dry, winters are cold and it snows.

В день вечеринки Вилли устраивает комедийное жаркое Си-который продолжает удивлять всех, привлекая ZZ Top в качестве своей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the party, Willie hosts a comedy roast of Si - who proceeds to surprise everyone by bringing in ZZ Top as his band.

Это самое популярное место для белградцев в жаркое лето города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the most popular destination for Belgraders during the city's hot summers.

Лето долгое, жаркое и относительно сухое, с низкой влажностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summers are long, hot and relatively dry with low humidity.

В 2015 году Харт стал ведущим комедийного Центра жаркое Джастина Бибера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Hart hosted the Comedy Central Roast of Justin Bieber.

Ламы такого рода обладали невообразимой магической силой и благословляли их на предстоящее жаркое и влажное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lamas of these sorts possessed unimaginable magic power, and blessed them for the hot, wet journey ahead.

Зимы обычно холодные с легким снегом, а лето жаркое и влажное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winters are usually chilly with light snow, and summers are hot and humid.

Стояло жаркое, сухое лето, вынуждавшее тех, кто мог себе это позволить, уезжать из Парижа в деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a hot, dry summer, pushing those who could afford it to leave Paris for the country.

Здесь мягкая зима и очень жаркое, влажное лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are mild winters and very hot, humid summers.

Он имеет жаркое, умеренно сухое лето и мягкую, влажную зиму, которая иногда может ощущаться холодной, из-за сильного северного ветра бура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has hot, moderately dry summers and mild, wet winters, which can occasionally feel cold, because of the strong northern wind bura.

Лето обычно теплое, иногда жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summers are generally warm, sometimes hot.

Балтимор является частью зон зимостойкости растений USDA 7b и 8a. лето обычно жаркое,с редкими поздними грозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baltimore is part of USDA plant hardiness zones 7b and 8a. Summers are normally hot, with occasional late day thunderstorms.

Затем купальщики могут переместиться в еще более жаркое помещение, прежде чем мыться в холодной воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conor and his family live on the sovereign Saltee Islands, off the Irish coast, which are ruled by King Nicholas Trudeau.

Он сообщил, что в Индии солнечный жар чрезвычайно интенсивен по утрам, а не в полдень-самое жаркое время суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reported that in India the sun's heat is extremely intense in the morning, instead of noon being the hottest time of day.

Это моя фишкализнул Кэрри Фишер в жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my thing – I licked Carrie Fisher at a roast.

Регионы с такой формой средиземноморского климата обычно испытывают жаркое, иногда очень жаркое и сухое лето и мягкую, влажную зиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regions with this form of the Mediterranean climate typically experience hot, sometimes very hot and dry summers and mild, wet winters.

Побережье Южной Калифорнии также переживает жаркое лето из-за защитного эффекта Нормандских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Southern California's coasts also experience hot summers due to the shielding effect of the Channel Islands.

Однако для хорошего роста ему требуется жаркое лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does, however, require hot summers for good growth.

Даже в течение следующих нескольких десятилетий более жаркое лето, вероятно, приведет к снижению урожайности кукурузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even during the next few decades, hotter summers are likely to reduce yields of corn.

В северной части полуострова и в горах зима морозная и снежная, а лето жаркое и сухое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the northern part of the peninsula and on the mountains, winters are frosty and snowy, while summers are hot and dry.

Лето жаркое и влажное, с редкими ливнями и грозами и теплым воздухом с юго-запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summer is hot and humid, with occasional showers and thunderstorms and warm air from the southwest.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жаркое из барашка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жаркое из барашка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жаркое, из, барашка . Также, к фразе «жаркое из барашка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information