Забило - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Йоссариан почувствовал, как сердце его сначала остановилось, а потом забилось так неистово, что он с трудом дышал. |
Yossarian felt his heart stop, then pound so violently he found it difficult to breathe. |
Когда мое сердце снова забилось, я вышла и пряталась в кустах, пока он не ушел. |
After my heart started back up again, I went outside and hid in the bushes until he left. |
Одно из отверстий, через которые дышал Жан Вгльжан, забилось землей. |
One of the holes through which he breathed had just been stopped up. |
Когда они приехали в Кале и Филип увидел толпу темпераментно жестикулирующих носильщиков, сердце его забилось. |
When they arrived at Calais and Philip saw the crowd of gesticulating porters his heart leaped. |
Сердце Гарри бешено забилось. Он посмотрел на небо и приготовился: сейчас луна должна показаться из-за облака... |
Harry’s heart was starting to beat very fast. He glanced up at the sky. Any moment now, that cloud was going to move aside and show the moon. |
Сердце часто забилось у него. |
His heart began to beat rapidly. |
толпе, ходящей взад и вперед по залам, она ещё раз оглянулась, и сердце её учащенно забилось. |
the crowds, flowing in and out of the room, and as she looked around, Tracy's heart suddenly began to beat faster. |
Сердце у нее забилось. Она была счастлива, что вытерпела эту боль ради него. |
Her heart throbbed; she was pleased to have suffered a little by him. |
Гуров хотел позвать собаку, но у него вдруг забилось сердце, и он от волнения не мог вспомнить, как зовут шпица. |
Gurov was on the point of calling to the dog, but his heart began beating violently, and in his excitement he could not remember the dog's name. |
Трейси чувствовала, как сердце её учащенно забилось. Этот человек знал, что она невиновна. У него, вероятно, достаточно доказательств против Романо, чтобы обелить её. |
Tracy could feel her heartbeat accelerate. This man knew she was innocent. He probably had enough evidence against Joe Romano to clear her. |
Что она? - воскликнула леди Джейн, и ее звонкий голос задрожал, а сердце страшно забилось. |
To be what? cried out Lady Jane, her clear voice thrilling and, her heart beating violently as she spoke. |
Смотри, ведь кукуруза хорошо поднималась, пока ее не забило пылью. |
See how good the corn come along until the dust gotup. |
Her heart began to beat as soon as she reached the vestibule. |
|
Подскажем слова, чтобы ее сердце забилось быстрее и она забыла, что вам нужна ванна. |
We will tell you the proper things to say to keep her heart pounding and forget you need a bath. |
Сердце у графа забилось. |
The count felt his heart beat more rapidly. |
О как забилось его сердце, о как забилось его сердце, ноги подкосились у него, он от волнения стал весь мягкий, войлочный, как сползающая с плеча шуба! |
Oh, how his heart pounded, oh, how his heart pounded, his legs gave way under him, and he became all soft as felt from agitation, like the coat that was slipping from his shoulder! |
Боже мой, как забилось его сердце при виде знакомых шпилей Саутгемптона! |
Good God, how his heart beat as the two friendly spires of Southampton came in sight. |
When she walked through the door, my heart began to beat faster. |
|
И все же ее сердце часто забилось - он снова принадлежал ей. |
And yet her heart leapt up light, to know he was her own again. |
You looked at me, my heart began to pound. |
|
My heart leaped within me as I saw it. |
|
Ее странный вид поразил его, и вместе с тем ее бледное и какое-то исступленное лицо было так красиво, что у него жарко забилось сердце. |
She looked so strangely, and there was a wild beauty about her white face that set his heart leaping. |
А вот показался и дом тети Питти с новой шиферной крышей и ярко-красными кирпичными стенами, и сердце Скарлетт забилось живее. |
Then the new slate roof of Aunt Pitty's house came in view with its red-brick walls, and Scarlett's heart throbbed. |
Сердце парня каким-то образом получило электрический разряд и забилось снова. |
Guy's heart somehow caught an electrical charge and restarted. |
Но оттуда вышло достаточно крови, чтобы немного забилось в бороздки на запорных планках тех гильз, что вы положили в карман Сайласа. |
But it drew enough blood that some of it wound up in the grooves on the strike plates of those shells you put in Silas's pocket. |
My heart skipped a beat when I got your e-mail. |
|
После шестой неудачной попытки ввода ПИН-кода тревога переросла в панику, а сердце бешено забилось — я мог навеки распрощаться со своими 7.4 биткоина. |
After my sixth incorrect PIN attempt, creeping dread had escalated to heart-pounding panic — I might have kissed my 7.4 bitcoins goodbye. |
My heart was back to beating faster than it should have. |
|
На заре услыхал я в первый раз за два года, как громыхает наша артиллерия, и знаешь, браток, как сердце забилось? |
At dawn, for the first time in two years I heard the boom of our artillery, and you can guess how my heart thumped at the sound. |
My heart leaped in me when I heard your voice in the street. |
|
И сегодня, я медитировала в лесу, когда мое сердце забилось быстрее и зубы стали вибрировать. |
And then today, I was meditating in the woods when my heart started racing, and my teeth started vibrating. |
Региональное управление безопасности забило тревогу и обратилось в штаб-квартиру ЦРУ в Бенгази и посольство в Триполи. |
The Regional Security Office sounded the alarm and called to the Benghazi CIA annex and the embassy in Tripoli. |
At that my heart gave a bound, and I began running along the road. |
|
Грудь его как будто сжало тисками, а сердце бешено забилось. |
A tightness settled inside his chest, and his heart started slamming a wild beat. |
Имея 58 голов от Месси, трио забило в общей сложности 122 гола во всех соревнованиях в этом сезоне, что является рекордом в испанском футболе. |
With 58 goals from Messi, the trio scored a total of 122 goals in all competitions that season, a record in Spanish football. |
My heart rate is elevated, my palms are clammy, my mouth is dry. |
|
Это забилось в угол рюкзака. |
It was smooshed up in the corner. |
Через некоторое время тень промелькнула снова, и его сердце забилось сильнее. |
Then he saw it again. His spine prickled. |
От жуткого воя имперской орды сердце Кэлен учащенно забилось. |
The awful drone made Kahlan's pulse race even faster. |
Мировое научное сообщество забило тревогу о смертельной опасности, какую представляют разрушение озонового слоя и парниковый эффект. |
The world's scientific community has begun to sound the alarm about the grave dangers posed by depleting the protective ozone shield and by greenhouse warming. |
His heart beat like a pigeon in a trap beating with its wings. |
|
Шум их рычанья то рос, то замолкал, и чудовищного вида многих из них было достаточно, чтобы самое бесстрашное сердце забилось тяжелым предчувствием. |
The din of their roaring, growling and squealing was deafening and the formidable appearance of any one of them was enough to make the stoutest heart feel grave forebodings. |
His heart beat wildly; for a moment he was almost faint. |
|
Сердце капеллана забилось с перебоями, а по спине поползли мурашки. |
The chaplain's heart missed a beat, and all his flesh began to prickle and creep. |
And his heart began to beat again furiously. |
|
Когда они смотрели друг другу в глаза, сердце Кейт сильно забилось. |
As they stared into each other's eyes, Kate's heart quickened. |
Сердце забилось тревожно. |
His heart-beat quickened with anxiety. |
Чувство, испытанное во время кошмара, овладело ею с особой силой, сердце учащенно забилось. |
The old nightmare feeling was sweeping her, stronger than ever, and her heart began to race. |
У меня вдруг сильно забилось сердце, и ребра отзывались болью на каждый удар. |
My heart was suddenly beating too hard, and I could have sworn that the inside of my ribs hurt with each beat. |
Раздался глухой стук и пронзительный взвизг, от которого мое сердце бешено забилось. |
There was a terrible thud and a high shrieking sound that made my heart hammer even harder. |
Сердце Тони учащенно забилось. |
Tony's pulse began to race. |
Сердце Паппаса учащенно забилось. |
And Nick Pappas's heart began to beat faster. |
Сердце Лэнгдона учащенно забилось. |
Langdon's pulse accelerated. |
Что если ему нужна встряска, чтобы его сердце забилось снова. |
Maybe he just needs a jolt to get his heart started again. |
Александра почувствовала, как забилось сердце. |
Alexandra felt her pulse quicken. |
Сердце Гэбриэл забилось учащенно. |
Gabrielle's pulse quickened. |
— Я расшифровала цифровой код, — просто сказала она.Сердце у Лэнгдона забилось в радостном предвкушении. Она расшифровала код? |
I've deciphered the numeric code, she said flatly. Langdon felt a pulse of excitement. She broke the code? |
Никогда не забыть ей, как забилось ее сердце при звуках этого медлительного, глубокого, певучего, как музыка, голоса. |
She would never forget the leap of her heart as she heard it, as if for the first time, drawling, resonant, musical. |