Замороженное филе индейки с бедра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лосось филе слабой соли - lightly salted salmon fillet
филе из морского языка - filleted sole
закрепление филе - fillet fixing
филе цыпленка - boneless chicken
отход от разделки рыбы на филе - fillet trimmings
индейка филе - turkey fillet
охлаждённое филе - chilled fillet
охлаждённый сом филе - chilled catfish fillet
филе индейки с бедра - turkey thigh fillet
филе косули - roe deer fillet
Синонимы к филе: филе, филей, лента, узкая повязка, повязка, ободок, поясница, филейная часть
Антонимы к филе: кости
Значение филе: Вышивка на нитчатой сетке.
(хождение) холодная индейка - (going) cold turkey
Том индейка - tom turkey
индейка в День благодарения - thanksgiving turkey
жареная индейка - roast turkey
индейка филе - turkey fillet
Синонимы к индейка: индейка, индюк, индюшка, провал, неудача
Значение индейка: Крупная домашняя птица сем. фазановых.
землю с кем-то - land someone with
туша с почечным жиром - leaf-on carcass
борьба с торговлей людьми - antitrafficking activity
полупальто с капюшоном - duffel coat
питомник саженцев с закрытой корневой системой - container nursery
булочка с котлетой - hamburger
кодирование без возвращения к нулю с инверсией - coding without return to zero inverted
сливки с вином и сахаром - cream with wine and sugar
знакомство с девушкой - Meet Female
замыкатель с действием от рукоятки - lever-operated lock
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
левое бедро - left thigh
правое бедро - right thigh
хват "рука-бедро" - hand to hip hold
поддержка с хватом "рука-бедро" - hand to hip lift
куриное бедро - chicken thigh
полное бедро - deep thigh
говяжье бедро - round
Синонимы к бедро: бедро, бок, уныние, ребро крыши, конек крыши, ягода шиповника, бедренная кость, тростник, камыш, тростниковые заросли
Значение бедро: Часть ноги от таза до коленного сгиба.
Do you know anything about frozen foods? |
|
Пирог с карри-популярное блюдо в пабах Великобритании, его также можно купить замороженным в супермаркетах и в качестве готового блюда на вынос. |
Curry pie is a popular pub meal in the United Kingdom and can also be purchased frozen from supermarkets and as a ready to eat meal from take-aways. |
Все мои активы заморожены до конца расследования. |
All my assets will be frozen until it's resolved. |
Бакалейщик продает продовольственные товары, такие как мука, масло, яйца, джемы и желе, сыр, сахар, специи, консервированные и замороженные продукты. |
The grocer sells a variety of foodstuffs, such as flour, butter, eggs, biscuits, jams and jellies, cheese, sugar, spice, tinned and frozen foods. |
Проходит много времени, перед тем, как замороженное тело оттаивает. |
It takes a long time for a frozen body to thaw. |
Из расплющенной груди вампира торчали замороженные голяшки с концами, обернутыми веселенькой красной фольгой. |
The drumsticks poked up above the vampire's crushed chest, their ends wrapped in red tinfoil. |
Сок индейки впитывается в начинку,которой мы заполнили индейку. |
The turkey juice gets absorbed by the stuffing in the cavity. |
В день Благодарения мы учились, вместо индейки ели отвратительную еду из китайского ресторана. |
We spent Thanksgiving studying and eating really bad Chinese food instead of turkey. |
Are we at the frozen yogurt place yet? |
|
He's opening these frozen yogurt shops. |
|
Все, что мы делаем, это жертвуем небольшой частью замороженного йогурта для нашего нового лучшего друга. |
All we're doing is sacrificing a little frozen yogurt - for our new best friend. |
I never jumped on the frozen yogurt train either. |
|
Например, микро-пивоварня, которая еще продает замороженый йогурт. |
Like a microbrewery that also serves frozen yogurt. |
Ты же меня знаешь - стоит мне только запихнуть в себя один замороженный йогурт и я сразу расскажу все свои секреты. |
You know me, just get one frozen yogurt in me, I just tell all my sercret. |
Замороженный йогурт - одно из самых популярных лакомств в Америке которым наслаждаются все:. |
Frozen yogurt is one of the most popular treats in America, Enjoyed by everyone like asian women... |
There's take-out or something frozen. |
|
С 25 августа по 11 сентября 2004 года средняя температура хранения замороженных и охлажденных продуктов питания не соответствовала требованиям. |
From 25 August to 11 September 2004, the average temperature of frozen and chilled food was not compliant with the requirements. |
Вся суть этой системы должна исчезнуть или мы никогда не будем свободны и технологии так и останутся замороженными. |
The bottom line is that this system must go or we will never be free and technology will be constantly paralyzed. |
На Ямайке, например, не производят замороженную лососину и не готовят хоккеистов потому, что вложение средств, например, в промышленность по производству цитрусовых фруктов и туризм приносит намного более определенную выгоду. |
Jamaica, say, does not produce frozen salmon or hockey players because investing in industries such as citrus fruit and tourism provides far more certain profits. |
Прошел почти год с тех пор, как против России были введены секторальные санкции за ее участие в создании замороженного конфликта на востоке Украины. |
It's been nearly a year since sectoral sanctions were slapped on Russia for its involvement in helping create a frozen conflict in Eastern Ukraine. |
Как будто человеческая раса хотела сохранить воспоминания о потерянной красоте этой земли. Они вставлены в рамки из замороженного попкорна. |
As if the human race wanted to preserve at least some lost beauty of this Earth, they left this, framed in a garland of frozen popcorn. |
My Thanksgiving leftover sandwich. |
|
Um, we have some turkey leftovers. |
|
Ваши побуждения благородны, но без топлива для обогрева и без замороженной пищи, погибнут миллионы людей. |
Your intentions are noble, but no diesel fuel for heat no coolants to preserve food, millions of people would die. |
Берём эти разукрашенные... кладём в замороженный нитроген... и всё. |
You take the paint out... I put the frozen nitrogen in... and voila. |
72 замороженных пациента находятся в настоящее время в Нью-Брансвике. |
72 cryonised patients are currently held at our facility in New Brunswick. |
За исключением замороженной пиццы. |
Except for the microwave pizza. |
Филейная часть индейки. |
The turkey's hindquarters. |
Always keep a refrigerated sample of this on your person. |
|
До этого на нем перевозили замороженные продукты для различных компаний. |
Before that, it was licensed for refrigeration at a dozen different companies. |
Голодающие жители Спрингфилда нуждаются в консервированной кукурузе, кукурузных хлопьях и замороженных кукурузных зернах. |
The starving people of Springfield are desperately in need of our delivery of canned corn, corn flakes and flash frozen corn niblets! |
Он убивает доктора Сидман, замораживает её,а потом пытается телепортировать её в космос, на Луну, куда угодно, и все заканчивается замороженым мясом под острым соусом. |
He kills Dr. Sidman,flash-freezes her,and then tries to transport her to outer space,the moon,whatever, and ends up with frozen chili con carne. |
Бургер из индейки - берешь нежирный фарш из индейки, делаешь из него бургер, вместо того же из красного мяса. |
A turkey burger-you take lean ground turkey meat, and you make that into a burger, instead of red meat. |
Если присмотреться, то они выглядят как индейки и каждый получит свою собственную. |
If you get real close, they look like turkeys, and everyone gets their own. |
Дэвид не разбирался в производстве замороженных продуктов, но это его не остановило. |
David knew nothing about the freezing of food, but he intended to find out. |
Я дам тебе откусить замороженного сока или, если захочешь, сниму с себя один предмет одежды. |
I'm gonna give you a bite of frozen fruit juice pop or, if you'd prefer, I can remove an item of clothing. |
Отказ печени значит, что что бы это ни было, оно распространяется, несмотря на то, что она заморожена. |
Liver failure means whatever this thing is, it's spreading. Despite the fact that she's frozen. |
Если верить твоей маленькой механической подружке, ты зарываешь свои печали в замороженной пицце, онлайн-шоппинге... |
Well, according to your little, mechanical friend here, you have been drowning your sorrows in frozen pizza, online shopping... |
Пробирка с Химико Дезин была заморожена в этом здании с 70х годов по той же причине. |
A vial of Chemica Desin was refrigerated in this office since the '70s for that reason. |
В его смерти удостоверились другие восходители, и он был оставлен. Но затем, почти слепой, с полностью замороженными руками, |
He had been left for dead by other climbers, and then, nearly blind, his hands literally frozen solid, |
Мы просто интересовались, нет ли где-то еще в Атлантисе замороженных тел, которые мы не обнаружили. |
We were just wondering whether there are any other frozen bodies out there in Atlantis that we haven't discovered. |
Но я был заморожен и изгнан в космос старейшинами в наказание за то, что мне на всё пофигу. |
But I was frozen and exiled to the cosmos by my elders as punishment for not caring enough about anything. |
Они придерживали этот космический проект замороженным. |
They've kept that spacelink project under wraps. |
Замороженные куски собрали в мешки для мусора и выбросили птицам на съедение. |
Uh,the,uh,freeze-dried chunks are swept into garbage bags and dumped for birds to eat. |
Но у меня есть пара замороженых яйцеклеток... так что, как только найду подходящего парня... это продолжалось из поколения в поколение... но почти никто этого не замечал. |
But I have some eggs frozen... so just as soon as the right guy comes along, you know- And so it went for generations... although few, if any, seemed to notice. |
Dear, are you hungry for turkey? |
|
Мы были бы уволены, если бы положили замороженные продукты и чистящий порошок в одну и ту же сумку. |
We'd have been fired if we put refrigerated goods and scouring powder in the same bag. |
У меня есть замороженный участок саркомы, но он нужна мне целиком. |
I have a freeze dried sample, but I need the whole tumor. |
В декабре 1998 года был утвержден концептуальный проект Кенго Мацумото, который был заморожен для производства в июне 1999 года. |
In December 1998, a concept design by Kengo Matsumoto was approved and frozen for production in June 1999. |
Этот тип машины имеет то преимущество, что он относительно недорогой; однако предварительно замороженная чаша делает только одну партию за раз. |
This type of machine has the advantage of being relatively inexpensive; however, a pre-frozen bowl makes only one batch at a time. |
Кроме того, начиная с 7 января, Анна и Эльза выступают в замороженном спектакле в Королевском театре в Диснейленд-парке. |
Also starting January 7, Anna and Elsa are making appearances in a Frozen play at the Royal Theatre in Disneyland park. |
Один из замороженных людей успешно ожил, поскольку это доказало, что A16 работал, как Виктор работает, чтобы спасти нору. |
One of the frozen people successfully revived as it proved that A16 worked as Victor works to save Nora. |
Воздействие различных температур воды было проверено путем избиения жертвы дубинками, чтобы определить, были ли еще какие-либо участки заморожены. |
The effects of different water temperatures were tested by bludgeoning the victim to determine if any areas were still frozen. |
В 1873 году он получил золотую медаль на Мельбурнской выставке, доказав, что мясо, замороженное в течение нескольких месяцев, остается совершенно съедобным. |
In 1873 he won a gold medal at the Melbourne Exhibition by proving that meat kept frozen for months remained perfectly edible. |
Экспорт замороженного мяса и молочных продуктов по-прежнему составлял основу экспорта Новой Зеландии. |
Frozen meat and dairy exports continued to form the backbone of New Zealand's. |
Но когда СССР распался, финансирование было заморожено, и развитие продолжалось только за счет финансирования со стороны сухого. |
But when the USSR dissolved, funding was frozen and development continued only through funding by Sukhoi. |
Хранение антиматерии обычно осуществляется путем улавливания электрически заряженных замороженных антиводородных гранул в ловушках Пеннинга или пола. |
Storage of antimatter is typically done by trapping electrically charged frozen antihydrogen pellets in Penning or Paul traps. |
Из январских наблюдений, сообщающих об осадках, 95-99% из них указывают на то, что они были заморожены. |
Of January observations reporting precipitation, 95% to 99% of them indicate it was frozen. |
Замороженная версия будет содержать только избранные статьи хорошего качества, которые были подвергнуты экспертной оценке. |
The frozen version will only contain selected articles of good quality, which have been subject to peer review. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «замороженное филе индейки с бедра».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «замороженное филе индейки с бедра» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: замороженное, филе, индейки, с, бедра . Также, к фразе «замороженное филе индейки с бедра» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.