Занимается главным образом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Занимается главным образом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deals mainly
Translate
занимается главным образом -



Он занимает часть площади Бродмана 6. Он был изучен главным образом у приматов, включая обезьян и людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It occupies part of Brodmann's area 6. It has been studied mainly in primates, including monkeys and humans.

В настоящее время штаб-квартира этого места службы занимается приобретением дополнительных устройств для сети хранения данных, главным образом для хранения сообщений электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The headquarters duty station is in the process of acquiring additional storage area network, mainly for e-mail storage.

Upstream занимается главным образом бурением и добычей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upstream deals with Drilling and Production mainly.

Главным акционером Газпрома является российское государство, и эта компания занимается природным газом, тогда как ее дочернее предприятие Газпром Нефть является одной из крупнейших в стране нефтяных фирм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gazprom is majority owned by the Russian state, and while it is known as a natural gas company, its subsidiary Gazprom Neft is one of the largest oil firms in the country, too.

Эд Бастиан является нынешним главным исполнительным директором и занимает эту должность со 2 мая 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed Bastian is the current Chief Executive Officer and has served in this position since May 2, 2016.

Я встретился с главным инспектором Риджуэем, который занимается торговцами наркотиков, и то, что я ему рассказал, очень заинтересовало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw Chief Inspector Ridgeway who's in charge of the dope business, and he was no end keen.

Кимико Уэно занимается композицией сериалов, а Томохиса Симояма-главным режиссером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kimiko Ueno is handling series composition, while Tomohisa Shimoyama is serving as chief director.

Именно вы занимаетесь главным делеционизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the one doing the major deletionism.

Ее развитая экономика занимает десятое место в мире, опираясь главным образом на богатые природные ресурсы и хорошо развитые международные торговые сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its advanced economy is the tenth-largest in the world, relying chiefly upon its abundant natural resources and well-developed international trade networks.

Тот факт, что он не занимает руки, является главным фактором в этом предпочтении, поскольку эти профессионалы часто должны выполнять первую помощь, поскольку они плывут к безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that it does not occupy the hands is a major factor in this preference as these professionals often have to perform first aid as they are swimming to safety.

Nahshon является главным подразделением IPS по вмешательству и транспортировке и занимается поисками, подавлением беспорядков,охраной персонала IPS и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nahshon is the IPS's main intervention and conveyance unit and deals with searches, silencing disturbances, guarding IPS staff, etc.

Философия восприятия занимается главным образом экстероцепцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The philosophy of perception is mainly concerned with exteroception.

Эта профессиональная ассоциация занимается главным образом техническими вопросами, а также разработкой общепризнанных принципов аудита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical issues of the profession are analysed and generally accepted auditing principles are predominantly developed by this institution.

Так вот, я думаю, что делает он это частично ради Мелли, а главным образом для того, чтобы иметь возможность поиздеваться над нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think he did it partly for Melly's sake but mostly because he thought it would be a huge joke on us all.

Идет анализ навигационных систем и компьютеров, управляющих главным двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of navigation and main drive control computers is proceeding.

Главным призом была практически призрачная королевская власть над рыхлой ассоциацией варварских кланов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prize was an almost nominal kingship over a loose association of barbarian clans.

Обычно занимает экологическую позицию помощника или домашнего любимца человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its ecological position is usually as a companion or pet to humans.

Модернизация занимает некоторое время, и все наши двигатели не могут одновременно простаивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The-the upgrade takes some time, and we couldn't have all of our engines out of commission at once.

В своей повседневной работе МОМ полагается главным образом на добрую волю и сотрудничество, например с неправительственными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its daily work, IOM relied heavily on the good offices and cooperation of other actors such as non-governmental organizations.

Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government.

Мы подтверждаем нашу приверженность всем трем главным составляющим ДНЯО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We reaffirm our full commitment to all three pillars of the NPT.

Раньше пригородные автобусы с Ярославского шоссе приходили в сквер перед главным входом в ВВЦ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously, suburban buses from Yaroslavl highway entered the square in front of the main entrance to the All-Russia Exhibition Center.

Если главным оправданием для нападения являются гуманитарные мотивы ? положить конец бессмысленной бойне сирийских гражданских лиц ? военное вмешательство США принесет больше вреда, нежели пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the main justification for an attack is humanitarian – to end the senseless slaughter of Syrian civilians – US military intervention would do more harm than good.

Почему не здороваешься с главным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't you greet your senior?

Он был главным на твоем допросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He presided over your interrogation.

Если не считать неудовлетворенных стремлений -главным образом жажды успеха и жажды оправдать себя, - он убедился, что может жить в тесной камере и притом совсем неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barring his intense desire for certain things-success and vindication, principally-he found that he could live in his narrow cell and be fairly comfortable.

А, там они нашли планету, где земноводные являются главным видом, и они считают роман Пейтон Плэйс своей Библией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that's the one where they find this planet where, um, amphibians are the dominant species, and they worship Peyton Place as a sacred text.

Полагаю, я понимала, что это был один из смежных номеров - как это часто бывает в отелях - но не задумывалась, кто занимает соседний или кто может занять его. Зачем бы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose I was aware there was an adjoining room - there often are in hotels - but I didn't give a thought to who might be in it, or was going to be in it.

К ее услугам Тэвисток - он хоть и хлыщ, но занимает столь видное положение в свете, что его вместе с матерью часто приглашают даже ко двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was Tavistock, who, if a fop, was socially so secure that he and his mother were frequently included in Court receptions.

А я у них был главным по аутопсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was in charge of autopsy duty.

Поездка туда-обратно занимает две недели, ну и что с того?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it takes a fortnight there and back, what of it?

Он назначил меня главным по офису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put me in charge of the office.

Я бы устроила Нолана за главным столиком, учитывая, что он будет вести меня к алтарю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to find a place for Nolan at the main table, seeing as he is walking me down the aisle.

Сколько по времени занимает производство, скажем, ящика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long does it take to make, say, a box?

Друг мой сэр Джемс, он также в Лондоне по делу, занимает комнаты возле моих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend, Sir James (also in London on business), has rooms near mine.

Уберись в своей комнате, чтобы Майкл мог у тебя ночевать, пока Сильви занимает его комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean your room so Michael can sleep in it and Sylvie can sleep in his room.

Да, я только что... разговаривала с главным агентом Управления по борьбе с наркотиками в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I just... I just got off the phone with the agent in charge of the New York DEA.

И та же Атланта была главным железнодорожным узлом, где пересекались линии четырех железных Дорог, от которых зависела жизнь всей Конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in Atlanta was the junction of the four railroads on which the very life of the Confederacy depended.

Независимые члены и несколько мелких партий добились представительства в австралийских парламентах, главным образом в верхних палатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independent members and several minor parties have achieved representation in Australian parliaments, mostly in upper houses.

В ответ на эту просьбу было создано Промышленное партнерство, главным подрядчиком которого был ГИАТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An industrial partnership was set up to answer the request, GIAT being the main contractor.

Согласно переписи 2001 года, в стране насчитывается около 5000 мусульман, главным образом из Южной Азии, 3000 индусов и 700 бахаистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 2001 census, the country has around 5,000 Muslims, mainly from South Asia, 3,000 Hindus and 700 Baha'is.

Башни были последним главным элементом собора, который должен был быть построен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The towers were the last major element of the cathedral to be constructed.

Тепловое распространение остается главным методом распространения химических агентов и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermal dissemination remains the principal method of disseminating chemical agents today.

В 2005 году отрасль аквакультуры обеспечивала прямую занятость около 2500 человек, занятых полный рабочий день, главным образом в перерабатывающем секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005 the aquaculture industry provided direct employment for about 2,500 full-time equivalents, mostly in the processing sector.

Напряженность вокруг рабства главным образом была связана с будущим государства и нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tensions over slavery chiefly had to do with the future of the state and nation.

Интер считается их главным соперником, а матчи между двумя командами называются Дерби делла Мадоннина, которое является одним из самых популярных дерби в футболе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inter are considered their biggest rivals, and matches between the two teams are called Derby della Madonnina, which is one of the most followed derbies in football.

Главным советом было прибегнуть к лести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main piece of advice was to employ flattery.

Эксперименты с плазменными двигателями CW проводились в 1970-х и 1980-х годах, главным образом доктором Деннисом Кифером из UTSI и проф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CW plasma thruster experiments were performed in the 1970s and 1980s, primarily by Dr. Dennis Keefer of UTSI and Prof.

К 1870 году Лига насчитывала более ста отделений, главным образом в городах и населенных в основном членами профсоюзов и рабочих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1870, the League had more than one hundred branches, mostly in cities and peopled largely by men of trades unions and working men's organisations.

Жизненный опыт человека является главным источником развития его самооценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiences in a person's life are a major source of how self-esteem develops.

Главным из них является SalvaNatura, которая управляет El Impossible, крупнейшим национальным парком страны по соглашению с природоохранными властями Сальвадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foremost among these is SalvaNatura, which manages El Impossible, the country's largest national park under an agreement with El Salvador's environmental authorities.

Иностранные докторанты являются главным источником инноваций в американской экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign doctoral students are a major source of innovation in the American economy.

Во время своих странствий, главным образом в Восточной Индии, к Гаутаме Будде присоединились тысячи учеников и почитателей из всех слоев общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout his peregrinations, mostly in eastern India, Gautama Buddha was joined by thousands of disciples and admirers from all walks of life.

Ни у кого не должно быть сомнений в том, что работа Тьюринга была главным фактором успеха хижины 8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There should be no question in anyone's mind that Turing's work was the biggest factor in Hut 8's success.

Он работал главным образом в Париже и в 1887 году основал там Институт Пастера, чтобы увековечить свою приверженность фундаментальным исследованиям и их практическому применению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked chiefly in Paris and in 1887 founded the Pasteur Institute there to perpetuate his commitment to basic research and its practical applications.

Этот вид отличается от американского вяза главным образом своими пушистыми ветками, каштаново-коричневыми или красноватыми мохнатыми почками и слизистой Красной внутренней корой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species is chiefly distinguished from American elm by its downy twigs, chestnut brown or reddish hairy buds, and slimy red inner bark.

Главным местом для покупки электронных сигарет у постоянных пользователей в возрасте 11-15 лет был вейп-шоп, причем 24% заявили, что покупают их в этих магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top destination to buy e-cigarettes in regular users of those 11-15 years of age was a vape shop, with 24% stating buying them from these shops.

Таким образом, московский князь стал главным посредником между монгольскими владыками и русскими землями, что принесло дополнительные дивиденды московским правителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the Muscovite prince became the chief intermediary between the Mongol overlords and the Rus' lands, which paid further dividends for Moscow's rulers.

Он занимает место ниже четырех и выше Флеша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ranks below four of a kind and above a flush.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занимается главным образом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занимается главным образом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занимается, главным, образом . Также, к фразе «занимается главным образом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information