Заряда баланс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
инжекция заряда - charge injection
заряда аккумуляторов - charge accumulators
Индикатор уровня заряда - charge level indicator
власти заряда - authorities charge
кинетика рекомбинации носителей заряда - recombination kinetics
Контроллер заряда аккумулятора - battery charge controller
фон заряда - background charge
экономии заряда аккумулятора - conserve battery
перенос заряда вдоль сопряжённой цепи - charge transfer along conjugated chain
основой заряда - the basis of a charge
Синонимы к заряда: ресурс, запас, потенциал, мина, резерв, шашка, спиртной, взрывчатка, фугас
имя существительное: balance, balance sheet, balance in hand
сокращение: BS
весенний баланс - spring balance
баланс нетто - balanced trade
анализ баланса, оценка финансового положения (компании) - balance sheet analysis, assessment of financial position (company)
баланс белого - white balance
баланс между спросом и предложением - balance between the supply and demand
баланс оплаты - balance to pay
баланс платежных проблем. - balance-of-payments problem.
важен баланс - balance is important
демографический баланс - demographic balance
здоровье и баланс - health and balance
Синонимы к баланс: равновесие, компромисс, коромысло, термобаланс, нетто-баланс, баланс-экстерн, эквилибр, энергобаланс, балансир
Антонимы к баланс: дисбаланс, дебаланс, доминация
Значение баланс: Соотношение взаимно связанных показателей какой-н. деятельности, процесса ( напр. прихода и расхода , производства и потребления и т. п. ).
Дендриты обычно образуются при электроосаждении во время заряда и разряда. |
Dendrites commonly form during electrodeposition during charge and discharge. |
В экстренных случаях трубы можно было выбросить с помощью небольшого заряда взрывчатого вещества. |
In emergency, the tubes could be jettisoned via a small explosive charge. |
Мы проберёмся через эту дверь, с помощью направленного заряда. |
We'll get through the door with a cutting charge. |
Винтовочный патрон использовал незначительное количество антиматерии в качестве метательного заряда. |
The rifle ammunition used a dollop of antimatter as its propellant charge. |
No need to dip into my data plan. |
|
И эта удивительная перевернутая молния обладает высокой мощностью и несет больше заряда, чем обыкновенная. |
And this strange, upside-down lightning is powerful, it carries more charge than normal lightning. |
Он вдруг с болезненной ясностью понял, что могила святого Петра является, с точки зрения иллюминатов, лучшим местом для размещения заряда. |
Placing the antimatter on St. Peter's tomb seemed painfully obvious now. |
Кто-то там пользуется мощностью заряда больше чем у лампочки. |
Someone in there just started using massive wattage in there, way more than a lightbulb. |
Попроси их не включать мигалки, дабы не нарушать хрупкий баланс церкви и государства. |
Make sure that their emergency lights are switched off, lest we threaten the delicate balance of church and state. |
Действительно, экология подразумевает что этот существующий мир - лучший из всех возможных, в том смысле, что этот мир сбалансирован, но этот баланс нарушается человеческим высокомерием. |
It's really the implicit premise of ecology... that the existing world... is the best possible world, in the sense of it's a balanced world... which is disturbed through human hubris. |
Мы должны сбросить внутреннее давление прямо сейчас и гораздо в больших объёмах и чтобы мощности заряда для этого было достаточно. |
We have to relieve the pressure right now. Another tremendously bigger scale than a four foot hole. |
Если это оружие, то, учитывая наш истощённый ракетный арсенал, оно окончательно сместит баланс сил в пользу Марса. |
And if it is a weapon, given the depleted state of our missiles, it's a weapon that will conclusively tilt the balance of power in favor of Mars. |
Аптечка это место, что разоблачает наши слабости и может нарушить баланс в отношениях людей, которые встречаются. |
A medicine cabinet is a place that reveals our weaknesses and can throw off the balance between people that are going out. |
Я все никак не могу свести баланс по бумагам за прошлый месяц. |
Last month's books - l can't make heads or tails of the balances. |
You passed the blast site on your way in. |
|
I was doing the books last night... |
|
Balance is a law that cannot be transgressed. |
|
Таким образом, баланс после 6 лет составляет приблизительно $1,921.24. |
So, the balance after 6 years is approximately $1,921.24. |
Кроме того, можно было получить электрический разряд от заряда, хранящегося в лейденской банке, но этот разряд был гораздо слабее. |
It was also possible to deliver electric shocks from the charge stored in a Leyden jar, but this was a much weaker shock. |
В то время как конкордат восстановил большую власть папства, баланс церковно-государственных отношений прочно склонился в пользу Наполеона. |
While the Concordat restored much power to the papacy, the balance of church-state relations tilted firmly in Napoleon's favour. |
Пушки вообще имеют форму усеченного конуса с внутренним цилиндрическим отверстием для удержания заряда взрывчатого вещества и снаряда. |
Cannon in general have the form of a truncated cone with an internal cylindrical bore for holding an explosive charge and a projectile. |
Эти два типа теплообменников могут поддерживать плотность заряда своих колонок в диапазоне рН 5-9. |
These two types of exchangers can maintain the charge density of their columns over a pH range of 5–9. |
Как было отмечено выше, можно вести сбалансированную линию с несбалансированным сигналом и при этом сохранять баланс линии. |
As noted above, it is possible to drive a balanced line with an unbalanced signal and still maintain the line balance. |
Схемы коммутируемых конденсаторов анализируются путем записи уравнений сохранения заряда, как в этой статье, и их решения с помощью инструмента компьютерной алгебры. |
Switched-capacitor circuits are analysed by writing down charge conservation equations, as in this article, and solving them with a computer algebra tool. |
Баланс соответствовал выступлениям группы. |
The balance fit the group's performances. |
Этот процесс был задуман, чтобы найти баланс между крайностями постоянных изменений и негибкостью. |
This process was designed to strike a balance between the excesses of constant change and inflexibility. |
Xubunt обеспечивает отличный баланс между новыми функциями, стабильностью, производительностью и опциями, и я настоятельно рекомендую его практически для любого сценария рабочего стола. |
Xubuntu is providing a great balance between new features, stability, performance, and options and I highly recommend it for almost any desktop scenario. |
Количество электрического заряда, хранящегося в двухслойном конденсаторе, зависит от приложенного напряжения. |
The amount of electric charge stored in double-layer capacitor depends on the applied voltage. |
Если на поверхности раздела нет поверхностного заряда, то нормальная составляющая D непрерывна. |
If there is no surface charge on the interface, the normal component of D is continuous. |
Кроме того, баланс кабеля должен быть таким, чтобы поддерживать приемлемые уровни перекрестных помех, как генерируемых, так и принимаемых. |
Furthermore, the cable balance must be such as to maintain acceptable crosstalk levels, both generated and received. |
Необходимо соблюдать баланс между распадом целлюлозы и лигнина и минеральным шаблоном, чтобы клеточные детали сохранялись с точностью. |
There needs to be a balance between the decay of cellulose and lignin and mineral templating for cellular detail to be preserved with fidelity. |
Развитие увеличивает баланс, или равновесие, между этими двумя функциями. |
Development increases the balance, or equilibration, between these two functions. |
Эпизод получил положительные отзывы, причем критики заявили, что сериал нашел баланс после трех эпизодов. |
The episode received positive reviews, with critics stating that the series has found a balance after three episodes. |
V-NAND оборачивает плоскую ячейку ловушки заряда в цилиндрическую форму. |
V-NAND wraps a planar charge trap cell into a cylindrical form. |
Их длинные, ровные шаги, естественная грация и баланс делают их очень подходящими для выездки. |
Their long, level paces, natural grace and balance make them very suitable for dressage. |
В химии ТНТ используется для получения солей переноса заряда. |
In chemistry, TNT is used to generate charge transfer salts. |
Ионы могут быть больше или меньше нейтрального атома, в зависимости от электрического заряда Иона. |
Ions may be larger or smaller than the neutral atom, depending on the ion's electric charge. |
Эта фаза является сверхпроводящей для цветного заряда. |
This phase is superconductive for color charge. |
Члены отряда Rhizocephala, такие как S. carcini, изменяют гормональный баланс самцов-хозяев, чтобы стимулировать поведение, подобное тому, которое наблюдается у самок. |
Members of the order Rhizocephala such as S. carcini alter male hosts' hormonal balance, to encourage nurturing behavior similar to that seen in females. |
Для управления резервными носителями можно использовать различные методы, обеспечивая баланс между доступностью, безопасностью и стоимостью. |
Various methods can be used to manage backup media, striking a balance between accessibility, security and cost. |
Использование ручного порохового заряда для точных выстрелов на дальние расстояния может увеличить время заряжания до минуты. |
Using a hand-measured powder charge for accurate long-range shots could increase the load time to as much as a minute. |
Another theme is the balance between good and evil. |
|
Легирование значительно увеличивает количество носителей заряда внутри кристалла. |
Doping greatly increases the number of charge carriers within the crystal. |
Эти последствия изменили баланс сил в Восточной Азии, что привело к переоценке недавнего выхода Японии на мировую арену. |
The consequences transformed the balance of power in East Asia, resulting in a reassessment of Japan's recent entry onto the world stage. |
Карронада весила на четверть меньше и использовала от четверти до трети порохового заряда, как длинная пушка, стреляющая тем же самым пушечным ядром. |
A carronade weighed a quarter as much and used a quarter to a third of the gunpowder charge as a long gun firing the same cannonball. |
Цифра в 45% рассматривается как баланс между достижением хорошего кетоза и минимизацией желудочно-кишечных жалоб. |
A figure of 45% is regarded as a balance between achieving good ketosis and minimising gastrointestinal complaints. |
Она имеет соответствующую глубину относительно предмета и соответствующий баланс. |
It is of the appropriate depth relative to the article, and of appropriate balance. |
Точно, как углерод работает в качестве носителя заряда, до конца не изучено, но известно, что он значительно снижает удельное сопротивление пыли. |
Exactly how carbon works as a charge carrier is not fully understood, but it is known to significantly reduce the resistivity of a dust. |
Электрический потенциал, возникающий из точечного заряда Q,на расстоянии r от этого заряда наблюдается. |
The electric potential arising from a point charge Q, at a distance r from the charge is observed to be. |
Воин на коне или запряженной лошадью колеснице менял баланс сил между цивилизациями. |
A warrior on horseback or horse-drawn chariot changed the balance of power between civilizations. |
В результате этого избытка заряда частицы приобретают дипольный момент. |
As a result of this charge excess, particles gain a dipole moment. |
Однако эта работа должна найти баланс между представлением источников и удобочитаемостью. |
However this job must strike a balance between presentation of sources and readability. |
У нас с художником-постановщиком Кейт Банч было много разговоров о том, как найти правильный баланс между роскошью и пренебрежением. |
Production designer Kate Bunch and I had a lot of conversations about striking the right balance between sumptuousness and neglect. |
Многие инженерные задачи решаются путем следования распределению массы во времени данной системы, эта практика известна как массовый баланс. |
Many engineering problems are solved by following the mass distribution in time of a given system, this practice is known as mass balance. |
Высокие скорости циклирования и состояние заряда вызывают механическую деформацию графитовой решетки анода. |
Marx believed that all past history is a struggle between hostile and competing economic classes in state of change. |
Баланс между добром и злом соотносится с идеей чистоты и загрязнения. |
The balance between good and evil is correlated to the idea of purity and pollution. |
Вблизи, взрыв от разгонного заряда, сжимающего и нагревающего окружающую атмосферу, будет иметь некоторое влияние на нижний предел. |
Close in, blast from the dispersal charge, compressing and heating the surrounding atmosphere, will have some influence on the lower limit. |
Я думаю, что хороший баланс - это просто запретить редактирование на BLPs. |
I think a good balance is just to prohibit editing on BLPs. |
Each gluon carries one color charge and one anticolor charge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заряда баланс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заряда баланс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заряда, баланс . Также, к фразе «заряда баланс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.