Здравый смысл компас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Здравый смысл компас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
common sense compass
Translate
здравый смысл компас -

- здравый

имя прилагательное: robust, sound, healthy, sensible, sane, sober, wholesome, conscious, tenable, moderate

- смысл [имя существительное]

имя существительное: meaning, significance, import, sense, point, value, implication, spirit, semantics, force

- компас [имя существительное]

имя существительное: compass, mariner’s compass



Но в конце концов здравый смысл снова пришел ей на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But finally, reason came to her rescue.

Я думаю, что когда возникают такого рода проблемы, люди обычно используют здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think when these kinds of issues come up, people generally use common sense.

К XII веку китайцы, как известно, использовали компас из магнетита для навигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 12th century, the Chinese were known to use the lodestone compass for navigation.

Даже те, у кого обнаружены бляшки и клубки в мозге, сохраняют здравый ум до конца жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with brains full of plaques and tangles, some people stayed sharp to the end.

Я взглянула на компас, чтобы найти путь назад, а он высматривал акул, и после 20 минут плавания, которые показались нам часом, мы, наконец, спустились на риф, и я была потрясена и одновременно так счастлива, что слёзы навернулись на глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watched my compass so we could find our way back out, and he watched for sharks, and after 20 minutes of swimming that felt like an hour, we finally dropped down to the reef, and I was so shocked, and I was so happy that my eyes filled with tears.

Его захлестнула волна злобы и унижения, вытеснившая здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reason vanished in a wave of anger and humiliation.

Но здравый смысл, останавливающий меня, был крепче любых брусьев клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good sense which kept me behind was more prison than any cage bars that morning.

Конечно, у нас есть самый разный водно-спортивное снаряжение и оснастка, как например, спасательный жилет, кранец, компас, буксирный канат или морские карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, many other water sports items are available, such as life jackets, fenders, compasses, towing lines or sea charts.

Вместо мифов и тайн теперь здравый смысл и наука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myth and mystery have been replaced By reason And science.

Это здравый смысл, понятный каждому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the common sense which is crystal clear to everyone.

На мостике установлены только компас и машинный телеграф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only compass and engine telegraph on a bridge.

Китайская система «Компас» может обеспечивать также передачу с помощью спутников коротких текстовых сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's Compass system may also provide satellite short message services.

Иранские власти конфисковали у них судовой компас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranian authorities confiscated the launch's compass.

Она вполне безобидна, однако является опорой той отсталой системы верований, которой, я думаю, должен бросить вызов здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a benign herd but it supports a backward belief system that I believe reason must challenge.

Мой здравый смысл говорит мне, что я погружаюсь в соблазнительную трясину подслащённой ахинеи, потому что хочу, чтобы моя тётя была в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My common sense tells me, I'm falling into a seductive morass of sugarcoated claptrap because I want my aunt to be all right.

Роллинг окинул взглядом дебри неизведанного, здравый смысл сказал: Зоя права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolling cast a glance into the unknown jungle and common-sense told him: Zoe is right.

Ересь из ересей - здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heresy of heresies was common sense.

Я держался на маминых консервах и сохранял здравый ум стуча баскетбольным мячом свободной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stayed alive by eating my mother's preserves... and maintained my sanity... by dribbling a nearby basketball.

Она казалась очень хрупкой, но ее черты выражали решительность, храбрость и здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, Hercule Poirot thought to himself, it was neither a silly face nor a weak one. It had plenty of resolution, courage and good sense. He nodded appreciatively.

В такой дождь нужен компас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this rain we need a compass.

Как бы много ни значила для него Мэгги, здравый смысл ему не изменил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hadn't lost his good sense, no matter what Meggie meant to him.

Здравый смысл противостоял бреду, рассудок охлаждал страстные порывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sense would resist delirium: judgment would warn passion.

Ну, здравый смысл никогда не выходит из моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, common sense never goes out of style.

Здравый смысл говорит, нельзя служить двум хозяевам. Я служу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional wisdom says you can't serve two masters.

Закон вам известен,- ответил Битти.- Где ваш здравый смысл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the law, said Beatty. Where's your common sense?

Компас лежал на дне реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was resting on the bed of the river.

Не пользуются картой и не знают, что такое компас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't go around with a map and a compass in their hand.

Глупец, ну стоит ли хвататься за соломинку! - говорит здравый смысл утопающему,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fool, why do you catch at a straw? calm good sense says to the man that is drowning.

Он знал людей, и женщин в особенности. Здравый смысл подсказывал ему, что этой девушке нельзя верить, но он не мог противиться своему влечению к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew human nature pretty well, and woman nature; his common sense told him that this girl was not to be trusted, and yet he was drawn to her.

Ни один здравый человек не отдаст своё благополучие, не говоря о своей жизни, за право побороться с дьяволом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sane man would put his livelihood, not to mention his life... on the line to break bread with the devil.

Компас по-прежнему указывает это направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compass is still pointing the same way.

Не припомню, чтобы компас так долго указывал в одном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Richard) This is the longest the compass has ever pointed in one direction.

Я люблю наркотики, бухло и азартные игры. и мой моральный компас всегда показывает Юг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love drugs and drinking and gambling, and my moral compass always points south...

Девчонки, вы чудесны. Вы правда чудесны, но мой компас показывает в ту сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You girls are really wonderful, but my compass points that way.

Я глубоко сожалею, что позволил политическим взглядам повлиять на мой здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I deeply regret that I allowed my political leanings to compromise my better judgment.

Тот, чей компас показывает на Северо-Северо-Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One whose compass faces north-Northwest.

Этот компас ловит свет и указывает путь к лабиринту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This crooked compass will catch the light and point the way to the labyrinth's location.

Если у вас неограниченный бюджет, гибкий моральный компас, склонность к искусству, что не продаётся, Тёрнер – ваш человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have unlimited funds, a flexible moral compass, and a penchant for art that's not for sale, Turner's your man.

Остальные - Угольник масонов и компас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The others are the Mason Square and the Compass.

Те, у которых отсутствует здравый смысл или хотя бы примитивный инстинкт самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ones that lack common sense or even basic survival instinct.

Я выслушал ваши замечания, и узрел здравый смысл в том, что услышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've listened to your comments And there's wisdom in what I've heard.

Что у него были свои планы, что у него был здравый смысл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had plans? He had wisdom?

Где здравый смысл, благоразумие, в конце концов... Впрочем, мрачно подумал мистер Дюбуа, когда это женщины могли похвастаться благоразумием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely common prudence... But then, Mr Dubois reflected gloomily, women never had any prudence.

Я в том смысле, что наш мотивпомочь как тем, кто отказывается нас слушать, так и тем, у кого есть здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, our cause is aided as much by those who refuse to listen to us as those with open minds.

Используйте здравый смысл при толковании и применении политики и руководящих принципов; иногда из этих правил будут делаться исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use common sense when interpreting and applying policies and guidelines; there will be occasional exceptions to these rules.

Бетти была на тридцать лет моложе мужа, но ее здравый смысл делал их союз счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betty was thirty years younger than her husband, but her good sense made their union happy.

Тем не менее, это не было кодифицировано в политику, потому что это просто здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That being said, it wasn't codified into policy because it is just common sense.

Лично я предпочитаю здравый смысл техническим приемам письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer common sense technical-writing practices, myself.

Мудрость, разумность или прозорливость-это способность мыслить и действовать, используя знания, опыт, понимание, здравый смысл и проницательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wisdom, sapience, or sagacity is the ability to think and act using knowledge, experience, understanding, common sense and insight.

Магниты и / или железные массы могут корректировать отклонение, так что конкретный компас точно отображает магнитные подшипники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magnets and/or iron masses can correct for deviation, so that a particular compass accurately displays magnetic bearings.

В идеале здравый смысл всегда будет применяться, но Вики-история показывает, что это нереально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideally, common sense would always be applied but Wiki-history shows this is unrealistic.

По крайней мере, один очень здравый ответ был дан в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least one very sound answer was given in reply.

Основной принцип - что любой старый школьник может назвать себя экспертом и написать блог-это здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic principle - that any old schoolboy could call himself an expert and write a blog - is sound.

Вместо того чтобы следовать каждому правилу, вполне допустимо использовать здравый смысл при редактировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of following every rule, it is acceptable to use common sense as you go about editing.

Здравый смысл помогает отфильтровывать мусор, и именно поэтому присяжным разрешается использовать здравый смысл, в то время как сотрудники судов этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common sense helps filter out garbage, and is why juries are allowed to use common sense, whereas officers of the courts do not.

здравый смысл - это суждение, мудрость и практичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

common sense is about judgement, wisdom and practicality.

Один оратор на церемонии отставки похвалил директора школы за его здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One speaker at the retirement ceremony praised the headmaster for his common sense.

Обычная честность у этих парней встречается гораздо реже, чем здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common honesty is less common than common sense with these guys.

Первый жидкий морской компас, который считался пригодным для ограниченного использования, был запатентован англичанином Фрэнсисом Кроу в 1813 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first liquid mariner's compass believed practicable for limited use was patented by the Englishman Francis Crow in 1813.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «здравый смысл компас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «здравый смысл компас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: здравый, смысл, компас . Также, к фразе «здравый смысл компас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information