Золотые вещи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
золотой прииск - gold mine
золотой рудник - gold mine
золотой медалист - gold medalist
Золотой ключик - golden key
Золотой теленок - golden calf
золотой баннер - gold panner
золотой пистолет - golden gun
золотой авран - golden hedgehyssop
компенсация "золотой парашют" - golden parachute payment
получивший "Золотой глобус" - golden globe winning
Синонимы к золотой: золотой, золотистый, прелестный
Значение золотой: Монета из золота, червонец.
Я сегодня же поеду в Теркенбери и продам отцовские золотые вещи. |
I'm going into Tercanbury this afternoon to sell the jewellery. |
Все было убрано; кружева, драгоценности, золотые вещи, белье, деньги были уложены по шкафам, и Мерседес тщательно подбирала к ним ключи. |
Everything was in order,-laces, dresses, jewels, linen, money, all were arranged in the drawers, and the countess was carefully collecting the keys. |
А пока Филип старался свести концы с концами, продав золотые вещи, доставшиеся ему от отца. |
He tided over the interval by selling the few trinkets which he had inherited from his father. |
Женщины обычно носили более простые вещи, такие как золотые цепочки, нанизанные бусы или жемчуг. |
Women typically wore simpler pieces, such as gold chains, or strung beads or pearls. |
Если мы хотим сделать хороший чертеж, надо иметь хорошее зрение, видеть и наблюдать, учимся сравнивать вещи и богатое воображение. |
If we want to make a good drawing, we must have a good eye, see and watch, learn to compare things and have rich imagination. |
I did not imagine all that stuff last night, Tim. |
|
There are other things I want on the reel. |
|
Иначе, если мы дадим вам больше сегодня, пока еще новые вещи не появились... |
Otherwise we give you more now. new things before leaving themselves. |
В последующие два десятилетия цены снижались, что заставило центробанки всего мира сократить свои золотые запасы. |
Prices slumped in the following two decades, spurring central banks around the world to shrink their reserves. |
These have been a choice few days for aficionados of scandal. |
|
Его возили на золотые прииски, он провел два дня на алмазных копях, осмотрел заводы Крюгер-Брент лимитед и отправился на сафари в Кению. |
He had been taken into one of the gold mines. He had spent two days in the dia-mond fields. He had been on a guided tour of the Kruger-Brent plants, and had gone on a safari in Kenya. |
На его шее блеснули золотые раковины цепи ордена Михаила Архангела. |
The golden shells of the collar of Saint-Michael could be seen gleaming on his neck. |
Но Мадинье хотел показать супругам Лорилле старинные золотые украшения. |
But the cardboard box manufacturer wanted to show Lorilleux the old jewelry. |
Как изумительно хороши золотые броши на корсажах наших патриоток! |
How beautifully gold brooches glitter on the bosoms of our patriotic women! |
The shining gold accessories on the dress will show out more elegance. |
|
В верхнем ящике комода, под стопкой платков лежали тяжелые золотые часы. Он не забывал заводить их и проверял ход по своим часам. |
The massive gold watch lay under his handkerchiefs in the top drawer of his bureau, and he kept it wound and set and checked its accuracy against his own watch. |
Ваше притворство, может быть, пройдет в уютных клубах Лондона, но там, откуда я родом, мы называем вещи своими именами. |
Your pretense may well be indulged in the cozy clubs in London, but where I'm from, we call things for what they are. |
Там Папаша и его банда превращают украденные подростками украшения в клеймёные золотые слитки, готовые к продаже. |
This is where Papa and co transform the jewellery stolen by the kids.. Into hallmarked gold bullion ready to go back on the market |
И даже мимолётные, золотые мгновения призывают к жертвенности и отваге. |
'And even fleeting, golden moments 'called for sacrifice and courage. |
My friend who promised a fortune ran off to the Philippines. |
|
Господь подписал свои намеренья, глядя на различные вещи, чтобы люди могли понять их предназначения. |
God has signed his intention in the look of things that man may know their purpose. |
Ведь само золото годится только на побрякушки да золотые зубы. |
Gold ain't good for nothing except for making jewelry and gold teeth. |
По всей видимости, это легендарные золотые города, где хранили свои сокровища майя, которые так отчаянно искали испанские конквистадоры. |
These, ostensibly, hm, are the legendary cities of gold containing the Mayan treasure, which the Spanish conquistadors so desperately had sought. |
Hey, we're supposed to be packing stuff into boxes. |
|
Пожалуйста, не оставляйте ваши вещи без внимания. |
Please do not leave anything unattended whatsoever. |
Hey, at least some things never change. |
|
За ночь по городу были разбросаны золотые бруски прямо на тротуарах. |
During the night gold ingots were scattered on the pavements. |
Gold hair, blue eyes, and rose-red lips-they all were there. |
|
Да, так свежее и чище, перестали возиться тёмные, грязные тени, на пол легли светло-голубые пятна, золотые искры загорелись на стёклах окна. |
Yes, it made the atmosphere fresher and clearer, and the dark, murky shadows disappeared; bright blue patches of light lay on the floor, and golden crystals shone on the window-panes. |
Хотя к концу 1980-х золотые дни американского стендапа кончились. |
By the end of the 1980s, the glory days of American stand-up were over. |
То есть утка перестанет нести золотые яйца? |
You mean our duck could stop laying gold eggs? |
Он выиграл золотые медали в этих двух соревнованиях на Азиатских играх 1954 года. |
He won gold medals in these two events at the 1954 Asian Games. |
В предгорьях Скалистых гор в Соединенных Штатах есть равнины и прерии, где широко распространены Золотые Орлы, особенно там, где мало людей. |
In the foothills of the Rocky Mountains in the United States are plains and prairies where golden eagles are widespread, especially where there's a low human presence. |
Офицеры носили причудливые золотые и серебряные пластины с искусными гравировками. |
Officers used to wear fancy gold and silver plates with elaborate engravings. |
Особенно на портретах Антинополиса изображены простые золотые цепи и массивные золотые кольца. |
Especially the Antinoopolis portraits depict simple gold link chains and massive gold rings. |
Золотые купюры были в серебряных единицах,серебряные-в бронзовых. |
Gold denominations were in units of silver; silver, in units of bronze. |
Мотоцикл подразделения Honda в Великобритании было произведено 52 исполнительный GL1000 К1 велосипеды, добавив аксессуаров премиум-класса до 1977 Золотые крылья. |
The motorcycle division of Honda UK produced 52 Executive GL1000 K1 bikes by adding premium accessories to 1977 Gold Wings. |
В мультсериале 1995 года у детской императрицы золотые волосы и зеленое платье, а озвучивает ее Лиза Яманака. |
In the 1995 cartoon series, the Childlike Empress has golden hair and wears a green gown, and is voiced by Lisa Yamanaka. |
Офицерские бикорны имели золотые кокардные петли и иногда золотые кисточки на концах. |
Officers' bicornes had gold cockade loops and sometimes gold tassels at the end. |
На туниках у них были косы в стиле Аврор-гусар, золотые эполеты и красные манжеты. |
They had aurore hussar-style braids on their tunic, gold epaulettes and red cuffs. |
В 1972 году Алькатрас стал частью национальной зоны отдыха Золотые ворота, а в 1986 году получил статус Национального исторического памятника. |
In 1972, Alcatraz became part of Golden Gate National Recreation Area and received designation as a National Historic Landmark in 1986. |
Ближайшими живущими родственниками трубкозуба являются слоновые землеройки, тенреки и золотые кроты. |
The closest living relatives of the aardvark are the elephant shrews, tenrecs and golden moles. |
Альтернативные материалы, которые могут быть пригодны в некоторых ситуациях, включают композитные смолы, стеклоиономерные цементы, фарфор и золотые сплавы. |
Alternative materials which may be suitable in some situations include composite resins, glass ionomer cements, porcelain and gold alloys. |
Вазири знают о затерянном городе глубоко в джунглях, откуда они получили свои золотые украшения. |
The Waziri know of a lost city deep in the jungle, from which they have obtained their golden ornaments. |
Он также имеет две золотые и одну бронзовую медаль чемпионата Европы по стрельбе из пистолета IPSC. |
He also has two gold and one bronze medal from the IPSC European Handgun Championships. |
В 1939 году она создала роль Екатерины Браганской в фильме Шоу в золотые дни доброго короля Карла. |
In 1939, she created the role of Catherine of Braganza in Shaw's In Good King Charles's Golden Days. |
Самый успешный гребец мужского пола в олимпийской истории, Стив Редгрейв завоевал золотые медали на пяти Олимпийских играх подряд. |
The most successful male rower in Olympic history, Steve Redgrave won gold medals at five consecutive Olympic Games. |
Золотые монеты номиналом 1, 2½, 5, 10 и двадцать песо были введены в обращение в 1870 году. |
Gold 1, 2½, 5, 10 and twenty-peso coins were introduced in 1870. |
Иностранные золотые или серебряные монеты не являются законным платежным средством для погашения долгов. |
Foreign gold or silver coins are not legal tender for debts. |
Gold bars are stolen from the vault of the World Bank. |
|
The first two Gold Medal line 8-count boxes. |
|
К концу 1800-х годов в поло в Сан-Франциско доминировали клуб вождения Золотые Ворота и клуб вождения Сан-Франциско. |
By the late 1800s, polo in San Francisco was dominated by the Golden Gate Driving Club and the San Francisco Driving Club. |
Основанная в 1870 году, питомник парка Золотые Ворота остается одним из немногих мест в парке, ограниченных для публики. |
Established in 1870, the Golden Gate Park Nursery has remained one of the few places in the park restricted to the public. |
Этот питомник начинался с подаренных растений со всего мира и расширялся с годами благодаря заботе прошлых Садовников парка Золотые Ворота. |
This nursery began with donated plants from around the world and expanded over the years with the care of past Golden Gate Park gardeners. |
Серебряные и золотые слитки монеты существуют в номиналах 1, 2, 5, 10, 20, 50 и еще 100 тенге. |
Silver and gold bullion coins exist in denominations of 1, 2, 5, 10, 20, 50 and 100 tenge. |
В течение этого приблизительно 20-летнего периода груз перевозился на золотые месторождения Монтаны пароходом по реке Миссури. |
During this approximately 20-year period, freight was transported to the Montana gold fields by Missouri River steamboat. |
Португальцы расширили свою бразильскую территорию за линию Тордесильяс, чтобы включить в нее золотые регионы. |
The Portuguese expanded their Brazilian territory beyond the Tordesillas Line to incorporate the gold regions. |
С другой стороны, золотые раунды обычно не так коллекционны, как золотые монеты. |
On the other hand, gold rounds are normally not as collectible as gold coins. |
11 мы сделаем тебе золотые кольца с серебряными заклепками. |
11We will make thee circlets of gold with studs of silver. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «золотые вещи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «золотые вещи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: золотые, вещи . Также, к фразе «золотые вещи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.