Играть по книге - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Играть по книге - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
play by the book
Translate
играть по книге -

- играть

глагол: play, toy, fiddle, act, perform, play on, sport, play upon, trifle, blow

словосочетание: be at play

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



В своей книге научное знание и его социальные проблемы (1971), стр. 295-296, Равец рассуждает о том, как можно играть в измерительные системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his 1971 Scientific Knowledge and Its Social Problems, pp. 295–296, Ravetz discusses how measurement systems can be gamed.

Это главная тема во всей книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a major theme throughout this.

Стратегия игр сосредоточена вокруг того, когда играть и когда сдавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy of the games centered around when to play and when to pass.

А мои возможности были ограничены из-за какого-то непонятного секретного задания, потому что вы, ребята, хотите c Гиббсом играть в ковбоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've been sidelined by some half-assed classified mission because you guys want Gibbs to play cowboy.

Меня готовили быть солдатом с того возраста, когда большинство детей учились играть в Т-бол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been training to be a soldier since most kids were learning to play T-ball.

Дети просто упивались свободой носиться и играть, что представляло большую редкость в подгороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kids were revelling in the freedom to just run and play; that was all too rare in the Urb.

Огромное счастье, что на гитаре он играть не умеет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank God he can't play guitar.

Управление омбудсмена будет играть превентивную роль путем обеспечения механизма раннего урегулирования, выполняя двойную функцию по пересмотру и посредничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ombudsman's office would have a preventive role providing an early solution mechanism, with the dual role of both reviewer and mediator.

Он начинал играть на акустической гитаре в стиле испанского фламенко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His original training was on acoustic - Spanish flamenco.

В этой статье описано, как устанавливать игры на жесткий диск Xbox 360, удалять их и играть в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article describes how to install, play, or delete a game on your Xbox 360 Hard Drive.

Однако ни один из вышеуказанных атрибутов не обеспечит долгосрочную безопасность, стабильность и процветание стране, если правительство не будет играть более конструктивную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But none of these attributes will lead to long term security, stability, and prosperity for the country unless the government plays a more constructive role.

Я кому сказал не играть в дарт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did I say about throwing darts?

Тебе надо будет ходить в школу и учить уроки, и играть в бейсбол, и удить рыбу, как делают все мальчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You will have to go to school and learn your lessons, and play baseball, and go fishing, like other boys.'

Студия ABC предложила мне пару фильмов, и сейчас, всё что я хочу - это играть,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so there's opportunities that have come to me with ABC, with the movies that I would like to, uh, take advantage of and, uh, the only thing I wanna do right now is play...

Тот, который научает сына пренебрегать и играть такими обязанностями из-за светских выгод, из-за денег, - развращает его!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who trains his son to disregard such obligations, and to play with them for the sake of worldly advantage, for the sake of money, is corrupting him!

Поговорив о городских новостях и не зная, как приступить к делу, которое привело ее сюда, Эйлин села за рояль и начала играть какую-то грустную пьесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After exchanging the gossip of the day, and not knowing quite how to proceed in connection with the errand which had brought her, she went to the piano and played a melancholy air.

Я стала играть в софтбол, когда приехала в Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned softball when I came to the States.

А сейчас ты встанешь и пойдёшь играть с ним в дартс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is the part where you get up and go and play darts with him.

Ведь мне сейчас играть влюбленную - это профанация!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if I could do it, it would be profanation for me to play at being in love.

Сегодня вечером я буду играть роль бедного беззащитного теленка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll play the defenseless calf.

Вся суть в строгости, в которой ты должен играть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all about the strictness in which you have to operate.

Это было в книге Анкера, которую он забыл забрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in a book that Anker forgot to take with him.

Ты подставил меня, и в моей книге злодей именно ты, а не я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You framed me, and in my book, that makes you the bad guy, not me.

Карла могла бы играть на арфе, как и обычно, и мы были бы счастливы, живя здесь, вдали от всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carla would have played the harp, as on any night, and we would have been happy hiding in here, far away from the world.

И ты еще удивляешься, что я назвала тебя ребенком в книге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you wonder why I describe you as a child in my book?

Нельзя играть клезмер, как Элвис Преслер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't play klezmer, like Elvis Presler.

Простите, но в игры играть я не люблю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry, but I have no fondness for games.

В литературе тоже в продолжение месяца не было ни слова о книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the press, too, for a whole month there was not a word about his book.

Но ведь вот эта девушка, которая собирается сегодня играть для вас на аккордеоне, она же вам в матери годится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that girl that wants to play the accordion for you today is old enough to be a mother.

Ханси будет играть Таманосукэ, прежнее имя которого Такэнодзё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanshi will be played by Tamanosuke, the second, whose former stage name was Takenojo.

Может быть, вы на вечеринке, говорите о политике, и тут начинает играть музыка и вы смотрите вниз на вашу ногу и она постукивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you're at a party talking politics, and music is playing and you look down at your foot and it's tapping.

Вместо того чтобы играть в игры , положим этому конец прямо сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of playing petty games, why don't we put an end to this right now?

И я помню этот приятный момент в твоей книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's what I remember loving about your story.

Его нет в телефоной книге

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not in the phone book.

Ты ставишь пьесу по книге, написанной 60 лет назад, для тысячи белых толстосумов, которые думают только о том, где им выпить кофе после спектакля!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are doing a play based on a book written 60 years ago... for a thousand rich old white people... whose only concern is where to have cake and coffee afterwards!

И второе, как вы знаете, завтра мы будем играть против этих этих идиотов из Эрнст-Барлах-школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And second, as you all know, we are playing a game against... bulls from the Ernst Barlach Comprehensive School.

и если сможем, что-то может пойти не так, поэтому - это прыжок веры, и тебе приходится играть в эти рискованные игры сейчас и потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and if we could, it might suck, so it's a leap of faith, but, you know, you got to take gambles every now and then.

В книге посещений больше не попадалось никого необычного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone else unusual in the visitors' book?

— Вы говорите, мисс Уитни собирается играть с Мельниковым и Негулеску одновременно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say Miss Whitney is going to play Melnikov and Negulesco at the same time?

В Книге Бытия об этом не упоминается, - сказал Самюэл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no reference to it in Genesis, Samuel said.

Роза больше всего на свете любит играть с маленькими детьми, и с котятами, и со щенятами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose likes more than anything to play with little children, or with kittens, or young dogs.

затею играть против великих Негулеску и Мельникова одновременно и сыграть хотя бы вничью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to play the great Negulesco and Melnikov simultaneously and obtain a draw with either of them.

Бог предназначил ему жить в большом доме, беседовать с приятными людьми, играть на рояле, писать стихи, такие красивые, хоть и непонятные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God intended him to sit in a great house, talking with pleasant people, playing the piano and writing things which sounded beautiful and made no sense whatsoever.

Он любил играть в поло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had played polo.

Я, например, научил Оппенгеймера играть в шахматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As example, I taught Oppenheimer to play chess.

Это Соединенные Штаты Америки, и один гражданин имеет такое же право играть, как и другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the United States of America and one citizen has as much right to play as another.

Описание и иллюстрации всех лондонских домов Вирджинии Вульф см. В книге Джин Муркрофт Уилсон жизнь Вирджинии Вульф и Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For descriptions and illustrations of all Virginia Woolf's London homes, see Jean Moorcroft Wilson's book Virginia Woolf Life and London.

Современное обозначение размещения стрелки ниже предельного символа связано с Харди в его книге курс чистой математики в 1908 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern notation of placing the arrow below the limit symbol is due to Hardy in his book A Course of Pure Mathematics in 1908.

Название отсылает к спорной мусульманской традиции, о которой рассказывается в книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title refers to a disputed Muslim tradition that is related in the book.

Аризонские Даймондбеки высшей бейсбольной лиги начали играть в качестве команды расширения в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arizona Diamondbacks of Major League Baseball began play as an expansion team in 1998.

Позже отец записал его в бейсбольную команду Малой лиги, где Кобейн намеренно наносил удары, чтобы не играть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, his father enlisted him in a Little League Baseball team, where Cobain would intentionally strike out to avoid playing.

И все они были такие: мы скопировали ваши стрижки, и вы заставили нас хотеть играть на гитаре, что действительно удивительно слышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they were all like, 'we copied your haircuts, and you made us want to play guitar', which is really amazing to hear.

Система утверждает, что имеет отношение к тайнам, содержащимся в апокрифической Книге Еноха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system claims to relate to secrets contained within the apocryphal Book of Enoch.

Но, в любом случае, ваши комментарии важны, чтобы соответствовать им в самой книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in any case your comments are important to fit them to the book itself.

Описанное выше деление на четыре категории появилось в его книге 1934 года метод социологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four-category division described above appeared in his 1934 book, The Method of Sociology.

Согласно книге Элизабет Киритани исчезающая Япония, Самый старый из сохранившихся пригласительных билетов на одну из этих встреч датируется 1799 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Vanishing Japan, by Elizabeth Kiritani , “the oldest surviving invitation card to one of these meetings dates back to 1799.

Но я не знаю, как это сделать, отчасти потому, что большая часть статьи, похоже, основана на той книге, которую я не читал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm not sure how to do it, partly because much of the article seems to be based on that book I didn't read.

Я полагаю, что запись в популярной книге, опубликованной в 1837 году, будет говорить о возрасте этого термина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that a notation in a popular book published in 1837 would speak to the age of the term.

Но, по мнению группы исследователей истории, в его книге так много ошибок, которые основаны на грязном почерке Иване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But according to a history researching group, there are so many mistakes in his book, which are based on Iwane's messy handwriting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «играть по книге». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «играть по книге» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: играть, по, книге . Также, к фразе «играть по книге» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information