Из этого инцидента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Из этого инцидента - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from this incident
Translate
из этого инцидента -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- этого [местоимение]

местоимение: it

наречие: thereof



Лица, арестованные во время этого инцидента, стали известны как Бостонская пятерка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individuals arrested during this incident came to be known as the Boston Five.

Примером этого может служить компьютерная реконструкция инцидента с автобусом 300, основанная на фотографиях и показаниях очевидцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this is the computer-generated reenactment of the Bus 300 incident, based on photographs and eyewitness accounts.

До этого момента фильм вращается вокруг многих комедийных инцидентов, а также работники отеля флиртуют вокруг красивой девушки, позже известной как призрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until that moment, the film revolves around many comedy incidents as well as hotel workers flirt around the beautiful girl, later known as the ghost.

Вместо этого, ты взбрыкнул как жеребец, и втянул всю сеть в скандальный и постыдный инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, you sulked off like a child... and engaged this network in a shocking and disgraceful episode.

После этого инцидента сепаратистов в России стали называть повстанцами или террористами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this incident, the separatists were referred to as insurgents or terrorists within Russia.

30 декабря 2015 года китайское правительство опубликовало отчет о расследовании этого инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 December 2015, the Chinese government issued the investigation report of the incident.

Я не могу и не буду, подписываться под вашей интерпретацией этого инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot subscribe to your interpretation of this event.

Все на эмоциях из-за этого пекинского инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone's emotional because of this Beijing thing.

По просьбе семьи Нила, я намерен провести тщательное расследование этого инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of Neil's family I intend to conduct a thorough inquiry into this matter.

ВСООНЛ начали расследование этого инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNIFIL launched an inquiry into the incident.

Во время этого инцидента вы сказали, что уже прекратили любые романтические отношения с Доктором Мерфи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of that incident, you said you had terminated any romantic relationship with Dr. Murphy?

Вместе университет и город Беркли потратили 600 000 долларов на полицию и охрану этого мероприятия, которое завершилось девятью арестами, но без серьезных инцидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, the university and the city of Berkeley spent $600,000 on police and security for the event, which transpired with nine arrests but no major incidents.

Сразу после этого инцидента Удет объявил Stuka победителем конкурса на разработку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately after this incident, Udet announced the Stuka the winner of the development contest.

До этого момента фильм вращается вокруг многих комедийных инцидентов, а также работники отеля флиртуют вокруг красивой девушки, позже известной как призрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until that moment, the film revolves around many comedy incidents as well as hotel workers flirt around the beautiful girl, later known as the ghost.

Но инцидент с Джоном заставил меня осознать хрупкость всего этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this incident with John made me realize the fragility of all this.

В результате этого инцидента Кореша и его последователей обвинили в покушении на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the incident, Koresh and his followers were charged with attempted murder.

После этого инцидента Крэм переехал из дома Гейси и впоследствии оставил подрядчиков PDM, хотя он периодически работал на Гейси в течение следующих двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this incident, Cram moved out of Gacy's home and subsequently left PDM Contractors, although he did periodically work for Gacy over the following two years.

После этого инцидента Дамагеплан распался. Потом брат Даймбэга Даррелла Винни Пол Эббот стал барабанщиком Hellyeah группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this incident, Damageplan broke up. Dimebag Darrell's brother Vinnie Paul Abbott then became the drummer for Hellyeah.

После этого инцидента Кэрролл пользовался большим спросом в качестве спикера по обслуживанию клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the incident, Carroll has been in great demand as a speaker on customer service.

После этого инцидента Юй фан привлек к себе повышенное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yu Fan attracted greater attention after this incident.

Я уверяю вас, правительство США проведет тщательное и открытое расследование этого инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assure you, the United States government will conduct a vigorous and transparent investigation of this incident.

Донна Саммерс разорвала помолвку с Никс вскоре после этого инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donna Summers ended her engagement with Nix soon after the incident.

С этого момента существует два различных объяснения инцидента в Кассинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this point onward, there are two differing accounts of the Cassinga incident.

Травма от этого инцидента вдохновила ее посвятить свою жизнь вегетарианству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trauma from the incident inspired her to dedicate her life to veganism.

Как вам видится инцидент, являющийся предметом этого дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what was your view of the incident at the heart of this case?

Из-за этого инцидента Россия сосредоточила свои усилия на том, чтобы отрезать Анкару от Алеппо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident prompted Russia to focus on cutting Ankara off from Aleppo.

В результате этого инцидента прозвучал призыв к ужесточению контроля за толпами на матчах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of this incident there was a call for tighter control of crowds at matches.

После этого инцидента комиссар полиции написал открытое письмо, в котором попросил молодых людей быть осведомленными о силе SMS и интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the incident, the Police Commissioner wrote an open letter asking young people to be aware of the power of SMS and the Internet.

И он, и Гейтс потом говорили о том, чтобы извлечь урок из этого инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both he and Gates then spoke of learning from the incident.

Международный военный трибунал по Дальнему Востоку в Токио в 1946 году подсчитал, что в результате этого инцидента погибло более 200 000 китайцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Military Tribunal for the Far East in Tokyo estimated in 1946 that over 200,000 Chinese were killed in the incident.

Из-за этого инцидента поселенцы не продолжали выращивать пшеницу, и по сей день пшеница не выращивается в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to this incident, the settlers did not continue to grow wheat, and to this day wheat is not grown in this region.

В результате этого инцидента Салливан объявил, что Rolling Stones будет запрещено выступать на его шоу снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this incident, Sullivan announced that the Rolling Stones would be banned from performing on his show again.

Скандал привел к тому, что семьдесят семь представителей конгресса потребовали провести слушания по расследованию этого инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scandal led seventy-seven Congressional representatives to call for a hearing to investigate the incident.

Осмотр четырех тел, найденных в мае, изменил повествование о том, что произошло во время этого инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An examination of the four bodies which were found in May shifted the narrative as to what had occurred during the incident.

Тест был снят после этого инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quiz was taken down after that incident.

Следователи не установили мотивы преступника, Сантино Уильяма Легана, 19 лет. ФБР начало расследование этого инцидента в связи с внутренним терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators have not determined the motives of the gunman, Santino William Legan, age 19. The FBI has opened a domestic terrorism investigation into the incident.

Канадские власти начали независимое расследование этого инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadian authorities have launched independent investigations into the incident.

После этого инцидента в 2000 году Верховный Суд дал указание Денцу улучшить условия труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this incident, there was order from the Supreme Court in 2000 toward Dentsu to improve working conditions.

Если и этого мало, чтобы привлечь ваше внимание, расскажу об инциденте с ракетой Блэк Брант в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if that's not enough to get your attention, there was the 1995 Black Brant incident.

Они бы не сделали этого, если бы инцидент в Аргентине стал известен..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had they not done so, had news of our exposure in Argentina become known...

Итак, парень из General Mills улетучился из-за этого яичкового инцидента и они беспокоятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the guys at General Mills got wind of this whole testicular incident and they're worried.

В ходе этого инцидента правительство Китая было обвинено в оказании военной помощи этническим китайским повстанцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the incident, the government of China was accused of giving military assistance to the ethnic Chinese rebels.

В 2010 году Каплан отверг теории и утверждения Альбарелли, хотя и согласился с тем, что загрязнение спорыньей не является объяснением этого инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Kaplan dismissed Albarelli's theories and assertions, although agreeing that ergot contamination is not the explanation for the incident.

Но американские средства массовой информации более или менее отмахнулись и от этого шокирующего инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the American media more or less brushed aside this shocking incident, too.

Мы обязательно проанализируем причины инцидента и сделаем из этого свои выводы, но предотвратить подобные инциденты полностью невозможно, - признал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will certainly analyze the causes of the incident and we will draw conclusions from that, but it is impossible to completely prevent similar incidents, he admitted.

Уроки, извлеченные из этого инцидента, были описаны Кимом Висенте в его книге человеческий фактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lessons learned from this incident were described by Kim Vicente in his book The Human Factor.

Парень в каком-то расплывчатом видео с мобильного телефона каким-то образом явился причиной этого инцидента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy in some blurry cell phone footage somehow caused this accident?

После осмотра, мы смогли узнать, что инцидент произошел за 12-24 часа до его прибытия на место преступления, значит оно произошло в какое-то время, за день до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After examination, we were able to place the incident 12 to 24 hours before his arrival on the scene, putting it at some time during the previous day.

Пожалуй, еще более знаменательным является тот факт, что на сегодняшний день этого успеха удалось достичь без значительных инцидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps more significant is the fact that this historic and strategic progress has been made with no major incidents to date.

Он сообщил, что его страна осудила недавний инцидент в районе Абьей и настаивает на проведении расследования этого инцидента, а также задержании и предании правосудию виновных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He declared that his country had condemned the recent incident in Abyei and had insisted that it should be investigated and the perpetrators apprehended and tried.

Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it!

Министр внутренних дел также весьма обеспокоен по поводу выхода этого в общественные массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The home secretary's also most concerned about this matter being aired in public.

Вместо этого западные правительства должны поддерживать, перенимать опыт и пожинать плоды бума инноваций Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Western governments should support, learn from, and reap the rewards of the invention boom in the East.

Для этого понадобится расширить обычную сеть УВЧ-связи и изменить ее нынешнюю конфигурацию, с тем чтобы можно было компенсировать недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will require expansion of the UHF conventional network beyond its present configuration to make up for the shortfalls.

В результате этого решения принятие вышеупомянутой резолюции не будет иметь никаких правовых последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this act, all legal consequences related to the adoption of the aforementioned resolution shall be null and void.

После этого Вы получите сообщение с уникальным кодом для подтверждения перевода денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, you will receive a message with the unique money transfer confirmation code.

Я всегда держу бутылку восемнадцатилетнего виски в столе на особый случай вроде этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always keep a bottle of 18-year-old single malt in my desk... for special occasions like this.

Планируя отомстить опалу за инцидент в Арктике, их план внезапно проваливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planning to take revenge with Opal in The Arctic Incident, their plan suddenly goes wrong.

Экипаж Лайтоллера был вовлечен в инцидент, характеризуемый как военное преступление, и это обвинение никогда официально не подтверждалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lightoller's crew were involved in an incident characterized as a war crime, an allegation never officially substantiated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из этого инцидента». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из этого инцидента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, этого, инцидента . Также, к фразе «из этого инцидента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information