Имеет долгую историю использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имеет уникальный - has a unique
имеет какое - has what
доли не имеет для меня - none for me
действительно имеет какое-либо воздействие - does have any impact
где это имеет смысл - where this makes sense
имеет большой опыт - have a strong record
имеет важное значение для всех - is important for all
имеет двойную функцию: - has a dual function
имеет дело с использованием - deals with the use
имеет дело с проблемой - deals with the problem
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
за свою долгую историю - over its long history
имеет долгую и успешную историю - has a long and successful history
имеет долгую историю использования - have a long history of use
имеет долгую историю предоставления - have a long history of providing
имеет долгую историю работы - has a long history of working
имеет долгую карьеру - has a long career
имеет долгую поездку - have a long trip
имеющие долгую историю - having a long history
дать долгую жизнь - give long life
страна имеет долгую - country has a long
удалить историю браузера, запросов и т.д. - delete browser history, inquiries, etc.
делает историю - makes history
рассказал историю о - told the story about
Я хочу рассказать вам историю - i wanna tell you a story
я люблю эту историю - i love that story
рассказывая вам историю - telling you a story
рассказал вам историю - told you the story
просмотреть сохраненную историю - view the saved history
рассказать подобную историю - tell a similar story
рассказать вам свою историю - tell you my story
Синонимы к историю: этот сюжет, сюжет, рассказ, сказка, статью, легенда
сенокосно-пастбищное использование угодий - mowing and grazing combined use
рекреационное использование наркотиков - recreational drug use
вторичное использование стеклотары - glass recycling
использование нефти и газа - use of oil and gas
был использован для предотвращения - was used to prevent
вы использовали, чтобы сделать это - you used to do it
может быть использован в качестве 360 ° - can be used as a 360°
может быть успешно использован - can be used successfully
не может быть использован для - may not be used for
я использовал для сбора - i used to collect
Синонимы к использования: использовать, использование, применять, используют, используйте, используем
Как и аналогичный термин ковровый мешок, это слово имеет долгую историю использования в качестве оскорбления в южных партизанских дебатах. |
Like the similar term carpetbagger, the word has a long history of use as a slur in Southern partisan debates. |
Они имеют долгую историю использования в качестве блистер-агента в военных целях и, наряду с арсенийорганическими соединениями, такими как люизит, являются наиболее хорошо изученными из таких агентов. |
They have a long history of use as a blister-agent in warfare and, along with organoarsenic compounds such as Lewisite, are the most well-studied of such agents. |
Дойл купился на эту историю, думая, что сможет использовать ее позже, но так и не сделал этого. |
Doyle had bought the story, in the thought that he might use the idea at a later date, but he never did. |
Маск, желая стимулировать быстрое развитие транспортных средств, вошел в историю на прошлой неделе, открыв патенты Теслы для их дальнейшего использования конкурентами. |
Musk, eager to spur rapid development of the vehicles, made history last week by opening Tesla’s patents for use by competitors. |
В системах управления гистерезис может использоваться для фильтрации сигналов так, чтобы выход реагировал менее быстро, чем в противном случае, принимая во внимание недавнюю историю. |
In control systems, hysteresis can be used to filter signals so that the output reacts less rapidly than it otherwise would, by taking recent history into account. |
- И я хотел бы использовать в качестве основы для наших совместных размышлений историю, которая уже давно отпечаталась на ментальных листах последующих поколений. |
' And I would like to use as a basis for our thinking together, a story that has long since been stenciled on the mental sheets of succeeding generations. |
Это растение имеет долгую историю использования в качестве источника традиционной медицины, пищевых продуктов, чая и текстильного сырья в древних обществах. |
The plant has a long history of use as a source for traditional medicine, food, tea, and textile raw material in ancient societies. |
Фильм рассказывает историю беременной женщины, которая подозревает, что злой культ хочет забрать ее ребенка для использования в своих ритуалах. |
The film chronicles the story of a pregnant woman who suspects that an evil cult wants to take her baby for use in their rituals. |
Например, в штате Иллинойс работодатели могут использовать кредитную историю заявителей только в том случае, если кредитный рейтинг считается удовлетворительным. |
For example, in the state of Illinois employers could use an applicants credit history only the credit score is considered satisfactory. |
Использование и производство меда имеют долгую и разнообразную историю как древняя деятельность. |
Honey use and production have a long and varied history as an ancient activity. |
Таким образом, сохранение этого редиректа было бы оправдано, если бы он имел долгую историю значительного использования, но он нигде не приближается. |
So, keeping this redirect would be warranted if it has long history of significant use, but it doesn't come anywhere near. |
Табуретка для кукареканья, или табуретка покаяния, имеет долгую историю и использовалась саксами, которые называли ее табурет для брани. |
The cucking-stool, or Stool of Repentance, has a long history, and was used by the Saxons, who called it the scealding or scolding stool. |
Я использовала софт для копирования и восстановила историю браузера. |
I used this forensic cloning program to retrieve the browser history. |
Использование бренда истребителя - одна из старейших стратегий в брендинге, прослеживающая свою историю до маркетинга сигарет в 19 веке. |
Use of a fighter brand is one of the oldest strategies in branding, tracing its history to cigarette marketing in the 19th century. |
Насколько я помню историю физики, древние лазеры давали достаточно энергии, даже с использованием грубых природных кристаллов. |
As I recall from the history of physics the ancient lasers were able to achieve the necessary excitation even using crude natural crystals. |
Башня была использована в качестве предпочтения к фреске короны, которая намекает на военную историю графства и остается. |
A tower has been used in preference to a mural crown, which alludes to the county's military history and remains. |
Масло нима имеет обширную историю использования в аюрведической медицине. |
Neem oil has an extensive history of use in Ayurvedic medicine. |
Диэтиловый эфир имеет долгую историю использования в качестве рекреационного препарата. |
Diethyl ether has a long history of use as a recreational drug. |
Образ, который я использовал, - это тот же самый, который сама Энтони выбрала для включения в историю женского избирательного права. |
The image I used is the same one that Anthony herself chose for inclusion in the History of Woman Suffrage. |
Два альтернативных прочтения названия переплетаются в поучительную историю похоти и любви через символическое использование кольца. |
The two alternate readings of the title are interwoven into a cautionary tale of lust and love through the symbolic use of the ring. |
Синдбад имеет долгую историю использования и продвижения продуктов Apple, работы с Apple и участия в мероприятиях Apple. |
Sinbad has a long history of using and promoting Apple products, working with Apple and appearing at Apple events. |
Если вы проверите историю, то обнаружите, что использовался стандартный шаблон Navbox. |
If you check the history, you'll find that a standard Navbox template was being used. |
Шадболт прокомментировал эту сторону своей работы тем, что он пытался использовать в качестве активных компонентов местную историю, традиции, ландшафт и фольклор. |
Shadbolt commented on this side of his work that he tried to use native history, tradition, landscape and folklore as active components. |
Очевидно, персы сами знали эту историю, так как Ксеркс I пытался использовать ее, чтобы подчинить себе Аргивян во время своего вторжения в Грецию, но в конечном счете не смог этого сделать. |
Apparently, the Persians themselves knew the story, as Xerxes I tried to use it to suborn the Argives during his invasion of Greece, but ultimately failed to do so. |
Subst можно использовать для создания некоторых полей, в частности ссылки на историю. |
Subst can be used to create some of the fields, in particular the History link. |
Ты использовала то, что я отец, чтобы манипулировать мной, продала мне слезливую историю про свою мертвую дочку и ублюдка, который сбил вас с дороги. |
You used the fact that I was a father to manipulate me, sell me some sob story about your dead little girl and the bastard who drove you off the road. |
Растение каннабис имеет историю лекарственного использования, которая насчитывает тысячи лет во многих культурах. |
The Cannabis plant has a history of medicinal use dating back thousands of years in many cultures. |
Поскольку подавляющее большинство редакторов анонимны,вы можете использовать только их историю редактирования и пользовательские страницы в качестве эталонов. |
Since the vast majority of editors are anonymous, you have only their editing history and their user pages as benchmarks. |
Треугольные семена имеют некоторую историю использования в качестве психоделика; они, как и Ipomoea tricolor, могут содержать LSA. |
The triangular seeds have some history of use as a psychedelic; they, like Ipomoea tricolor may contain LSA. |
Измаил-это рассказчик, формирующий свою историю с использованием многих различных жанров, включая проповеди, театральные пьесы, монологи и символические чтения. |
Ishmael is the narrator, shaping his story with use of many different genres including sermons, stage plays, soliloquies, and emblematical readings. |
You can't use those records. |
|
Его использование Интернета было ограничено и тщательно проверялось, и ему не разрешалось стирать историю веб-браузера своего компьютера. |
His Internet use was subject to limitations and scrutiny, and he was not allowed to erase his computer's web browser history. |
Идея состоит в том, что мы должны использовать эту историю для изучения наших представлений о правительстве и власти. |
The idea is that we should use the story to examine our ideas of government and power. |
Психоделики, диссоциативы и делирианты имеют долгую всемирную историю использования в рамках медицинских и религиозных традиций. |
Psychedelics, dissociatives, and deliriants have a long worldwide history of use within medicinal and religious traditions. |
Вместо этого они использовали некоторые элементы знаний Джокера, чтобы создать оригинальную историю, которую Филлипс хотел чувствовать как можно более подлинной. |
Instead, they used certain elements of the Joker lore to produce an original story, which Phillips wanted to feel as authentic as possible. |
Маркнатли имеет долгую историю плохого использования источников. |
Marknutley has a long history of poor use of sources. |
Фактически, высказывалось предположение, что мы переписали бы историю, если бы использовали названия нынешних территорий или государств. |
In fact, there has been the suggestion that we would be rewriting history if we used the names of the current territories or states. |
Но если мы собираемся в историю редактирования, давайте посмотрим, какие слова использовал Мареклюг . |
But if we are going into edit history let's see what words did Mareklug use around . |
Дистанционное образование имеет долгую историю, но его популярность и использование росли экспоненциально по мере того, как становились доступными все более передовые технологии. |
Distance education has a long history, but its popularity and use has grown exponentially as more advanced technology has become available. |
Книга использовала архитектуру и историю собора как ключ к разгадке в поисках утраченного Евангелия. |
The book used the Cathedral's architecture and history as clues in the search for a lost Gospel. |
Тыквы имеют долгую историю использования для создания чашек и других блюд, особенно для питья шоколада мезоамериканской знатью. |
The gourds have a long history of being used for the creation of cups and other dishes, especially those for the drinking of chocolate by Mesoamerican nobles. |
Сутра лотоса содержит знаменитую историю упайи об использовании целесообразных средств белой лжи для спасения детей из горящего здания. |
The Lotus Sutra contains a famous upaya story about using the expedient means of white lies to rescue children from a burning building. |
Древесина имеет долгую историю использования в качестве топлива, которая продолжается и по сей день, в основном в сельских районах мира. |
Wood has a long history of being used as fuel, which continues to this day, mostly in rural areas of the world. |
Twitter имеет историю как использования, так и выпуска программного обеспечения с открытым исходным кодом, преодолевая технические проблемы своего сервиса. |
Twitter has a history of both using and releasing open source software while overcoming technical challenges of their service. |
Хитченс действительно использовал термин исламский фашизм для статьи, которую он написал для нации вскоре после терактов 11 сентября, но эта фраза также имела более раннюю историю. |
Hitchens did use the term Islamic fascism for an article he wrote for The Nation, shortly after the September 11 attacks, but this phrase also had an earlier history. |
Использование одной фотографии для обозначения целой страны как обездоленной заставляет аудиторию ложно предполагать, что вся страна разделяет одну и ту же историю. |
The use of one photo to label an entire country as destitute makes the audience falsely assume that the entire country share the same story. |
Но использовать имена Джефферсона и Вашингтона для ограничения или запрета подобных операций — значит искажать историю. |
But enlisting them in the cause of restricting or banning these operations is a distortion of history. |
Эта статья могла бы использовать небольшой раздел, кратко описывающий историю политической коррупции на Аляске. |
This article could use a small section briefly outlining the history of political corruption in Alaska. |
Слушай, если я ошибаюсь, это смогут использовать как предлог, чтобы зарезать историю. |
Look, if I'm wrong about this, everybody will just use that as an excuse to stall the story. |
Пишущий для Hot Air, Тейлор Миллард критиковал это слово и его историю использования белыми сторонниками превосходства в консервативном движении. |
Writing for Hot Air, Taylor Millard criticized the word and its history of usage by white supremacists within the conservative movement. |
Бинк припомнил историю, что рассказал им матрос о манденийской семье Злого Волшебника, погибшей от болезни. |
Bink remembered the story the sailor had told of the Evil Magician's Mundane family, killed by Mundane illness. |
He asked me the history of my earlier years. |
|
Поищи медицинскую историю, прошлые медицинские проблемы, эмоциональные травмы, всё, что сможешь найти. |
And research medical history, past medical problems, emotional issues, anything you can find. |
H.B. возвращается из глазного отделения, где потеряли мою историю болезни. |
H.B. comes back from the eye dept Where all my notes are muddled |
Тролли обычно имеют историю неудачного общения, наказания за позитивно мотивированную критику. |
Trolls usually have a history of failed communication, of punishment for positively motivated criticism. |
Я не думаю, что мы ищем бесконечную, продолжающуюся девять или десять лет историю. |
I don't think we're looking for an endless, continuing nine or 10 year story. |
Во 2-м веке нашей эры Лукиан написал истинную историю, книгу, высмеивающую явно нереалистичные путешествия/приключения, написанные Ктесием, Ямбулом и Гомером. |
In the 2nd century AD, Lucian wrote True History, a book satirizing the clearly unrealistic travelogues/adventures written by Ctesias, Iambulus, and Homer. |
Исследовательский центр северо-западной провинции Шэньси имеет историю 26 хохлатых птенцов Ибиса, включая искусственную и естественную инкубацию. |
Northwest Shaanxi province's research center has a history of 26 crested ibis fledglings including artificial, and natural incubation. |
Что меня раздражает, так это то, что он пытается переписать историю коварным образом, используя несколько ошибок. |
What annoys me is that he is trying to rewrite history in an insidious manner utilising several fallacies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеет долгую историю использования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеет долгую историю использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеет, долгую, историю, использования . Также, к фразе «имеет долгую историю использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.