Именной одеколон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Именной одеколон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
celebrity cologne
Translate
именной одеколон -

- именной

имя прилагательное: nominal, nominative

- одеколон [имя существительное]

имя существительное: cologne, eau de cologne, Cologne water



Таким образом, сразу становится ясно, вошли вы в систему или нет. Например, вы можете использовать одеколон Blue skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, it's obvious straight away whether you are logged in or not. E.g. you may wish to use the Cologne Blue skin.

Ты же не побоишься остаться в этом доме, -спросила она презрительно, - и протирать одеколоном лоб мисс Хейл, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not be afraid to stop in this house,' she asked contemptuously, 'and go on bathing Miss Hale's forehead, shall you?

Чтобы я не воняла дешёвым одеколоном, пока еду до офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, I don't have to get soaked in cheap cologne every morning, getting to my office.

Чай, кофе, шелка, корсеты из китового уса, одеколоны, журналы мод и книги становились малодоступной роскошью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yankee blockade about the Confederate ports had tightened, and luxuries such as tea, coffee, silks, whalebone stays, colognes, fashion magazines and books were scarce and dear.

И небольшой совет... на будущее - немного одеколона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a little advice... ..in future, a splash of Eau de Cologne...

Потому что легкий аромат его одеколона овевал мое лицо, словно знойный летний ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the hot summer wind was blowing the scent of his cologne against my face.

Избавился от пивного животика и начал пользоваться одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost his big beer belly and suddenly started wearing cologne.

Итак, принесите ещё раз холодную воду и одеколон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well then, go and get cold water and Eau de Oologne again!

Вы почистили зубы, причесали волосы, даже обрызгались одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've brushed your teeth, combed your hair, even splashed on your aftershave.

И вылил на себя целую бутылку одеколона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spray full bottles of perfumed scent, all over.

Вы почистили зубы, причесали волосы, даже обрызгались одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've brushed your teeth, combed your hair, even splashed on your aftershave.

Лавки заперты, а те, что отперты, внушают опасение: это или грязный, полутемный кабачок или бельевая лавка, где продают одеколон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shops are shut, the few that are open are of a squalid kind; a dirty, unlighted wineshop, or a seller of underclothing and eau-de-Cologne.

Удивительно, что он не опрыскал их одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm surprised he didn't spritz them with aftershave.

А одеколон тебе пить приходилось?- спросил Споуд, одной рукой он мог поднять ее на плечо себе и унести бегом Бегом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever drink perfume? Spoade said. with one hand he could lift her to his shoulder and run with her running Running

Гомер, ты почистишь эту машину, используешь одеколон, и станешь блестящим собеседником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer, you are going to clean up this car, put on cologne, and become a sparkling conversationalist.

Тут же за столом Этель развернула сверток; внутри оказался большой флакон одеколона, -надолго хватит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ethel unwrapped the package right at the table it was a big bottle of Hoyt's German, enough to keep her smelling sweet for a long time.

Он переносил свой, как он выражался, плен довольно терпеливо, только уж очень возился с туалетом и все приказывал курить одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bore his captivity, as he called it, fairly patiently, though he took great trouble over his toilet and had everything scented with eau de Cologne.

Пожалуйста, уйдите и заберите с собой грибовидное облако этого жуткого одеколона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please leave, and take that mushroom cloud of drakkar with you.

И впервьiе в жизни я понял, что я, как Колумб, буду вьiнужден жить в мире дешевого одеколона. И что Америка уже давно открьiта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I realized, like Columbus, I had to live in a world of cheap cologne, and I wasn't sure any discovery in America was possible anymore.

Она подобрала юбки, усадила Фрэнка рядом и принялась небрежно обмахиваться платочком, чтобы легкий запах одеколона долетал до него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She moved her skirts for him to sit by her and waved her handkerchief idly so that the faint sweet smell of the cologne could reach his nose.

Мужской одеколон на ночном столике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men's cologne on the nightstand.

Ты всегда брызгаешь немного одеколона -для обычного завтрака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you always spray on a little Acqua di Parma for a casual brunch?

Затем достал с полки, флакон одеколона, плеснул в ладони и стал растирать тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the bottle of cologne down from the shelf and sprinkled it lavishly into his hand, then began to rub himself down.

Мой тело и голову каждый день, пользуйся одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soap your body and hair daily and rub down with cologne.

Да, кстати, надеюсь, тебе понравился мой новый одеколон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, by the way, hope you're enjoying my Axe body spray.

И кстати, одеколон - это не замена для принятия душа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the way, cologne is not a substitute for daily bathing.

От твоего одеколона у меня слезы текут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your cologne is making my eyes water.

Прислуга в гостинице взяла в привычку -наверное, по указанию миссис Энсон -сбрызгивать абажуры керосиновых ламп одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff of the Devonshire Arms were in the habit-presumably at Mrs Anson's instruction-of sprinkling the shades of the oil-lamps with eau de cologne.

Протечь... Сто кубиков одеколона каждую минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destined to die ... A decilitre of Eau de Cologne every minute.

Потом налил на ладонь немного одеколона и освежил волосы и шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took also some eau de cologne and rubbed it on my hair and shoulders.

Я застал ее в слезах, почти в истерике, за одеколонными примочками, за стаканом воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found her in tears, almost in hysterics, with compresses of eau-de-Cologne and a glass of water.

Я только дошла до того места в той истории, когда смачивала ему виски одеколоном, как мы вернулись в отель, и на этом все кончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had reached the point in my story where I was putting eau-de-Cologne on his head when we arrived at the hotel, and so it finished there.

Одеколон тебя освежит, Луисито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cologne will freshen you up, Luisito.

Я все думаю о нем, и мое одеяло пахнет его одеколоном, и я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep thinking I'm over him, and then I get a whiff of his cologne on my blanket, and I...

Правый рукав вашего пиджака, запах формальдегида с одеколоном, а также непрекращающиеся поглядывания на часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right sleeve of your jacket, plus the formaldehyde mixed with your cologne and your complete inability to stop looking at your watch.

Ты шла по аромату моего несуществующего одеколона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You follow the scent of my nonexistent cologne?

Пара профессионалов прорыла подземный ход в подвал, дрелью открыла депозитную ячейку, не оставив никаких следов, кроме сильного запаха одеколона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of pros tunnel into the vault, drill open a safe deposit box, leave nothing behind but the great smell of brut.

Это не первый раз, когда я уступаю девушку ковбою, прыскающему одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not the first time I lost a girl to a cowboy spraying cologne.

Ниликс... это - твой одеколон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neelix... are you wearing cologne?

Сколько одеколона ты на себя вылил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much aftershave did you put on'?

Что-то растет на подоконниках без горшков и почвы, струится тонкий аромат потных носков, и никогда не выветривается запах первого одеколона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things grow on the windowsill without the help of pots or soil and there is the faint aroma of sweat socks and starter cologne lingering in the air at all times, and yes!

Качок с маникюром, выливавший на себя бутылку одеколона, в обтягивающих штанах, за рулем двадцатилетнего масклкара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A jock with manicured nails, too much cologne, too tight of pants, and he drives a 20-year-old muscle car.

Ты сменил одеколон, или у тебя кто-то был?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you change your aftershave? Or did you have a visitor?

На тебе что, одеколон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you wearing cologne?

Через несколько минут во всех комнатах заведения пахнет паленым волосом, борно-тимоловым мылом, дешевым одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few minutes in all the rooms of the establishment there are smells of singed hair, boric-thymol soap, cheap eau-de-cologne.

Одеколон, чтобы выгулять собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aftershave...to walk the dog!

Одеколон из феромонов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're wearing a cologne made of pheromones?

Это мой одеколон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my cologne.

Это одеколон из самолёта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the cologne I got from the plane.

Мы тоже продаем этот одеколон

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sell that scent too.

От него пахло мужским потом и дорогим одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He smelt of boy sweat and CK One.

Это его одеколон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's that cologne he wears.

Вау, этот одеколон действительно ничуть не хуже Джорджио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, this cologne really is every bit as good as Giorgio.

На протяжении веков, тяжелыми одеколоны были использованы, чтобы замаскировать запах тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For centuries, heavy colognes were used to mask body odor.

Версия одеколона часто является самой легкой концентрацией из линейки парфюмерных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cologne version is often the lightest concentration from a line of fragrance products.

Классические одеколоны впервые появились в Европе в 17 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classical colognes first appeared in Europe in the 17th century.

Они должны относиться к именной фразе в том же предложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must refer to a noun phrase in the same clause.

Официальный аромат магазина-это популярный одеколон, соответственно названный SoCal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official store scent is the popular cologne, appropriately named, SoCal.

Таким образом, сразу становится ясно, вошли ли вы в систему, например, вы можете использовать одеколон Blue skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, it's obvious straight away whether you are logged in E.g. you may wish to use the Cologne Blue skin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «именной одеколон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «именной одеколон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: именной, одеколон . Также, к фразе «именной одеколон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information