Интраназального введения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
всасывание при интраназальном введении - nasal absorption
интраназальная анестезия - intranasal anesthesia
интраназальная вакцинация - intranasal vaccination
интраназально - intranasal
интраназального введения - intranasal administration
интраназальное введение - intranasal introduction
интранатальная гибель плода - intranatal fetal death
интранатальная гибернация плода - intranatal fetal hybernation
Синонимы к интраназального: через нос
введение новых санкций - imposition of new sanctions
введение в заблуждение относительно намерения - misrepresentation as to intention
введение дополнительного налога на импорт - imposition of surcharge on imports
введение консерванта в шампунь - preservation of shampoo
введение организации - administering organization
введение семьи - introduction of family
методика последующего введения - afterloading technique
капельное введение - drop-by-drop introduction
для введения санкций - for the introduction of sanctions
внутривенное введение вещества в организм - intravenous injection of a substance
Синонимы к введения: также принятие, принятии, утверждение, усыновление, внедрение, переход, применение
Луддиты, например, были английскими текстильщиками, которые протестовали против введения ткацких станков, уничтожая их. |
Luddites, for instance, were English textile workers who protested the introduction of weaving machines by destroying them. |
Предпринимаются попытки компенсировать расходы путем введения дополнительных пошлин и налогов, в том числе и предложенного недавно сбора на защиту национального наследия Heritage Protection Fee. |
Attempts have been made to cover the gap through additional fees and levies, including Bali’s recently-proposed US$10 “Heritage Protection Fee”. |
Это можно отчасти объяснить увеличением общей численности учащихся после введения третьего года обучения на уровне старшей средней школы. |
This can partly be explained by an increase in the total number of pupils following the introduction of a third upper secondary school year. |
Вместе с тем необходимы дальнейшие усилия для введения в действие руководящих принципов и процедур в целях недопущения в будущем недостатков в управлении чрезвычайными операциями. |
However, further efforts are needed to introduce guidelines and procedures to ensure non-recurrence of deficiencies in the management of emergency operations. |
Куба будет бороться против попыток введения условий, требований или специальных процедур для получения и сохранения членства в Совете. |
Cuba will oppose attempts to impose special procedures, requirements or conditions on the process of becoming and remaining a member of the Council. |
После введения христианства, Амфитеатр превратился в место для проведения спортивных состязаний. |
The favorite place for entertainments was the amphitheatre where gladiators' games were held. |
Одна из участниц группы «Созидательницы мира» - уроженка Сомали - открыла школу для иммигрантов и лиц, ищущих убежище, в целях их обучения и введения в шведское общество. |
A Creators of Peace team member, originally from Somalia, started a school for training and introduction into Swedish society for immigrants and asylum-seekers. |
Одна из них касалась введения квоты в отношении числа обучавшихся за границей врачей, которым будет разрешено сдавать экзамен на звание практикующего врача после сдачи многопрофильного экзамена. |
One of them was the introduction of a quota on the numbers of OTDs who would be allowed to sit the clinical examination, having passed the MCQ examination. |
Он должен быть нацелен на предотвращение возникновения взрывоопасных остатков, среди прочего, за счет введения положений относительно повышенной надежности и самоуничтожения. |
It should strive to prevent the occurrence of explosive remnants, inter alia, through establishing provisions for enhanced reliability and self-destruction. |
Напротив, в предлагаемом законопроекте предусматривается укрепление правоохранительных органов в этой сфере посредством введения таких мер, как контролируемые поставки. |
On the contrary, the proposed bill will strengthen law-enforcement bodies in this work by introducing such measures as controlled delivery. |
В Польше ПиС проводит революционную реорганизацию армии, подобно которой не видели с момента введения коммунистического режима. |
In Poland, the PiS is carrying out a revolutionary reorganization of the army, the likes of which have not been seen since the imposition of communist rule. |
Нет, потому что я думаю, что это был лишь эксперимент, для того, чтобы увидеть, как модифицированная бактерия поведет себя после введения в организм. |
No, because I think this was just an experiment to see how the modified bacteria would react to being injected into the host. |
Я думаю для введения для презентации. |
I think for the introduction to the presentation. |
На 31 декабря 1996 года, до введения запрета на крупнокалиберные пистолеты, в Англии и Уэльсе было выпущено 133 600 КВС; к 31 декабря 1997 года их количество сократилось до 131 900. |
On 31 December 1996, prior to the large-calibre handgun ban, there were 133,600 FACs on issue in England and Wales; by 31 December 1997 it had fallen to 131,900. |
Он был изобретен Александром Каммингом в 1775 году, но стал известен как U-образный изгиб после введения U-образной ловушки Томасом Крэппером в 1880 году. |
It was invented by Alexander Cumming in 1775 but became known as the U-bend following the introduction of the U-shaped trap by Thomas Crapper in 1880. |
Есть ли причина использовать слово совет вместо слова совет во втором абзаце введения? |
Is there a reason for using 'advise' rather than 'advice' in the second paragraph of the introduction? |
Эмоциональная часть введения показала ему, что его поддерживающие родители ясно представили его как детскую звезду и тот факт, что он вышел как гей в 2014 году. |
The emotional introduction piece showed him with his supportive parents clearly introducing him as a child star and the fact that he had come out as gay in 2014. |
Будучи менее распространенным в прошлом, быстро становится популярным был использован в качестве средства введения образца, благодаря увеличению ICP-MS скорости сканирования. |
While being less common in the past, is rapidly becoming popular has been used as a means of sample introduction, thanks to increased ICP-MS scanning speeds. |
Эта проблема не была решена до введения электрического освещения около 1900 года и введения в 1930 году шлемных фонарей на батарейках. |
The problem not solved until the introduction of electric lighting around 1900 and the introduction of battery-powered helmet lamps in 1930. |
С момента введения Суперлиги в 1996 году, видео-арбитры были приняты в Национальной лиге регби Австралии и международных соревнованиях, а также. |
Since being introduced by the Super League in 1996, video referees have been adopted in Australasia's National Rugby League and international competition as well. |
Трамп сослался на соображения национальной безопасности в качестве оправдания для введения тарифов на Канаду. |
Trump invoked national security grounds as justification for imposing tariffs on Canada. |
Процесс введения чужеродной ДНК в эукариотические клетки известен как трансфекция. |
The process of introducing foreign DNA into eukaryotic cells is known as transfection. |
I suggest changing the first sentence of the introduction. |
|
В 1998 году Никс присоединился к группе для ее введения в Зал славы рок-н-ролла. |
In 1998, Nicks joined the group for its induction into the Rock and Roll Hall of Fame. |
Доля CPC на рынке растет с каждым годом с момента его введения, затмевая CPM, чтобы доминировать над двумя третями всех методов компенсации онлайн-рекламы. |
CPC's market share has grown each year since its introduction, eclipsing CPM to dominate two-thirds of all online advertising compensation methods. |
Экономика введения или отмены регулирующих положений, касающихся рынков, анализируется в регулятивной экономике. |
The economics of imposing or removing regulations relating to markets is analysed in regulatory economics. |
Впоследствии болезнь была искоренена, и в 1922 году Британия была объявлена свободной от бешенства после введения обязательного карантина для собак. |
The disease was subsequently eradicated and Britain was declared rabies-free in 1922 after the introduction of compulsory quarantine for dogs. |
Хорошие статьи начинаются с введения, продолжаются с четкой структурой и заканчиваются стандартными приложениями, такими как ссылки и связанные статьи. |
Good articles start with introductions, continue with a clear structure, and end with standard appendices such as references and related articles. |
До введения новой политики не было ничего необычного в том, что государственные врачи оставались медицинскими офицерами более 10 лет после получения ими квалификации специалиста. |
Before the new policy, it was not unusual to see public doctors remaining as 'Medical Officers' more than 10 years after obtaining their specialist qualifications. |
Эта последовательность происходит после стандартного введения ко всем вечерним службам в армянской литургии. |
This sequence occurs after the standard introduction to all vespers services in the Armenian liturgy. |
Весь комплекс был резиденцией власти вплоть до введения французского протектората в 1880-х годах. |
The entire complex was the seat of power until the imposition of the French protectorate in the 1880s. |
Происхождение и время введения канцерогенного агента, вызывающего генетический стресс, группа рассмотрит в отдельном докладе. |
The origin and time of introduction of the carcinogenic agent causing the genetic stress the group will address in a separate report. |
Синее или зеленое платье No 1 никогда не было повсеместно принято после его первоначального введения в 1947 году. |
The blue or green No 1 Dress was never universally adopted after its initial introduction in 1947. |
Он также используется в качестве профилактики стопы спортсмена, путем введения порошка в носки или чулки. |
It is also used as prevention of athlete's foot, by inserting powder in the socks or stockings. |
Со времени введения кодов Торнадо появилось много других подобных кодов стирания, в первую очередь онлайновых кодов, кодов LT и кодов Raptor. |
Since the introduction of Tornado codes, many other similar erasure codes have emerged, most notably Online codes, LT codes and Raptor codes. |
Хлор оказался менее эффективным оружием, чем надеялись немцы, особенно после введения простых контрмер. |
Chlorine was less effective as a weapon than the Germans had hoped, particularly as soon as simple countermeasures were introduced. |
Может быть проведено испытание повторного введения глютена, чтобы наблюдать любую реакцию после 1-2 лет строгой безглютеновой диеты. |
A trial of gluten reintroduction to observe any reaction after 1–2 years of strict gluten-free diet might be performed. |
Также следует отметить, что комбинированные таблетки Эхс являются или уже были отменены из-за введения только прогестерона ЭХС. |
Also it should be noted that the combined-pill EHCs are or have already been withdrawn due to the introduction of progesterone-only EHC. |
В микробиологии процесс электропорации часто используется для трансформации бактерий, дрожжей или растительных протопластов путем введения новой кодирующей ДНК. |
In microbiology, the process of electroporation is often used to transform bacteria, yeast, or plant protoplasts by introducing new coding DNA. |
Аналогично, произвольная квантовая операция может быть реализована путем введения ancilla и выполнения подходящей унитарной эволюции. |
Similarly, an arbitrary quantum operation can be implemented via introducing an ancilla and performing a suitable unitary evolution. |
Было обнаружено, что эти соединения появляются в моче после введения трикаприна и триундецилина. |
It was discovered that these compounds appeared in urine after administration of tricaprin and triundecylin. |
Это достигается путем повторного введения свежей полой иглы в сустав под рентгеновским контролем, обычно в несколько ином положении. |
This is achieved by again passing a fresh hollow needle into the joint under x-ray control, usually in a slightly different position. |
Однако первым материалом, который широко использовался в качестве энтерального покрывающего агента, был шеллак, начиная с его введения в 1930 году. |
However, the first material that was extensively used as enteric coating agent was shellac, since its introduction in 1930. |
Таким образом, оказывается, что аргумент, используемый для повторного введения стиля в статье, был сфабрикован редактором, делающим повторное введение. |
Thus it appears that the argument used to reintroduce the style in the article has been fabricated by the editor doing the reintroduction. |
До введения механического охлаждения охлаждение осуществлялось путем подачи льда. |
Prior to the introduction of mechanical refrigeration, cooling was accomplished by delivering ice. |
Игра начинается с краткого введения в правила игры и того, как победить. |
The game begins with a brief introduction to the rules of the game and how to win. |
Через полгода после его введения план рухнул, что привело к гиперинфляции и массовым беспорядкам. |
Six months after its introduction, the plan collapsed, leading to hyperinflation and riots. |
Greenlight расширил этот показатель примерно до 70 в неделю, а затем удвоил его до 180 в неделю после введения Direct. |
Greenlight expanded this to about 70 per week, and which doubled to 180 per week following the introduction of Direct. |
С момента его введения французским королем мужчины носили кружевные галстуки или жабо, которые требовали большого количества времени и усилий, чтобы привести их в порядок. |
From its introduction by the French king, men wore lace cravats, or jabots, that took a large amount of time and effort to arrange. |
Подобные аргументы были безуспешно выдвинуты в Европе до введения множественных размеров банкнот. |
Similar arguments were unsuccessfully made in Europe prior to the introduction of multiple note sizes. |
Миссия видела множество пациентов, которых лечили с помощью самодельных наборов для внутривенного введения пивных бутылок, явно не стерильных. |
My article is about a notable and respected taxonomic journal which is one of the most famous among Russian journals on this subject. |
Третий транш в размере 1,7 миллиарда долларов был предварительно запланирован на июнь 2016 года при условии введения в действие 19 дополнительных реформаторских мер. |
A third tranche of $1.7 billion was provisionally scheduled in June 2016 subject to the bringing into law of 19 further reform measures. |
Опросы, проведенные среди проституток, показали, что клиенты изменились после введения этого закона. |
Surveys conducted among prostitutes indicated that the customers had changed after the law was introduced. |
Конечная точка введения находится на боковом мыщелке большеберцовой кости. |
The terminal insertion point lies on the lateral condyle of the tibia. |
Процесс искусственной или печной сушки состоит в основном из введения тепла. |
The process of artificial or 'oven' drying consists basically of introducing heat. |
Однако для многих городов, которые были объединены после введения почтовых индексов, название города не является предпочтительным названием места. |
However, for many cities that have incorporated since ZIP Codes were introduced, the city name is not the preferred place name. |
Это было почти повсеместно смертельно до введения антибиотиков. |
It was almost universally fatal before the introduction of antibiotics. |
Недостатком этого способа является необходимость обрыва цепи для введения шунта. |
A disadvantage of this method is the need to break the circuit to introduce the shunt. |
Также для введения предполагаемого значения аббревиатуры TEU в первый раз она используется в статье. |
Also to introduce the intended meaning of the abbreviation TEU the first time it is used in an article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интраназального введения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интраназального введения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интраназального, введения . Также, к фразе «интраназального введения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.