Искать улики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: search, seek, look for, seek out, look up, hunt for, quest, pick, go after, dig for
искать на стороне - seek elsewhere
искать неприятности - asking for it
ее искать - her search for
искать и сохранять - seek and retain
искать контакт с - seek contact with
искать практические решения - seek practical solutions
искать рыбу - hunt for fish
искать спорить - seek to argue
искать средства - look for means
начал искать в - began looking into
Синонимы к искать: отыскивать, приискивать, выискивать, разыскивать, сыскивать, обыскивать, подыскивать, выслеживать, ловить, высматривать
Значение искать: Стараться найти или обнаружить.
важные улики - important clues
улики - evidence
собрать улики - gather evidence
уничтожить улики - destroy evidence
появились новые улики - new evidence has appeared
утаивать улики - to suppress / withhold evidence
откопать улики - to dig out the evidence
приобщение к материалам дела в качестве улики - deposition in evidence
собрать улики, достаточные для вынесения обвинительного акта - win indictment
улики были подброшены - evidence was planted
Гейб, пока я буду искать улики, тебе нужно продолжать предвыборную гонку на всех парах чтобы учителя ничего не заподозрили. |
Gabe, while I'm poking around, you've got to keep your campaign running full blast so the faculty doesn't get suspicious. |
Нам нужно искать другие улики, а не надеяться на ее показания. |
We need to pursue other tracks of evidence instead of just relying on her testimony. |
Искать улики и искать виновного в совершении преступления. |
To gather evidence and to track down the perpetrator of the crime. |
Проф, старый распутник, перестаньте искать улики, - сказал я ему. |
I said, Prof, quit checking for evidence, you dirty old man. |
He's got to pursue the evidence, let the courts decide. |
|
Фитц, как только мы приземлимся, ты вместе с Хантером и Маком отправишься искать улики. |
Once we land, Fitz, you go with Hunter and Mack, handle forensics. |
Детективы продолжали прочесывать подземное убежище, допрашивать бездомных и искать улики. |
Detectives continued to plod through the corridors of the underground bomb shelter, talking to vagrants and searching for leads. |
Власти Талсы продолжают искать улики в убийстве Роджера Уилера, главы корпорации Телекс. |
Authorities in Tulsa, Oklahoma, are still sifting through clues in the murder of Roger Wheeler, head of the Telex Corporation. |
Для них я всё равно был тупицей из Брикстона. Они отправляли меня искать улики в мусорных контейнерах, изображая шаромыгу. |
To them I was still just the duffer from Brixton they sent fishing through rubbish containers playing the goon. |
В первую очередь мы должны искать реальные факты, и, желательно, улики. |
First and foremost we need to seek out actual facts preferably from the source. |
Полиция продолжает искать улики... в кровавом грабеже и убийстве... в Южном Утильсыре Манси. |
Police are seeking clues in last night's bloody robbery and murder at Muncie's Southside Salvage. |
В сентябре 2011 года FX запустила веб-сайт, который позволяет посетителям совершать экскурсии по дому убийства на протяжении десятилетий и искать улики. |
In September 2011, FX launched a website which allows visitors to tour the Murder House throughout the decades and look for clues. |
After that, where should the assassins be sought for? |
|
Я хочу найти улики, напрямую связывающие Ларсена с покушением. |
I want to find evidence directly linking Larssen to the shootings. |
В дневном выпуске говорится, что тебе снова удалось сфабриковать улики против Шэнли. |
The afternoon edition says you've managed to fabricate evidence against Shanley once again. |
Я дал вам все улики и обеспечил возможность узнать правду, указав вам на Яго, прототип Стивена Нортона. |
I gave to you the clues and every chance to discover the truth, pointing you towards Iago, the original Stephen Norton. |
Мы все еще можем продолжить искать способ доказать, что это сделал Пайк. |
We can still keep looking for a way to prove that Pike did it. |
Я приезжал в какой-нибудь милый райончик использовал приложение, чтобы искать людей. |
I'd drive into a nice neighborhood using the app to look for people. |
Также нам нужно снять отпечатки и поискать улики с ДНК в грузовике. |
We also need fingerprint and DNA evidence from the truck. |
Это говорит о том, что рынок – бычий, то есть трейдерам стоит искать возможности для покупки. |
This suggests the market is bullish, meaning traders should be looking for buying opportunities. |
Кто б смел искать девчонки нежной В сей величавой, в сей небрежной |
And who would look for maiden tender In this majestic casual manner |
А если мы примем твое предложение, мы рискуем своим существованием. А если не примем, то можем месяцами искать другую сеть. |
And if we accept your deal, we're risking our survival, and if we don't, we could scramble for months to try and find another network. |
Мы должны быть дальновидными и искать новых клиентов. |
We got to be proactive, we got to get new clients in here. |
Посмотрим, как твой отец теперь будет искать могилу, чтобы оплакать тебя. |
Where's your father now? Looking for a headstone to cry on? |
И мне показалось, что все это слишком явные улики против особы женского пола; ...нас убеждают, что именно женщина совершила это убийство! |
And it seemed to me that there was... an emphasis most deliberate on femininity... an underlining of the fact that it was a woman... who committed the murder. |
Теперь я его закончил и собрал все необходимые и достаточные улики против лица, совершившего преступление. |
I have now completed it and collected proof against the person who did this crime. |
Прокуратура представила так называемые улики, но в конечном счёте это лишь совпадения и спекуляции. |
The prosecution has presented what it says is proof, but at the end of the day, it's circumstance and speculation. |
Все улики, что у нас есть, косвенные. |
Everything we have is still circumstantial. |
Если бы принимались только прямые улики, никого бы никогда вообще не осудили. |
If the courts had to have an eye witness for everything nobody would ever be convicted. |
Но не развлечений он приехал искать в Петербурге: ему надо было окончательно стать на дорогу и упрочить свою карьеру. |
But he had not come to Petersburg for the sake of amusement. He was bent on making his career and finally establishing his position. |
I wouldn't dare give a reason for anything you do. |
|
Ваша Честь, если вы просто... У вас нет доказательств, что улики против мистера Волкера находятся внутри Ви-Эн-Икс-Индастриз. |
Your Honor, if you just- you have no proof that evidence against Mr. Volker is inside V.N.X. Industries. |
Как только я начал искать в нужных местах, пазл начал складываться в единую картинку. |
As soon as I started looking in the right places, all the apples started falling from the tree. |
Я просто пришёл, чтобы вернуть некоторые улики, которые мы изъяли в офисе хоккейной команды. |
I just came to return some evidence we took from the field hockey office. |
Но прежде, чем покончить с собой, он оставил улики, в силу которых вы и стали подозреваемыми. |
He left clues to make each one of you a suspect. |
Я пришла сюда не искать убежища, чтобы спрятаться от позора, который он решил на меня навлечь. |
I do not come to you seeking refuge, to hide from the disgrace he is determined to put upon me. |
Мы приносим вам улики, а вы рассказываете нам, что это. |
We give you evidence and you tell us what it is. |
Детективы изучают улики с мест преступлений и близки к разгадке. |
Detectives are working off of clues found at various crime scenes, and there may be a break in the case. |
So let's both of us look. |
|
Да ладно, вы не должны извлекать выгоду из того, что ваш клиент уничтожил улики! |
Oh, come on, you do not get to benefit from your client's - destruction of evidence! |
Трудно представить, что Сьюзи брала взятки, чтобы подменить улики. |
It's hard to imagine Susie taking bribes in exchange for altering evidence. |
Работа силлифанта принесла значительное признание критиков сериалу и привлекла актеров кино и телевидения того времени, чтобы искать роли приглашенных звезд. |
Silliphant's work resulted in significant critical acclaim for the series and attracting film and television actors of the time to seek guest-starring roles. |
Не было необходимости искать жителя Нью-Йорка, чтобы обеспечить юрисдикцию федеральных судов, поскольку Айрин Эмерсон Чаффи стала жительницей Массачусетса. |
It was unnecessary to find a New Yorker to secure diversity jurisdiction of the federal courts, as Irene Emerson Chaffee had become a resident of Massachusetts. |
Тогда они, скорее всего, будут пойманы чиновниками, которым поручено специально искать преступления, связанные с наркотиками. |
They are then more likely to be caught by officials who are instructed to look specifically for drug offenses. |
After his successful surgery, Ramanujan searched for a job. |
|
Улики указывают на то, что мужчине было чуть за двадцать, когда его убили. |
Evidence indicates that the man was in his early twenties when he was killed. |
Это заставило банду искать альтернативную базу операций и склад оружия. |
This made it necessary for the gang to seek an alternative base of operations and arms dump. |
Психиатр Карл Юнг считал, что донжуанизм-это бессознательное желание мужчины искать свою мать в каждой встреченной им женщине. |
Psychiatrist Carl Jung believed that Don Juanism was an unconscious desire of a man to seek his mother in every woman he encountered. |
Вынужденный искать Дульсинею, Санчо приводит обратно трех оборванных крестьянских девушек и говорит Дон Кихоту, что это Дульсинея и ее фрейлины. |
Pressed into finding Dulcinea, Sancho brings back three ragged peasant girls and tells Don Quixote that they are Dulcinea and her ladies-in-waiting. |
Есть ли чернее или это был просто Сан-Хуан с болью в животе, пишущий ad posteros короче, будем ли мы искать глубже или это дно? |
Is there a blacker or was it merely San Juan with a belly ache writing ad posteros in short shall we look for a deeper or is this the bottom? |
Тем временем, закончив их роман, Зоя начинает собирать воедино улики о различных заговорах Андервуда. |
Despite the damage sustained, St. John's reopened two weeks later. |
Эти двое соглашаются держаться вместе и искать свои семьи в Токио. |
The two agree to stick together and look for their families in Tokyo. |
Эд теряет их, поэтому они пытаются искать их, а Эдди видит Эда и Эдда в качестве подозреваемых. |
Ed loses them so they try looking for them, with Eddy seeing Ed and Edd as suspects. |
Вынужденные искать свою собственную квартиру, мои родители обыскали окрестности и выбрали одну в нескольких минутах ходьбы от парка. |
Obliged to find an apartment of their own, my parents searched the neighbourhood and chose one within walking distance of the park. |
Человек, испытывающий аволицию, может оставаться дома в течение длительного периода времени, вместо того чтобы искать работу или отношения со сверстниками. |
A person experiencing avolition may stay at home for long periods of time, rather than seeking out work or peer relations. |
Другой способ заключается в том, что контролеры фактов могут искать существующую информацию по этому вопросу и сравнивать ее с новыми трансляциями, размещаемыми в интернете. |
Another way is that fact checkers can search for existing information on the subject and compare it to the new broadcasts being put online. |
Остальные останки будут брошены в ямы с известью или кислотой, эффективно разрушая оставшиеся улики. |
The rest of the remains would be tossed in pits of lime or acid, effectively breaking down the remaining evidence. |
В качестве альтернативы инженеры могут искать другие типы нейронных сетей с более простыми и конвергентными алгоритмами обучения. |
Alternatively, engineers may look for other types of neural networks with more straightforward and convergent training algorithms. |
От женщин ожидалось, что они будут принимать домашнюю жизнь как дочери, жены и матери, а не искать общественного признания. |
Women were expected to accept domesticity as daughters, wives, and mothers, rather than to seek out public recognition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «искать улики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «искать улики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: искать, улики . Также, к фразе «искать улики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.