Истощенное пастбище - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Истощенное пастбище - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
depleted pasture
Translate
истощенное пастбище -

- истощенный

имя прилагательное: depleted, low, exhausted, spent, emaciated, pinched, knackered, impoverished, cachectic, effete

- пастбище [имя существительное]

имя существительное: pasture, pasturage, grass, grazing, grassland, pastureland, feed, shieling



Император Г алактики чувствовал себя истощенным - психически истощенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor of all the Galaxy felt weary-physically weary.

Войны с Чампой и монголами оставили Вьетнам истощенным и обанкротившимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wars with Champa and the Mongols left Vietnam exhausted and bankrupt.

ВР был забором, что удерживал ковбоев на пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IA was the fence that kept the cowboys on the range.

Она включает в себя площади вокруг Национального парка, охватывающие различные участки истощенных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an area way outside the National Park, stretching out into all these very degraded lands.

Набатеи были одним из нескольких кочевых племен бедуинов, которые бродили по Аравийской пустыне и перемещались со своими стадами туда, где они могли найти пастбище и воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nabataeans were one among several nomadic Bedouin tribes that roamed the Arabian Desert and moved with their herds to wherever they could find pasture and water.

Истощенный, булемичный танцор два часа сидел в кресле и периодически делал нечто, похожее на припадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an emaciated, bulimic dancer sitting in a chair for two hours and occasionally having what looked like seizures.

Кит был запутавшимся существом, сильно истощенным и потому более уязвимым для нападения акул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whale was an entangled individual, heavily emaciated and thus more vulnerable to the sharks' attacks.

Поступило сообщение, что пастбище истощено и нуждается в рекультивации; но скоро стало известно, что Наполеон решил засеять его ячменем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was given out that the pasture was exhausted and needed re-seeding: but it soon became known that Napoleon intended to sow it with barley.

И тогда триста десятин пшеницы, сто картофеля и сто пятьдесят клевера и ни одной истощенной десятины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then eight hundred acres of wheat, three hundred of potatoes, and four hundred of clover, and not one acre exhausted.

Кузнец, ставший чрезвычайно осторожным, повел отряд через пастбище к роще вязов на вершине холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blacksmith, going very cautiously now, led the Riflemen across a rough pasture and into a grove of elm trees that grew at the hill's summit.

Мы убедились в том, что путь к пополнению наших истощенных рыбных запасов был долгим и трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have found the road to rebuilding our fish stocks from depleted levels to be long and hard.

Так, вы должны приехать за мной, как только они оставят меня на пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys come and get me as soon as they dump me in the feedlot.

Молодой вдовец, истощённый скорбью... не смог совладать со стрессом на работе и в жизни, и начал принимать наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young widower, overcome with grief... unable to handle the stress of his job, his life turns to drugs.

Когда я делаю что-то удивительное типа, кормлю голодающих, помогаю бездомным, спасаю истощенных беженцев, я помечаю их на своем теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever I do something amazing you know, feed the starving, help the homeless rescue some emaciated refugee, I map it out here, on my body.

А разве разумно продавать истощенный скот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it prudent to sell underweight cattle?

Луна висела низко над пастбищем; лицо у нее было ободрано и поцарапано - она только что вырвалась из чащи мелкорослых дубов и земляничных деревьев на горизонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moon was low in the sky over the pastureland; the face of it was scarred and scuffed where it had just torn up out of the snarl of scrub oak and madrone trees on the horizon.

Но пловец не рассчитал своих истощенных сил; он горько пожалел, что расстался с куском дерева, который уже лениво качался на волнах в ста шагах от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had reckoned too much upon his strength, and then he realized how serviceable the timber had been to him.

А миссис Флинт бегом поспешила через пастбище домой. На голове у нее была смешная, старомодная шляпка, одно слово - учительница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Flint went running back across the pasture, in a sun-bonnet, because she was really a schoolteacher.

Опыты были признаны удовлетворительными, и для голубокровок отведено отдельное пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiments were found satisfactory; and a pasture had been set aside for the blue-bloods.

Если это оружие, то, учитывая наш истощённый ракетный арсенал, оно окончательно сместит баланс сил в пользу Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it is a weapon, given the depleted state of our missiles, it's a weapon that will conclusively tilt the balance of power in favor of Mars.

Время переходить на пастбище позеленее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to move on to greener pastures.

Если остальные астероиды поля столь же богаты на нитриум, то, похоже, это природное пастбище этих паразитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rest of that field is rich in nitrium, it would make a natural feeding ground.

На самом деле пастбище было далеко от дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, the range was far from home.

И когда ты уже на грани отчаяния, истощенный борьбой, существо вдруг начинает отползать и отпускает тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then after you would be frustrated and exhausted, then this creature would start to move in and take you apart.

И наша истощенная жизнь варится в пряном бульоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our exhausted lives are contained in the spicy broth.

Так вот, мы гнали их на южное пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we were taking 'em up to the South pasture.

Измученный жаждой и истощенный, он следует по следам своей матери, но, печально, в неправильном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirsty and exhausted, it follows the tracks of its mother, but, sadly, in the wrong direction.

Отсюда два следствия: истощенная земля и зараженная вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this spring two results, the land impoverished, and the water tainted.

Маленький король еле добрел до кровати и повалился на нее, совершенно истощенный голодом и усталостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little King dragged himself to the bed and lay down upon it, almost exhausted with hunger and fatigue.

Другими словами, ее истощенный голодом организм практически не мог оправляться от наносимых ему повреждений и со временем жизнь просто угасла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, her starving body had little or no means to recover from the injuries it was sustaining, and so it eventually just gave out.

Может, это месть всех пропавших душ, замученных, истощённых и убитых в подземелье замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's perhaps the vengeance of all those lost souls who've been tortured, starved and murdered in the castle dungeon.

Ты выглядишь истощенной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem malnourished.

Но разве этот лагерь был не для морально истощенных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But wasn't that the point of Exhaustion Camp?

Она была больной, истощенной, со сломанной лапкой, но теперь моя верная помощница...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was sick, malnourished... with a broken leg, but now... my trusty assistant...

Истощенный ум сам себе враг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhausted mind makes an enemy of itself.

И ты ничего не говорил мне! - укоризненно сказала она, любуясь пастбищем и лесистыми склонами, которые спускались к широко раскинувшейся долине Сонома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you never told me all this! she reproached him, as they looked across the little clearing and over the descending slopes of woods to the great curving sweep of Sonoma Valley.

Целые ограды могут быть выстланы этим ядовитым деревом, что затрудняет наблюдение за всеми ветвями, падающими на пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entire fencerows can be lined with this poisonous tree, making it difficult to monitor all the branches falling into the grazing area.

Блиц описал Энн как лысую, истощенную и дрожащую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blitz described Anne as bald, emaciated, and shivering.

Истощенные танковые силы были пополнены новыми советскими и китайскими танками, а иракцы получили новые силы перед лицом надвигающегося иранского наступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depleted tank forces were replenished with more Soviet and Chinese tanks, and the Iraqis were reinvigorated in the face of the coming Iranian onslaught.

В воротах Иерусалимского Храма использовалась Коринфская бронза, обработанная истощенной позолотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gates of the Temple of Jerusalem used Corinthian bronze treated with depletion gilding.

Они также вводили радиоактивные химикаты в истощенных младенцев, а затем собирали спинномозговую жидкость для анализа из их мозга и позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also injected radioactive chemicals into malnourished babies and then collected cerebrospinal fluid for analysis from their brains and spines.

Тем временем Edinburgh Oil and Gas обратилась за разрешением на использование истощенного месторождения Хатфилд-Мур для хранения газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Edinburgh Oil and Gas applied for permission to use the depleted Hatfield Moor reservoir to store gas.

Наилучшей практикой является кормление лошадей небольшими количествами несколько раз в день, если они не находятся на полном пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best practice is to feed horses small quantities multiple times daily, unless they are on full-time pasture.

Он не присоединялся к организованным вечеринкам, потому что большую часть времени был уставшим и физически истощенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not join in with organised parties, because he was tired and physically drained much of the time.

Естественная среда обитания кунекуне-лес и пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural habitat for kunekune is woodland and pasture.

Он попросил их описать, произнести по буквам и произнести это слово для заключенных лагеря, настолько истощенных, что они потеряли волю к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked them to describe, spell and pronounce the word for camp inmates so emaciated that they had lost the will to live.

Точно так же племя южных ютов в Колорадо вырастило почти 30 бизонов на 350-акровом огороженном пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the Southern Ute Tribe in Colorado has raised nearly 30 bison in a 350-acre fenced pasture.

Эти части были назначены в состав истощенных командований французской и Британской империй 28 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These units were assigned to the depleted French and British Empire commands on 28 March.

Дофамин не пересекает гематоэнцефалический барьер, поэтому его нельзя принимать в качестве лекарства для повышения истощенного уровня дофамина в мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dopamine does not cross the blood-brain barrier, so it cannot be taken as a medicine to boost the brain's depleted levels of dopamine.

Эта техника практически не использует древесину, что является бесценным активом в истощенном лесом Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technique uses little to no wood, an invaluable asset in timber-depleted Haiti.

Это, в свою очередь, привело к образованию более толстой океанической коры и более толстых областей подстилающей истощенной литосферной мантии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species is confined to the eastern regions of South Africa and are restricted to the highland and mountainous regions.

Фотосинтетический выход уменьшается в истощенных азотом клетках, но его все еще достаточно, чтобы стимулировать выживание и рост клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photosynthetic yield decreases in the nitrogen depleted cells, but it is still sufficient to drive cell survival and growth.

Зерно стоит дороже, чем пастбище, но животные растут быстрее с более высоким уровнем белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grain is more expensive than pasture but the animals grow faster with the higher protein levels.

Лишь несколько сотен жителей, истощенных и голодных, сдались победоносным римским легионам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few hundred of the inhabitants, exhausted and famished, surrendered to the victorious Roman legions.

Другие болотные участки были утрачены из-за мелиорации земель под сенокос или пастбище, а также строительства Северо-Западной Тихоокеанской железной дороги в 1901 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other marsh areas were lost to land reclamation for hay or pasture, and construction of the Northwestern Pacific Railroad in 1901.

Из-за плохого управления его бухгалтером и экстравагантного образа жизни Родс остался с истощенными средствами и подал заявление о банкротстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to mismanagement by his accountant and an extravagant lifestyle, Rhodes is left with depleted funds and files for bankruptcy.

Для мясного скота и молочных коров выпас на пастбище не требуется, а откормочные площадки разрешены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For beef cattle and dairy cows, grazing on pasture is not required and feedlots are allowed.

В соответствии с извращенным тоном игры Чеширский кот выглядит облезлым и истощенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In keeping with the twisted tone of the game, the Cheshire Cat is mangy and emaciated in appearance.

Вместо того чтобы попытаться снова, они оставили две из своих истощенных дивизий, 16-ю и 19-ю, чтобы они заняли свои позиции, в то время как остальные были выведены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of trying again they left two of their depleted divisions, the 16th and 19th, to man their lines while the others were withdrawn.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «истощенное пастбище». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «истощенное пастбище» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: истощенное, пастбище . Также, к фразе «истощенное пастбище» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information