Кадры требуется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кадры требуется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
footage required
Translate
кадры требуется -

- кадры

имя существительное: personnel, staff, manpower



Шпионы давно знают, что, когда требуется захватить кого-то, взять с собой быстродействующее средство - это хорошая мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spies have long known it's a good idea to bring along a fast-acting drug when you're targeting someone for extraction.

Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it!

Для этого требуется шарм и индивидуальность, о чем ты и представления не имеешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires charm and personality, something you'd know nothing about.

Декстер говорил, что кадры получились очень хорошо, если учесть, что там было много красного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dexter said they'd come out pretty good, considering the amount of red in them.

Вряд ли кто захочет получить кадры Кобр с узкой спецификацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think anyone wants to have specialized cadres of Cobras.

Блоку ввода требуется 0,23 секунды на переписывание данных и преобразование их в стандартный формат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader requires 0.23 second to collect all the data and reassemble it into standard format.

Однако, как это недвусмысленно признано, для того чтобы данное положение мандата стало реальностью, требуется значительно увеличить объем обязательств и расширить институциональный потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is clearly recognized that, for this to become a reality, considerable more commitment and institutional development are required.

Требуется провести измерения параметров распределения частиц по размерам для выбросов каждого металла из различных категорий источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measurement of the particle size distribution of each metal from the different source categories is required.

В этих вопросах требуется комплексный подход, особенно на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A holistic approach is needed, particularly at the national level.

Вы наверняка видели драматические кадры или снимки вырвавшихся из-под контроля пожаров, которые самым непосредственным образом отражаются на жизни людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You’ve probably seen dramatic images of out of control wildfires that directly and immediately affect people.

Требуется обновление для Games for Windows Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An update to Games for Windows Live is required.

Такие сложные размышления могут показаться большой работой, однако это то, что требуется сегодня от ответственного взрослого человека в наши дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That much thinking may sound like a lot of work, but it is what is required of a responsible adult these days.

Через несколько лет, Назанин добилась успеха как ТВ-актриса (кадры из культового сериала Homeland) и получила небольшую роль в кинофильме Пола Хаггиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years later, nazanin became a successful TV actress and she would have a small part in a Paul Haggis film.

Посмотрите ещё раз эти, душераздирающие кадры как Ирэн прошлась по Северной Каролине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's replay that harrowing footage of Irene touching down in North Carolina.

Кадры, которые мы получили от анонимного источника в деталях показывают чрезвычайно жестокий характер этих убийств, предположительно совершенных...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The footage we received from this anonymous source details the extreme nature of the murders, allegedly committed by

Пока тебя не было, из-за всех этих твоих капризов, женскому туалету теперь требуется заклинатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you were away being all mean 'n' moody, toilets in the ladies went a bit Exorcist.

И нужно найти кадры из неиспользованного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we must find some material in the unused portions of the footage.

Мы узнали, как они получили эти кадры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we know how they got these pictures.

Мы снимаем эти кадры на случай, если меня украдут или убьют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're making footage like that for me in case I get kidnapped or murdered.

Печально, что некоторые кадры вполне удачны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sad thing is, some of the compositions are pretty good.

Какие-то кадры попали на YouTube, а это несколько, хм, вредит франшизе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some clips ended up on YouTube that were, um, unflattering to the franchise

Обещаю, когда вернёмся домой, я прислушаюсь к советам Ворона, Но сейчас, включай свою суперскорость, потому что... прекрасной даме требуется помощь, очень требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise to eat a heaping helping of crow when we get back home, but right now, do your superspeedy thing because...

А так же новые начальные титры, удалённые сцены, неудавшиеся кадры, видео Вуда, снятое скрытой камерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, an all new opening credit sequence bloopers, outtakes, deleted scenes clips from Wood's famous web cam show.

Много требуется времени, чтобы собрать в дорогу огромный обоз вроде нашего, и скорость его движения крайне мала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires time to get a large train such as ours under way, for its speed is the speed of the slowest.

Иногда просто требуется немного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it just takes a little while.

С тебя ваще-то не требуется речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's not really required of you to make a speech.

Мы сейчас приглашаем пассажиров с маленькими детьми или пассажиров, которым требуется специальная помощь на посадку сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are now inviting passengers with small children and any passengers requiring special assistance to begin boarding at this time.

Всё что от вас требуется - найти обратную дорогу к воспоминанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you do is find your way back to it.

Сейчас для их покупки требуется лицензия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you need a license to buy those.

В таком случае я хочу получить видео со свадьбы, заснятое вашими камерами наблюдения, в том числе кадры с банкетного зала и стоянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in that case, I'd like all your hotel security footage from the wedding, and that includes inside the banquet hall and the parking area.

Но у нас есть кадры с Анджелой которую тащат вниз на задней лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we got footage of Angela being dragged down the back stairwell.

Не требуется разрешения Элен, если она избивала свою дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellen shouldn't have consent if she beat her daughter.

Для тех, кто стоит внизу у дверей хакале и слышит этот возглас, перевода не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To those who hear it at the jacal? it needs no translation.

Для чего телу требуется железо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does your body need it?

Помощь я хорошо написала, но теперь мне не хватает места на требуется, а мне еще тут надо уместить спрашивать внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, my help is alright but I don't have enough... room here for wanted, and I haven't even gotten around to inquire within.

Может, я приду попозже и позабочусь о твоей руке? И о других частях тела, которым требуется особое внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about I come over later and take care of that hand... and any other body part that might need special attention?

Иногда человек сам желает быть глупым, если ум не дает ему поступить так, как требуется,сказал многоопытный Уилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Will said out of his experience, Sometimes a man wants to be stupid if it lets him do a thing his cleverness forbids.

Чтобы сделать подобное, требуется тяжелый удар, нанесенный с огромной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do this takes a mighty blow, delivered with vicious force.

Но если требуется получить наиболее точное сходство с реальными объектами, то для усиления эффекта можно использовать затенение и окраску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if it be required to obtain the most faithful resemblances of real objects, shadowing and colouring may properly be employed to heighten the effects.

В этом случае требуется иметь высокий уровень обнаруживаемости отказов и избегать общих причин отказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case it is required to have high levels of failure detectability and avoidance of common cause failures.

Снятые полностью на звуковой сцене, стоковые кадры использовались для создания японской атмосферы между сценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filmed entirely on a sound stage, stock footage was used to provide Japanese atmosphere between scenes.

Для того чтобы любой законопроект, включая законопроект о доходах, стал законом, требуется одобрение обеих палат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approval of both houses is required for any bill, including a revenue bill, to become law.

Круговые формы фона, круглые окна и кадры кадрирования внутри кругов были темой, которая последовательно просматривалась на протяжении всей серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circular background shapes, circular windows, and framing shots within circles was a theme seen consistently throughout the series.

В пленке было вдвое больше перфораций, чем в пленке для 16-миллиметровых камер, и поэтому кадры были вдвое выше и вдвое шире, чем 16-миллиметровые кадры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film had twice the number of perforations as film for 16 mm cameras and so the frames were half as high and half as wide as 16 mm frames.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

В принципе, верхний предел спецификации производителя конденсатора для ESR можно посмотреть в справочнике, но это обычно не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In principle, the capacitor manufacturer's upper limit specification for ESR can be looked up in a datasheet, but this is usually unnecessary.

Позже кадры с вертолета показали большую дыру и битое стекло в дверях вестибюля здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helicopter footage later showed a large hole and broken glass in the building's lobby doors.

Регулярная армия, постоянная армия Соединенных Штатов, была смешана с различными формированиями армии Союза, формируя кадры опытных и квалифицированных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regular army, the permanent United States Army, was intermixed into various formations of the Union Army, forming a cadre of experienced and skilled troops.

Они также могут использоваться во время социальных взаимодействий, когда требуется дисциплина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also be used during social interactions when discipline is required.

Я уверен, что есть еще, просто больше времени на поиск-это все, что требуется!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure there are more, just more time searching is all that is required!

В мае 2013 года Disney выпустила концепт-арт и отрисовала кадры Сан-Франсоке из фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2013, Disney released concept art and rendered footage of San Fransokyo from the film.

В фильме есть кадры, на которых Роман Полански режиссирует актерский состав фильма на съемочной площадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film features footage of Roman Polanski directing the film's cast on set.

Руководящие кадры используют символы для усиления своей позиции власти и обеспечения определенного уровня дифференциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leadership cadres use symbols to reinforce their position power and provide a level of differentiation.

Абрамс объявил, что неиспользованные кадры Фишера из Пробуждения Силы будут использованы для завершения истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abrams announced that unused footage of Fisher from The Force Awakens would be used to help complete the story.

Группа показала закулисные кадры подготовки к возвращению и представила специальное видео специально для своих поклонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group revealed behind the scenes images of comeback preparations and presented a special video specifically for their fans.

Примерно треть готового фильма - это новые кадры, что немного увеличивает бюджет фильма до 1,1 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately one-third of the finished film is the newer footage, increasing the film's budget slightly to $1.1 million.

Рекламные кадры были сделаны фотографом Джеком инглишем, который также сфотографировал Камбербэтча для Tinker Tailor Soldier Spy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promotional stills were taken by photographer Jack English, who also photographed Cumberbatch for Tinker Tailor Soldier Spy.

Затем кадры укрепляли лояльность крестьян, побуждая их активно участвовать в насильственных действиях против помещиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadres then cemented the peasants’ loyalty by inducing them to actively participate in violent acts against landowners.

По всей стране крестьянские кадры пытали и убивали членов своих общин, которых они не любили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the country, peasant cadres tortured and killed members of their communities whom they disliked.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кадры требуется». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кадры требуется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кадры, требуется . Также, к фразе «кадры требуется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information