Удачны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Удачны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
удачны -


Будь счастлива, Кэти, с этим трусом, у которого в жилах течет молоко! - сказал ее друг. -Поздравляю тебя с удачным выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I wish you joy of the milk-blooded coward, Cathy!' said her friend. 'I compliment you on your taste.

Встретиться с самым удачным главой индустрии во всем Республиканском городе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet the most successful captain of industry in all of Republic City?

Ты бы видела их тогда, когда он рассказывал ей о баскетболе, знаменитых игроках НБА, удачных комбинациях и всем таком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should've seen him the other day. He was trying to teach her the famous basketball players names and their positions and everything.

Придурки вдвое младше тебя становятся майорами и полковниками... а ты все еще надеешься, что одно-два удачных дела тебя спасут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fools half your age are gonna be Major and Colonel... and you'll still think that scratching out a case or two will save you.

Массаж спины для вдовы - это удачный ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving the widow that back massage, winning move.

Только то, что отбросы общества идут на ваш бал, не делает это удачным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because the dregs of society go to your prom does not make it a success.

Я выбрала наиболее удачные... и они были поданы соответственно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those I considered the most capable were fed appropriately

И все эти небольшие изменения, которые внесли в подвеску этого кабриолета, настолько удачны, что их применили и в купе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the little changes they've made to the suspension on the convertible are so successful they're applying them to the coupe as well.

Три года в банке, два года в МакКэнн и его новый удачный манёвр

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years at the bank, two years at McCann And his most recent coup- Mercedes Benz.

Это было очень удачным аргументом, абсолютно благовидным, поскольку им не требовалось отвечать за подавление, которое они использовали прежде, и прочие неконкурентные методы борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very ingenious argument, totally specious because it didn't do anything to answer the charge that they had previously engaged in bullying and various anti-competitive practices.

И вы были свидетельницей нашего благополучия и, наверное, заметили, что ваша подруга сделала весьма удачный выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you have seen our felicity. Perhaps you may think your friend has made a fortunate alliance.

Разве есть более удачный способ терроризировать военнослужащих, чем воздействие на их детей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what better way to terrorize military personnel than through their kids?

По словам Кима Грана, президента и исполнительного директора концерна Nokian Tyres plc, компания демонстрировала уверенный рост на протяжении всего 2007 года, а завершил год особенно удачный последний квартал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michelin Americas Truck Tires has taken its best-selling, industry-leading regional tire, the all-position Michelin XZE tire, and made it better.

Учреждение поста заместителя Специального представителя по экономическим и социальным вопросам в Сьерра-Леоне было удачным экспериментом, который принес хорошие результаты, и я надеюсь, что он будет использован в других областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, economic and social development more generally has to be part of the equation on the ground.

Его трогательный портрет племянницы ЛОР Сеннегон, одетый в голубое платье, был одним из самых удачных и позже был подарен Лувру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sensitive portrait of his niece, Laure Sennegon, dressed in powder blue, was one of his most successful and was later donated to the Louvre.

Местные индийские и турецкие предприниматели занимаются удачным бизнесом в своих странах - экспортом одежды и заключают контракты с иностранными покупателями, чтобы продать свой товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Native Indian and Turkish entrepreneurs run successful export garment businesses in their countries and contract with foreign buyers to sell goods.

Особенно удачный летний период 1985-1986 годов ознаменовался большим избытком продуктов, поступивших на рынок, и появлением первых интервенционных магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particularly good run of summers during the period 1985–86 saw a large surfeit of produce coming onto the market and the first intervention stores.

Ещё раз поздравляю с удачным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congrats again on the case.

Переезд в Соединенные Штаты оказался не слишком удачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The move to the United States did not prove to be a great success.

Этот корабль был удачным исключением из правила, что голландские корабли были слишком медленными, чтобы успешно преследовать и захватывать обычно более ловких и быстрых корсаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ship was a fortunate exception to the rule that Dutch ships were too slow to successfully pursue and capture the usually more nimble and speedy corsairs.

Однако самым удачным его решением было написать пьесы по шведской истории, как она воспринималась в его время, то есть в том числе и по Форнальдарсагам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his most successful decision was to write plays on Swedish history, as it was perceived in his time, i.e. including the Fornaldarsagas.

Исход прививок у выживших пациентов оказался удачным, эти особи оказались невосприимчивы к оспе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outcome of inoculations in surviving patients was successful, these individuals proved to be immune to smallpox.

Такие деревенские эксперименты с частной собственностью были очень удачными, значительно повысив производительность сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These village experiments with private ownership were highly successful, boosting agricultural output significantly.

Ты была первым удачным прототипом искусственного человека, наделённого разумом и автономией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were our first successful prototype, a bio-engineered human capable of self-sustainment and sentience.

которые сделали пластическую операцию, больше удачных отношений...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...who are affected by plastic surgery, are oftentimes in better relationships...

ты не смогла бы воспользоваться таким удачным моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'd told you in advance, you couldn't have managed such perfect timing.

За два года в Лондоне у меня было много удачных вылазок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During my 2 years in London, I was in luck.

Удачный был настоящей жемчужиной Проклятых Берегов и далеко не последней драгоценностью в короне сатрапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bingtown was the gem of the Cursed Shores, the farthest jewel of the Satrap's cities, but still one of the brightest.

Удачный денек, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A SERENDIPITOUS DAY, IS IT NOT?

Они назначают на должности в больнице и с помощью удачных внедрений взяли на себя управление больницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They direct the offices of the hospital and by successive encroachments have taken upon themselves the governance of the house.

Вот удачный кадр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a nice shot of the whole thing here.

У нас есть несколько удачных отпечатков со стола и на горлышке бутылки виски, так чтобы исключить присутствующих, предоставьте ваши отпечатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got some decent prints from the desk and the neck of the whiskey bottle, so for elimination purposes, we'd like to take everybody's prints.

Например когда моя спина чешется - день будет удачным для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like when my back is itchy, it means it's my lucky day!

Жаждая привнести в свою жизнь элемент драмы, она изобрела весьма удачный ход воскресший из мертвых муж, протестующий против нового брака!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Craving drama in her life, she invented a highly satisfactory drama a resurrected husband forbidding the banns!

Это был удачный выбор животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a serendipitous choice of animal.

И именно в это время оплодотворение было бы наиболее удачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And-and there are certain windows of time where fertilization is most likely.

Обозначьте этот ход A. вы продолжаете искать ходы, убеждаясь, что не пропустили еще более удачный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denote this move A. You continue to look for moves, making sure you haven't missed an even better one.

Подумайте, сколько вы заработаете в самый удачный день и серьезно подумайте о неудачных днях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about how much you made on your best day, and then you think real hard about how much you made on your worst.

Гром из Каролины - удачный жребий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carolina Thunder's a good draw.

Это был очень прибыльный и очень удачный несчастный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very lucrative, very convenient accident.

Это, должно быть, настоящий удачный ход для вас, Пэйси, иметь ассистентку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This must be quite a coup for you, Pacey, having an assistant.

И Гизи предпринял удачный «маркетинговый ход», выбрав это место для продвижения своих идей: официального признания движения FKK в Восточной Германии удалось добиться только в результате упорного сопротивления общественности властям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Gysi has picked a good selling point: The official acceptance of the FKK movement in East Germany only came as a result of stubborn public resistance.

И, наверное, это довольно удачный и правильный пример использования этих средств гиперкоммуникации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this seems to have been a very positive use of this form of hyper-communication.

В 1992 году он сделал сообщников, его самый удачный фильм из этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, he did Sidekicks, his most successful film of that area.

И тем не менее он считал сегодняшний день одним из самых удачных дней своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he considered that day one of the most successful in his life.

Двадцать лет назад Козимо и Контессина изо всех сил старались довериться друг другу и сделать свой брак удачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty years earlier, Cosimo and Contessina struggle to trust each other and make their marriage work.

З. В целом 2010 год оказался удачным годом для ФКРООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, 2010 proved a solid year for UNCDF.

Очень удачные дела, надеюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite a fortunate thing, I hope.

Похоже, я был тем удачным заклинанием, что привело его домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like I was the good luck charm that brought him home.

Ее слава распространилась по всей Новой Англии, и ее удачные предсказания поразили как образованных, так и необразованных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her fame reached throughout New England, and her successful predictions astounded the educated and the uneducated alike.

Эта твоя идея маленькой дорожной поездки. она, конечно, служит удачным оправданием провести немного хорошего времени с твоим героем рабочего класса, не так ли, Джоyи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little road trip idea of yours it certainly makes for a handy excuse to spend some quality time with your working-class hero, doesn't it, Joey?

Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience.

Эта едва ли было бы впечатляющим, может, удачным, но не потрясным, потрясное – это то, от чего сорвёт башню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be merely impressive, maybe fortuitous, but not amahzing, which is the pronunciation of amazing you use when you're about to blow someone's dome.

Она могла выстрелить сгустком энергии с большого расстояния и одним удачным попаданием остановить сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could shoot a bolt of energy from a great distance, and one direct hit might be enough to stop my heart, but she had a second hand.

Если говорить про свадебные путешествия, то Рим, по-твоему, удачный выбор? - спросила Селия, и щеки ее покрылись легким румянцем (но Доротея знала, как легко краснеет ее сестра).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think it nice to go to Rome on a wedding journey? said Celia, with her ready delicate blush which Dorothea was used to on the smallest occasions.

Пусть они, глядя на репортажи в газетах после игры, будут видеть только свои удачные пробежки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the Mets look at the post-game highlights and see base hits all over the place.

Даже мой первый выпуск получился не очень удачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even my first show was a tad bumpy.

Таким образом, были обнаружены два более удачных места, и сразу же начались работы и на этих полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, he wanted to study engineering, but within a week switched to economics, and also began a Greek philosophy course.



0You have only looked at
% of the information