Картине недостаёт единства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Картине недостаёт единства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
picture lacks unity
Translate
картине недостаёт единства -



Седьмая из Девяти сказала, что нам недостает единства коллективного разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven of Nine said that we lacked the cohesion of a collective mind.

Хотя силы Чан Кайши были хорошо оснащены США, им не хватало эффективного руководства, политического единства и опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Chiang's forces were well equipped by the US, they lacked effective leadership, political unity and experience.

Соглашение о создании правительства национального единства было достигнуто на конференции по Ливану в мае 1944 года, что несколько ослабило напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agreement establishing a national unity government was reached in the May 1944 Lebanon conference, which eased tension somewhat.

Чтобы достичь единства взглядов в Копенгагене, обе стороны должны проявить гибкость и желание пойти на необходимые компромиссы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make minds meet in Copenhagen, both sides must be flexible and willing to make necessary compromises.

После провала переговоров в 1993 году, направленных на прекращение конфликта, в 1994 году было заключено еще одно соглашение-Лусакский протокол-о формировании правительства национального единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After failed talks in 1993 to end the conflict, another agreement, the Lusaka Protocol, was implemented in 1994 to form a government of national unity.

Фонды европейского единства составляют лишь небольшую часть от европейского ВВП, в то время как обычно около 10% национальных доходов идёт на социальные платежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European cohesion funds account for only a fraction of a percent of European GDP, whereas about 10% of national income is typically spent on social transfers.

Поражение нового курса на выборах 1952 года еще больше подчеркнуло необходимость единства для достижения максимальной политической эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defeat of the New Deal in the 1952 election further emphasized the need for unity to maximize political effectiveness.

Его делегация присоединяется к консенсусу в целях обеспечения единства, хотя ее мнения отличаются от мнений других государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation had joined the consensus for the sake of unity although its views differed from those of other Member States.

Марокко также подтверждает необходимость сохранения единства и суверенитета Ирака над своей территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morocco also emphasizes the need to preserve Iraq's unity and sovereignty over all its territory.

Арабский и исламский мир оказал на Индию глубокое и серьезное воздействие, породив сложносоставную культуру, богатую своим многообразием и стойкую в силу присущего ей единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These geographic, economic and social factors have created a unique affinity between India and the Arab world.

Также нельзя быть уверенным в том, что лишенное единства и радикальное руководство Ирана всегда будет действовать рационально или что распространение ядерного оружия остановится в пределах Исламской Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor can it be assumed that Iran's divided and radical leadership would always act rationally, or that proliferation would stop with the Islamic Republic.

Кроме того, наиболее вероятные пути обретения этими государствами единства и порядка являются по сути антилиберальными: власть религиозных групп, война и новые диктаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the most promising paths to new of forms of unity and order in these states are illiberal: religious rule, war or new autocrats.

Нет единства и в администрации Обамы, а работающие в России американские компании заметно нервничают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Obama administration is divided, and American companies doing business in Russia are anxious.

Президент Первез Мушарраф должен предпринять решительные шаги (важнейшим из которых является формирование правительства национального единства) по предотвращению распада Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Pervez Musharraf must take immediate steps - most importantly, the formation of a national unity government - to prevent Pakistan from tearing apart at the seams.

Поручаю вам, как известному вождю крестьян, создать правительство народного единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I entrust you, as the widely respected peasant leader, with the task of creating the Government of National Unity.

Это очень безрассудное упущение, Лесли, и насколько я могу судить, пока тут нет квадрат Улани, это не настоящее одеяло единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a very thoughtless omission, Leslie, and as far as I'm concerned, if there's no Ulani square, this is not a legitimate unity quilt.

Если мы откажемся от единства христианского мира и прыгнем с корабля Петра, то потонем в волнах ересей, сект, расколов и разделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are to renounce the unity of the Christian world, and leap out of Peter's ship, then we shall be drown in the waves of all heresies, sects, schisms and divisions.

Это весной мы организуем большой Концерт единства, чтобы отметить слияние Пауни и Иглтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spring we will be holding a massive unity concert to commemorate the merger between Pawnee and Eagleton.

Я часто возвращался мыслью к природе единства Божия и вновь перебирал в уме утверждение сирийца Ноэта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So was Constantine, the arch-fiend, the devil's right hand. Continually I returned to contemplation of the nature of the unity of God, and went over and over the contentions of Noetus, the Syrian.

У твоего несокрушимого единства бессмертный девиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your invincible unity Will have as a mortal motto

Мы хотим вернуться на Землю с посланием мира и единства с помощью любви и добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to return to earth with our message of peace and unity ... love through good deeds.

И мы сделаем из них образец единства Пауни и Иглтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we are gonna hold them up as an example of Pawnee-Eagleton unity.

На вызове безопасности, пары вытеснены к их пределам на суше и море, поскольку они пытаются зажечь свечу единства и обеспечить свое место в течение еще одной недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the security challenge, the couples are pushed to their limits on land and sea as they attempt to light a unity candle and secure their spot for another week.

В ознаменование Дня народного единства 22 января 2010 года президент Ющенко посмертно присвоил Степану Бандере звание Героя Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To commemorate National Unity Day on 22 January 2010, President Yushchenko awarded Stepan Bandera the Hero of Ukraine honour posthumously.

Это привело ряд приверженцев к пересмотру учения о Троице, породив современное пятидесятническое движение единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led a number of adherents to a reexamination of the doctrine of the Trinity, birthing the modern Oneness Pentecostal movement.

Глава государства, символ его единства и постоянства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Title II, Articles 56 The King is Head of State, the symbol of its unity and permanence.

В играх, которые обладают съемной полезностью, отдельные награды не даются; скорее, характерная функция определяет выигрыш каждого единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In games that possess removable utility, separate rewards are not given; rather, the characteristic function decides the payoff of each unity.

В 1995 году организация Нация ислама выступила спонсором Марша миллионов человек в Вашингтоне, округ Колумбия, в поддержку афроамериканского единства и семейных ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, the Nation of Islam sponsored the Million Man March in Washington, D.C. to promote African-American unity and family values.

Нкрума стал главным сторонником единства независимой Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nkrumah emerged as a major advocate for the unity of Independent Africa.

Баас участвовала в этом правительстве наряду с арабским националистическим движением, Объединенным Арабским фронтом и движением Социалистического единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ba'ath participated in this government along with the Arab Nationalist Movement, the United Arab Front and the Socialist Unity Movement.

Это оправдывало строительство плаца как часть программы по воспитанию чувства дисциплины и единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It justified the construction of a parade ground as part of a programme to instill a sense of discipline and unity.

Савимби потребовал создать правительство национального единства с МПЛА, в котором ему была бы предоставлена часть, и пригрозил начать наступление на крупные города, если его проигнорируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savimbi requested a government of national unity with the MPLA in which he was granted a part, and threatened to begin attacking major cities if he was ignored.

Соответственно, монарх является главнокомандующим норвежскими Вооруженными силами, а также главным дипломатическим должностным лицом за рубежом и символом единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the Monarch is commander-in-chief of the Norwegian Armed Forces, and serves as chief diplomatic official abroad and as a symbol of unity.

После обретения независимости в 1967 году на саммите Организации африканского единства в Киншасе главы африканских государств приняли решение преобразовать центр трико в региональный исследовательский центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post independence, at the 1967 Organisation of African Unity summit in Kinshasa African heads of state decided to transform Trico Center into a regional study center.

В результате пятидесятническое движение разделилось на тринитаристскую и нетринитаристскую ветви, что привело к появлению пятидесятников единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the Pentecostal movement is divided between trinitarian and non-trinitarian branches, resulting in the emergence of Oneness Pentecostals.

Николай также стремился укрепить чувство национального единства, ведя войну против общего и старого врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicholas also sought to foster a greater sense of national unity with a war against a common and old enemy.

На протяжении всего колониального периода пудинг был символом единства всей Британской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the colonial period, the pudding was a symbol of unity throughout the British Empire.

17 сентября новое правительство национального единства во главе с Халидом аль-Азмом было приведено к присяге, а парламент распущен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 17 a new National Unity Government, led by Khalid al-Azm, was sworn in and the parliament dissolved.

Это помогло сформировать его понимание человеческой деятельности и единства человеческого опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helped to shape his understanding of human action and the unity of human experience.

Будучи солдатом-человеком до федерации, Эдисон отвергал принципы единства и сотрудничества Федерации с бывшими врагами, такими как Синди и Ромуланцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pre-Federation human soldier, Edison rejected the Federation's principles of unity and cooperation with former enemies like the Xindi and the Romulans.

Во время немецкой оккупации Люксембурга во время Второй мировой войны Шарлотта, сосланная в Великобританию, стала важным символом национального единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the German occupation of Luxembourg in World War II, Charlotte, exiled in Britain, became an important symbol of national unity.

Чувство национального единства и самобытности сформировалось в результате победы в первой и второй берберских войнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sense of national unity and identity was forged as a result of victory in the First Barbary War and the Second Barbary War.

Среди прочего, она объясняет, как восемь триграмм исходили из вечного единства Вселенной через три бифуркации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other subjects, it explains how the eight trigrams proceeded from the eternal oneness of the universe through three bifurcations.

Факел единства представляет собой мир, собирающийся вместе, чтобы отпраздновать дар жизни и землю, которую мы получили в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Unity Torch represents the world coming together to celebrate the gift of life and the land that we have been granted as a whole.

В теологии единства божество - это не три личности, объединенные одной субстанцией, а одна личность, которая раскрывает себя как три различных Гуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Oneness theology, the Godhead is not three persons united by one substance, but one person who reveals himself as three different modes.

К числу основных церквей единства относятся Международная Объединенная пятидесятническая церковь и Пятидесятнические Ассамблеи мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major Oneness churches include the United Pentecostal Church International and the Pentecostal Assemblies of the World.

Другие пьесы Шекспира редко уважали три единства, происходя в разных местах на расстоянии нескольких миль друг от друга и в течение нескольких дней или даже лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shakespeare's other plays rarely respected the three unities, taking place in separate locations miles apart and over several days or even years.

В то время как образ проба показывает его монархическую империю, Рим показывает его претензии на восстановление римской традиции и имперского единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Probus' image shows his monarchic Imperium, Roma displays his claims to restoration of Roman tradition and Imperial unity.

Таким образом, создание собраний Божьих ознаменовало официальный конец пятидесятнического доктринального единства и расовой интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the creation of the Assemblies of God marked an official end of Pentecostal doctrinal unity and racial integration.

Это часто служит причиной исключения различными наблюдателями унитаристского универсализма, пятидесятничества единства и других течений из протестантизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often serves as a reason for exclusion of the Unitarian Universalism, Oneness Pentecostalism and other movements from Protestantism by various observers.

Теория, на которой Джабир опирается в своих операциях, - это теория ясности и впечатляющего единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory on which Jabir supports his operations is one of clearness and of an impressive unity.

Николсон создал мастерский анализ того, как донововременная Индия концептуализировала и отражала проблемы единства и множественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicholson has created a masterful analysis of how premodern India conceptualized and reflected upon the issues of unity and plurality.

Парламент потребовал отставки Аль-Давалиби, восстановления всех свобод и создания правительства национального единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament requested al-Dawalibi's resignation, restoration of all liberties and establishment of National Unity Government.

Раздробленные государства германской Конфедерации согласовали общую политику, направленную на укрепление торгового и политического единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fragmented states of the German Confederation agreed on common policies to increase trade and political unity.

Общей темой на монетах обычно было празднование европейского единства, например, празднование членства в Европейском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common theme on the coins was usually celebrating European unity, such as celebrating membership of the European Union.

Эта дисперсия от единичного единства к множеству вещей обеспечивала плавный переход от монизма к плюрализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dispersion from a singular unity to a multitude of things offered a smooth transition between monism and pluralism.

Нетаньяху призвал Ганца поговорить с ним о формировании правительства единства, чтобы избежать третьего тура выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Netanyahu urged Gantz to speak with him about forming a unity government, for the sake of avoiding a third round of elections.

Это утверждение было одновременно ошибочным и опасным для сохранения единства Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alone in her small room again, she lies upon her bed and bites her minute knuckles.

Однако все эти символы были индуистскими и не предполагали единства с мусульманским населением Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, all these symbols were Hindu-centric and did not suggest unity with India's Muslim population.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «картине недостаёт единства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «картине недостаёт единства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: картине, недостаёт, единства . Также, к фразе «картине недостаёт единства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information