Клубника и сливки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
клубники - strawberries
клубникой - strawberries
спелая клубника - ripe strawberries
ягода клубники - strawberries
клубника песочное - strawberry shortcake
клубника растет - strawberry growing
клубника фермы - strawberry farm
и клубника - and strawberries
любовь клубники - love strawberries
сушат клубники - dried strawberry
Синонимы к клубника: ягода, клубничка, растение, земляника мускатная
действовать быстро и энергично - act swiftly and vigorously
и дети - and children
очаг и дом - hearth and home
гул и haw - hum and haw
бросать и поворачивать - toss and turn
и собраны - and collected
живи и давай жить другим - live and let live
способность самолета взлетать и садиться на ограниченные аэродромы - airplane short-field capability
наращивание сил и средств - development of combat power
Всероссийский научно-исследовательский институт растениеводства имени Н.И . Вавилова - Vavilov Institute of Plant Industry
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
добавлять сливки - cream
сливки с вином и сахаром - cream with wine and sugar
снимать сливки с молока - skim milk
сливки латекса - cream of latex
промытые сливки - renovated cream
созревшие сливки - ripened cream
как сливки - like cream
охлажденные сливки - chilled cream
свежие взбитые сливки - fresh whipped cream
сливочное масло и сливки - butter and cream
Синонимы к сливки: крем, сливки, торт с кремом, пена, самое лучшее, что-либо отборное, слива, сливовое дерево, изюм, пудинг с изюмом
Значение сливки: Густой жирный верхний отстой молока.
В 2017 году компания Baileys выпустила свой ликер со вкусом тыквы и специй, а также веганский напиток Baileys Almande,а в 2018 году появились клубника и сливки Baileys. |
In 2017, Baileys launched their Pumpkin Spice flavoured liqueur, also their Vegan-Friendly Baileys Almande, and in 2018 Baileys Strawberries & Cream was made available. |
В 1994 году в полнометражном фильме клубника и шоколад, снятом правительственным кинотеатром Кубы и Томасом Гутьерресом Алеа, главный герой был геем. |
In 1994, the feature film Strawberry and Chocolate, produced by the government-run Cinema of Cuba and Tomás Gutiérrez Alea, featured a gay main character. |
Позже ванильное мороженое заменили на сливки, чтобы заставить Верноров плавать. |
Later, vanilla ice cream was substituted for the cream to make a Vernors float. |
Я иду на поклон за гроши, а между тем, Билл Мастерс снимает сливки? |
I have to go begging for a pittance, but meanwhile, Bill Masters gets to skim off the top? |
Open up. I brought strawberry shortcake and Cool Whip. |
|
Кубики тофу. Чили с нарезанным сыром, орехи пекан, сливки из пара, угадайки... |
Tofu cubes, tidy Joes, chili con cottage cheese, pecan blandies, cream of steam, you guess 'ems... |
Клубничное, шоколадное и ванильное мороженое, шоколадная подливка и взбитые сливки. |
Old-fashioned strawberry, chocolate and vanilla ice cream, chocolate sauce and whipped cream. |
Сливки немецкой военной машины, отдохнувшие и готовые, должны были стать на острие атаки. |
The cream of the German war machine, rested and ready was to spearhead the attack. |
Они снимают сливки с поверхности меланжа и верят, что таким образом добиваются божьей милости. |
They skim the surface of melange and believe thereby to attain grace. |
Я знал, что ты снимал сливки, и даже не волновался. |
I never thought twice about it. |
Знаешь, что такое безлактозные сливки, Рейчел? |
Do you know what nondairy creamer is, Rachel? |
Хорошо, сливки, сыр, кожа, курица, липкая лента и стальная труба? |
Okay, creamer, cheese, leather, chicken, duct tape and a stale pipe? |
Я просто хочу сказать, если он женат на ней, почему ты так счастлива добавить ему сливки в кофе? |
I'm just saying, if he's marrying her, Why are you so jolly hazelnut creamer for his coffee? |
Sugar's in th' cupboard, an' there's a little cream jug. Milk's in a jug in th' pantry.' |
|
Наверное, он потерялся, отправившись искать сливки к кофе. |
He probably got lost trying to find cream for his coffee. |
Просто здесь взбитые сливки, а я не очень люблю лактозу, и... |
It's just, you know there's whipped cream, and I'm a little lactose intolerant, so... |
Здесь собирались сливки общества: господин нотариус, начальник станции, ветеринар, директор музыкальной школы, фабрикант Ина. |
A select society came: the notary and the stationmaster, the veterinarian, the music school master, the industrialists... |
Итак, оригинальный GT40 был по-настоящему блестящим, настоящим простым работящим героем, который взбивал сливки общества из Ле Мановских ослов. |
Now, the original car, the GT40, that was a true great, a real working-class hero that whupped the toffs' asses at Le Mans. |
At as long as there's a strawberry on top. |
|
Она мечтала о шелковых платьях и кружевах, и о том, чтобы вдоволь есть белый хлеб или сливки. |
There were many silks and lace she coveted, and she'd never once been full of white bread or syllabub. |
Раз в месяц сливки общества Фэйрвью встречались неофициально за обедом в доме Беннетт. |
Once a month, the creme de la creme of Fairview society would attend a semi-formal luncheon at the home of Maxine Bennett. |
Самые сливки общества со всей Европы. |
The creme de la creme of society from all over Europe. |
Still, it was the creme de la creme of New York whipped into a frenzy. |
|
К ним съезжаются сливки парижского и лондонского общества. |
Half the smart set of Paris and London are dropping in. |
Все сливки он берёт себе, я знаю, но на бумаге всё просто отлично. |
I know he's skimming cream off the top but he makes everything seem real nice on paper. |
Мама высушит ваше платье... Вы любите молоко, - продолжала она, - сегодня у нас есть сливки, хотите попробовать? |
My mother will try to wipe you dry. Monsieur Raphael,' she went on, after a little pause, 'you are so very fond of milk, and to-night we happen to have some cream. Here, will you not take some?' |
Kid, you're looking finer than cream gravy. |
|
К твоему сведению, девочка взбитые сливки только тогда взбитые, когда их взбивают розгами. |
For your information, little girl whipped cream isn't whipped cream at all unless it's been whipped with whips. |
Просто клубника со взбитыми сливками. |
Just strawberries and whipped cream. |
Сливки или сахар? |
Milk or sugar? |
Yeah, I created this for Sugar Plum. Ashley. |
|
Young fellas gets the cream, he said. |
|
У тебя есть сливки? |
You got whipped cream here? |
Но зачем чистильщику ковров сливки? |
Why would a carpet cleaner have whipped cream? |
Женщины, нежной, как сливки. |
A lady who's smooth as cream gravy. |
В зимние месяцы в горном Северном Таиланде температура достаточно прохладная для выращивания таких фруктов, как личи и клубника. |
During the winter months in mountainous northern Thailand, the temperature is cool enough for the cultivation of fruits such as lychees and strawberries. |
Сливки не используются в большинстве итальянских рецептов, хотя есть исключения; они часто используются в других местах. |
Cream is not used in most Italian recipes, though there are exceptions; it is often employed elsewhere. |
Ирландский крем-это алкогольный ликер, в котором сливки смешиваются с виски, а часто с медом, вином или кофе. |
Irish cream is an alcoholic liqueur which blends cream with whiskey, and often honey, wine, or coffee. |
Сливки также используются в индийских карри, таких как блюда масала. |
Cream is also used in Indian curries such as masala dishes. |
Некоторые магазины предлагают молочную или сырную пену сверху напитка, которая имеет более густую консистенцию, похожую на взбитые сливки. |
Some shops offer milk or cheese foam top off the drink too, which has a thicker consistency similar to that of whipped cream. |
Сливки и ирландский виски из различных винокурен гомогенизируются с образованием эмульсии с помощью эмульгатора, содержащего рафинированное растительное масло. |
Cream and Irish whiskey from various distilleries are homogenised to form an emulsion with the aid of an emulsifier containing refined vegetable oil. |
Как и в случае с молоком, сливки сворачиваются всякий раз, когда они соприкасаются со слабой кислотой. |
As is the case with milk, cream will curdle whenever it comes into contact with a weak acid. |
Молоко и сливки содержат казеин, который сворачивается при смешивании со слабыми кислотами, такими как лимон, тонизирующая вода или следы вина. |
Milk and cream contain casein, which coagulates, when mixed with weak acids such as lemon, tonic water, or traces of wine. |
Подслащенный, обработанный кокосовый молочный продукт из Пуэрто-Рико также известен как сливки кокоса. |
A sweetened, processed, coconut milk product from Puerto Rico is also known as cream of coconut. |
Кокосовые сливки содержат от 20 до 50% жира, в то время как тонкое кокосовое молоко содержит от 5 до 20% жира. |
Coconut cream contains around 20% to 50% fat; while thin coconut milk contains 5% to 20% fat. |
Кокосовые сливки также можно добавлять в соевое молоко при производстве тофу, чтобы обогатить его калорийность, не влияя на его вкусовые качества. |
Coconut cream can also be added to soy milk in the production of tofu to enrich its caloric density without affecting its palatability. |
Сливки кокосовые-это густой, сильно подслащенный, обработанный кокосовый молочный продукт, напоминающий сгущенное молоко. |
Cream of coconut is a thick, heavily sweetened, processed coconut milk product resembling condensed milk. |
Это почти суповая версия сладкой кукурузы, но в отличие от других препаратов сладкой кукурузы, кукурузные сливки частично очищаются, высвобождая жидкое содержимое ядер. |
It is an almost soupy version of sweetcorn, but unlike other preparations of sweetcorn, creamed corn is partially puréed, releasing the liquid contents of the kernels. |
Блюдо обычно не содержит сливок, но некоторые домашние варианты могут включать молоко или сливки. |
The dish does not usually contain any cream, but some homemade versions may include milk or cream. |
Первоначально, сливки были неприемлемым цветом в стандарте Великобритании, но стандарт был пересмотрен в 1936 году, чтобы включить крем. |
Originally, cream was an unacceptable colour in the UK standard, but the standard was revised in 1936 to include cream. |
С другой стороны, в большей части кельтского фольклора хлебобулочные изделия являются традиционным подношением народу, как сливки и масло. |
On the other hand, in much of the Celtic folklore, baked goods are a traditional offering to the folk, as are cream and butter. |
Я имею в виду, он продемонстрировал, почему он получил отставку от Грэма Бонда и почему сливки не продержались очень долго на сцене в Нью-Йорке. |
I mean, he demonstrated why he got the sack from Graham Bond and why Cream didn't last very long on stage in New York. |
Пончики также используются для других сортов пончиков, таких как пирожные пончики, дрожжевые пончики, сливки с начинкой и желе с начинкой. |
Doughnut makers are also used for other doughnut varieties, such as cake doughnuts, yeast doughnuts, cream filled, and jelly filled doughnuts. |
Взбитые сливки часто используются для глазури, как дополнение к двум другим текстурам, и потому многие типичные глазури не будут успешно прилипать к замороженному торту. |
Whipped cream is often used for frosting, as a complement to the two other textures, and because many typical frostings will not adhere successfully to frozen cake. |
В Восточной Европе молоко, сыр, сливки и йогурты для местных рынков производятся в нескольких местах. |
In Eastern Europe, milk, cheese, cream and yoghurt products for local markets are produced at several locations. |
Сливки помещают в сифон, а зарядное устройство для взбитых сливок вставляют в его держатель в сифоне. |
Cream is placed into the siphon, and a whipped-cream charger is inserted into its holder in the siphon. |
Некоторые авторы проводят различие между ними, причем крем Шантильи подслащивается, а взбитые сливки-нет. |
Some authors distinguish between the two, with crème Chantilly being sweetened, and whipped cream not. |
Есть свидетельства, что монахи Тавистокского аббатства делали взбитые сливки в начале 14 века. |
There is evidence that the monks of Tavistock Abbey were making clotted cream in the early 14th century. |
В конце концов принц предложил принцессе взбитые сливки,которые ведьма не смогла прокиснуть. |
Eventually, the prince offered the princess clotted cream, which the witch was unable to sour. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клубника и сливки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клубника и сливки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клубника, и, сливки . Также, к фразе «клубника и сливки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.