Когда толчок наступает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда толчок наступает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when push comes to shove
Translate
когда толчок наступает -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- толчок [имя существительное]

имя существительное: push, impetus, impulse, pulse, thrust, jab, poke, kick, jolt, jerk

- наступать

глагол: tread, advance, come on, attack, assail, set in, arrive, tread on, mature, act on the offensive



Наступает момент, когда наше сочувствие к другой женщине, волнует больше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There comes a point when our fellow-feeling for another woman is what touches us most.

Ну да, а знаешь, какой еще праздник наступает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and you know what other holiday is coming up?

Когда наконец наступает долгожданный для всех день праздника, обычно ученики устраивают концерт, в котором принимают участие все желающие гимназисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a long-expected holiday finally comes students usually arrange a concert with participation of all interested high-school pupils.

Знакома ли вам та мертвая тишина, которая наступает перед сумерками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that great pause that comes upon things before the dusk?

Легкий толчок в грудь заставил его попятиться и сделать полоборота, так что он потерял ориентировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A slight shove on the man's chest sent him staggering back and half turned him so that he lost his bearings.

Когда маленький толчок превращается в пинок, то однажды, ты не выдержишь давления...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When push comes to shove, you crack under pressure.

Сильный толчок был дан косовскому сепаратизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provided a strong push to Kosovar separatism.

Любой малейший толчок или вибрация заставляют их в панике бежать в районы, расположенные на возвышенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any slight tremor or vibration causes them to flee to higher ground in panic.

Опыт группы пользователей Linux в этих областях может дать толчок к внедрению в коммерческих структурах Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some LUG expertise in these areas may help businesses make the leap into Linux deployments.

Кроме того, Форум дал толчок разработке национальных планов действий по согласованию помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various national action plans on harmonization have been given a boost as a result of the High-level Forum.

По той же причине, низкая цена дает толчок совокупному спросу в Европе, Азии и других регионах, которые импортируют нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the same reason, the lower price also gives a boost to aggregate demand in Europe, Asia, and other oil-importing regions.

Основной толчок произошел в 10 ч. 52 м. по местному времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main earthquake happened at 10.52 a.m. local time.

Именно здесь наступает черед общественных дебатов и слушаний в Сенате по вопросу об утверждении в должности Бернанке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is where public debate and Bernanke's Senate confirmation hearings enter the picture.

У мальчиков - как и у девочек - половое созревание наступает раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boys - like girls - are hitting puberty earlier.

Праздничная пора, которая уже наступает - это время веселья, и, как правило, переедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The holiday season that is now upon us is a time for festivity, and usually of overeating.

Почва была подготовлена, опоры изъедены давным-давно, дело Кортландта дало последний толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground had been prepared, the pillars eaten through long ago; the Cortlandt case provided the final impact.

Фельдман увертывается от удара, но сам не наступает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feldman ducks a haymaker, but fails to follow up.

Грядущие довыборы в регионе Хантер дадут нам нужный толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a by-election in the Hunter coming up, we're getting some momentum back.

Наступает момент вечера, когда наша местная чемпионка принимает вызовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've reached that part of the evening when our house champion takes on all challengers.

В следствие этого перегруза информацией, которому мы подвержены постоянно, наступает упадок нашей родной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequence of the flow of information, to which we are exposed constantly, is the decadence of our own culture.

Наступает ли расплата за правое дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must one also pay for righteous acts?

Очень особенный толчок ему будет позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HE'S GONNA GET AN EXTRA SPECIAL KICK... LATER.

В любом важном деле наступает такой момент. Во время операции тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There comes a time like that in every operation.

Почти у каждого наступает день, когда А внезапно пропускает Б и вальсирует к странной серобуромалиновой Ю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comes a day for just about everyone when A suddenly skips B and careens to poIka-dot weird W.

Что мог я сказать? - спросил он так же тихо. -...Легкий толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What could I say? he asked, in the same low tone. . . . Shock slight.

Во всяком сумасшествии есть здравая идея, -возразил Хардкасл, - нечто, дающее толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Even in madness,' said Hardcastle, 'there's a definite idea behind the madness, you know. Something that's given rise to it.

Как будто опять середина лета, а ведь всё же осень не за горами; да, осень уже наступает, взгляните на листья, мисс Франкон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like the middle of summer again and yet fall's not far away, yes, fall's coming, look at the leaves, Miss Francon.

Наступает такой момент, когда по традиции я говорю несколько слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time in the proceedings, it is a tradition for me to make a little speech.

Френки действительно дал нам колоссальный толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankie did give us a solid lead.

Первый взвод... Второй взвод наступает первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The... the first- The second squad takes the lead.

Наступает самый деловой, тихий, будничный час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most business-like, quiet and workaday hour is coming on.

Наступает безмолвие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hushed stillness follows.

Резкий толчок дал им знать, что лодка наконец причалила к берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shock informed them that the boat had reached the land at last.

После трансплантации наступает период интенсивной терапии/реабилитации рук, которая помогает реципиентам восстановить функцию пересаженной руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the transplant, there is a period of extensive hand therapy/rehabilitation which helps the recipients regain function of the transplanted hand.

Однако в условиях отсутствия, снижения или неэффективности гормона ПТГ организм теряет эту регуляторную функцию, и наступает гипокальциемия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the setting of absent, decreased, or ineffective PTH hormone, the body loses this regulatory function, and hypocalcemia ensues.

В Бихаре, в середине равнины Ганга, наступает жаркая погода, и лето длится до середины июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bihar in middle of the Ganges plain, hot weather sets in and the summer lasts until the middle of June.

В случае гомозиготной ахондроплазии смерть почти всегда наступает до рождения или в перинатальный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of homozygous achondroplasia, death almost invariably occurs before birth or in the perinatal period.

Смерть наступает у 5-10% пострадавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death occurs in 5% to 10% of those affected.

Больше детей рождается с синдромом Дауна в странах, где аборты запрещены, и в странах, где беременность чаще наступает в более позднем возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More children are born with Down syndrome in countries where abortion is not allowed and in countries where pregnancy more commonly occurs at a later age.

За Полярным кругом наступает крайний случай, когда часть года вообще не бывает дневного света, а на самом северном полюсе-полярная ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the Arctic Circle, an extreme case is reached where there is no daylight at all for part of the year, up to six months at the North Pole itself, a polar night.

Равновесие растворимости наступает, когда оба процесса протекают с постоянной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solubility equilibrium occurs when the two processes proceed at a constant rate.

Кеннеди, который был очарован борьбой с повстанцами, сделал большой толчок к развитию специальных сил, известных в народе как Зеленые береты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennedy who was fascinated with counterinsurgency warfare, made a major push to develop the Special Forces, popularly known as the Green Berets.

Нефтяной резерв бездействовал до тех пор, пока Вторая Мировая война не дала толчок к изучению новых нефтяных перспектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The petroleum reserve lay dormant until the Second World War provided an impetus to explore new oil prospects.

Первый климакс наступает на седьмом году жизни человека; остальные кратны первому, например 21, 49, 56 и 63 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first climacteric occurs in the seventh year of a person's life; the rest are multiples of the first, such as 21, 49, 56, and 63.

Хроническая фаза наступает, когда глисты созревают в желчном протоке, и может вызвать симптомы перемежающейся боли, желтухи и анемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chronic phase occurs when the worms mature in the bile duct, and can cause symptoms of intermittent pain, jaundice, and anemia.

При переключении передачи 20% кинетической энергии может быть сохранено в маховике, готовом дать толчок ускорению, изменив передачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By shifting the gear, 20% of the kinetic energy can be stored in the flywheel, ready to give an acceleration boost by reshifting the gear.

После Пасхи наступает летний семестр, а 3-й полугодовой перерыв - это полпути к летним каникулам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Easter is Summer term and the 3rd half term break is the half-way point to the summer holidays.

В частности, пальцы ног помогают человеку при ходьбе, обеспечивая равновесие, выдержку веса и толчок во время ходьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, the toes assist the human while walking, providing balance, weight-bearing, and thrust during gait.

Наступает ночь, прежде чем троянцы могут атаковать греческую стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night falls before the Trojans can assail the Greek wall.

Затем наступает секундная пауза,пока обе стороны смотрят на вращающийся шар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a moment's pause, while both sides look up at the spinning ball.

3-5-летний план Аль-Хасави превратился в толчок для выхода в плей-офф в их первом сезоне в качестве владельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Al-Hasawi's 3–5-year plan had turned into a push for the play-offs in their first season as the owners.

Смерть обычно наступает от осложнений, связанных с чрезмерной седацией и рвотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deaths typically occur from complications related to excessive sedation and vomiting.

Симптомы длятся всего 24 часа, и в результате наступает смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symptoms only last 24 hours and the result is death.

У нас снова наступает время, когда мнения редакторов берутся за надежные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are having the time again when editor opinions are being taken over the reliable sources.

Наступает тьма, и призрак Адама появляется как Смутное сияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darkness ensues and the ghost of Adam appears as a vague radiance.

Вскоре наступает смерть из-за дыхательной недостаточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death soon follows due to respiratory failure.

Я доволен текущими выводами Арбкома и рад, что мы с ним идем мирно и не наступаем друг другу на пятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are usually used for transporting First-class and registered mail to and from different post offices.

Был дан толчок, поддержанный правительствами, чтобы люди двинулись на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a push, supported by governments, for people to move northwards.

8 июня они возносятся на небо, и наступает конец света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 8th they ascend to heaven and the world ends.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда толчок наступает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда толчок наступает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, толчок, наступает . Также, к фразе «когда толчок наступает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information