Люди бросают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Люди бросают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
people throw
Translate
люди бросают -

- люди

имя существительное: people, men, folk, humanity

словосочетание: outer world



Иногда люди бросают тебя посреди леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes people leave you halfway through the wood.

Очень богатые люди сегодня бросают вызов идеям приписываемого статуса по рождению, богатству и образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very rich individuals today, they challenge the ideas of ascribed status by birth, wealth and education.

Шейперы-это люди, которые бросают вызов команде, чтобы улучшить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shapers are people who challenge the team to improve.

люди хотят игнорировать оскорбления, которые бросают в меня, нападая на меня, когда я реагирую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

people want to ignore the abuse that is thrown at me, while attacking me when I react.

Времена настали тяжелые, и люди денег на ветер не бросают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Times are so hard and money's so tight.

После жертвоприношения в огонь бросают куски конины, и собравшиеся люди произносят следующее обращение к своим божествам, принимая тарасун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the sacrifice, pieces of horse meat are thrown into the fire and the people assembled recite the following invocation to their deities while partaking tarasun.

Она замечает, что некоторые люди бросают на нее странные взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She notices she is getting odd looks from some people.

Люди снаружи играют в дартс, бросают дротики наугад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public's out there throwing darts at a board, sport.

Люди бросают своих жен и детей, чтобы быть со своими любимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People leave their wives and children to be together with the one they love.

Молодые люди обычно бросают школу незадолго до того, как женятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young ones tend to drop out of school shortly before they get married.

Представитель Израиля говорит о том, что люди на границе якобы бросают камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli representative speaks of the people at the border throwing stones.

Меня немного смущает, почему люди бросают их, как будто они настоящие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a little confused why people throw them around like they're real.

А тут появляются люди которые не привыкли к такой жизни и мы живем в условиях когда мусор бросают на землю или сквернословят с балконов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you'll get a number of folks that are not used to the type of lifestyle that we all live where trash is thrown on the ground or cursing off of the balcony.

Забираясь в такую даль, люди сами идут на риск, бросают вызов судьбе и упорствуют наперекор всему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people took their chances, they faced their demons and hung on.

Раньше люди шутили, что мы будем сражаться за мир, пока на планете ничего не останется; угроза изменения климата делает это пророчество более буквальным, чем когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People used to joke that we will struggle for peace until there is nothing left on the planet; the threat of climate change makes this prophesy more literal than ever.

Хотя различные люди утверждали, что проектировали первую Рождественскую открытку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although various people have claimed to have designed the first Christmas card.

Люди заставляют справедливость восторжествовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People make justice happen.

В основном мы писали о том, как одни люди что-либо делают, а другие расстраиваются по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of what we write about is human beings doing things and other people getting upset about it.

Люди, с которыми я спорила в Twitter, приходили к пикетам, чтобы познакомиться со мной, когда я протестовала в их городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People I'd sparred with on Twitter would come out to the picket line to see me when I protested in their city.

Этот прямоугольникдревняя гробница, ранее неизвестная и нетронутая, и вы — первые люди, увидевшие её за тысячи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rectilinear form is an ancient tomb that is previously unknown and unexcavated, and you all are the first people to see it in thousands of years.

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

И теперь люди в этих партиях совершенно разные, они не хотят, чтобы их дети женились друг на друге, тогда как в 60-е это особо не имело значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now, the people in either party really are different, and we really don't want our children to marry them, which, in the '60s, didn't matter very much.

Машины более эффективны, а люди сложны и ими труднее управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Machines are more efficient, humans are complicated and difficult to manage.

В каком возрасте молодые люди, как правило, покидают дом своих родителей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What age do young people usually move out of their parents' house?

Сперва люди гордились тем, что они собирались сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first folk took pride in what they would do.

Психологически, люди тратят много времени и денег на одежду, чтобы забыть о разных рутинных проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychologically, people spend so much time on fashion and buying clothes to forget about different life problems.

Тысячи лет назад все люди были кочевниками и собирателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands years ago all people were nomads and collectors.

Все эти люди являются отцом и сыном, матерью и дочерью, братом и сестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these people tend to be father and son, mother and daughter, brothers and sisters.

После такого опыта я уже не понимаю, почему люди так суетятся в вопросах секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to understand why people make such a fuss about sex after spending a summer doing that.

Потом пробежали еще люди, и я услышал звон мечей и легкого вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More men ran past in the street, and I heard the jangle of swords and light armor as they ran.

Но пьяницы и по-настоящему жестокие или подлые люди катаются на таком колесе до самой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is the thing that drunkards and those who are truly mean or cruel ride until they die.

Нравится ли им, когда их срывают с корней и бросают в ночное небо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did it feel good to them to be torn away from their roots and plunged through the night sky?

Он понимал, что в ходе дела могут пострадать люди, но это его не касалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He figured that some people were going to get hurt in the process, but that was nothing to do with him.

Дела у Трелиса шли неплохо, кругом сидели люди, разговаривали тихими голосами при тусклом свете свечей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trellis was doing a brisk business, people talking in low voices in the wavering shadows of candlelight.

Люди стремятся расплачиваться наличными за товары и услуги, как бы это ни было дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People tend to pay cash for goods and services, however costly.

Люди просто должны научиться себя вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People will just have to learn to behave.

Эти люди испытывали страх, обусловленный ложной тревогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were put into a state of fear as a result of the false alarms.

Будучи ярыми пользователями цифровых мультимедийных средств, молодые люди находятся в уязвимом положении с точки зрения онлайновых злоупотреблений, таких как мошенничество и эксплуатация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As avid users of digital media, youth are vulnerable to online abuses such as fraud and exploitation.

И вроде бы люди аплодировали, но я думаю, это было только из вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, like, people were clapping, but I think it was just to be polite.

По той же причине, почему люди впадают в психоз, мисс Перри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same reason anyone plunges into psychosis, miss Perry.

В моей молодости люди редко организовывали вечеринки по поводу окончания начальной школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By my junior year, people hardly brought up the events leading up to seventh grade.

Некоторые люди реагируют... на это давление а некоторые просто вянут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some people respond to... that pressure and some people simply wilt.

Люди начнут подозревать, и что я скажу им?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People will be suspicious, what will I say?

Люди готовы стоять за ними несколько дней в очередях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People wait in line for days for these things.

Люди действительно верят, что можно финансово процветать, поступая хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So people really do believe that you can do well by doing good.

Это просто лабиринт, в стенах которого похоронены люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a labyrinth with dead people buried in the walls.

Люди скачут, везде дым, огни мерцают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place was hopping, smoke everywhere, flashing lights.

Эти молодые люди наверняка найдут дело, за которое стоит бороться и умирать — с исламом или без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With or without Islam, these young people would probably find a cause to fight and die for.

Они теряют до 30 процентов потенциальных продаж из-за того, что люди покидают их магазины быстрее или просто разворачиваются назад у двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around on the door.

Начиная с 30 апреля люди, использующие необновленные приложения, могут столкнуться с ошибками, а некоторые функции приложения могут не работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People using apps that have not been upgraded may see errors or functionality not working as expected starting on April 30th.

Козлы отпущения, изгнанники, аутсайдеры появляются в нашей жизни потому, что люди воспринимают окружающий мир и самих себя с позиции своих убеждений, представлений об идеальном общественном строе и образе жизни, а, следовательно, им приходится изгонять зло за пределы своего ареала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scapegoats and outsiders are created because we define ourselves in terms of our beliefs, ideal order, or way of life and so must place evil outside ourselves.

Люди платят мне сумасшедшие деньги, потому что их тела и сердца жаждут чего-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People pay me excessive amounts of money because their bodies and hearts need things.

Знаешь, женщины, когда их бросают, выбрасывают твою одежду на улицу, может уродуют твою машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, some women, you cross 'em, uh, they throw your clothes in the street, maybe smash up your car.

Они приобрели новую и почти безграничную власть; они повелевают небесным громом, могут воспроизвести землетрясение и даже бросают вызов невидимому миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have acquired new and almost unlimited powers; they can command the thunders of heaven, mimic the earthquake, and even mock the invisible world with its own shadows.

Часть программы тренировок - это когда тебя бросают в ледяную воду, и ты терпишь ее 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the program training is, they drop you in freezing water, and you tread water for 20 minutes.

Все они внезапно бросают работу и уходят к тренеру Уолшу в его новую команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone's jumping ship to follow Coach Walsh to his new team.

Смотри, как бросают профи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is how an expert throws it.

Опасайтесь также и за тех, более тщеславных, чем благоразумных, которые не умеют в случае необходимости мириться с тем, что их бросают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reserve your fears for those who, more vain than prudent, do not know when to consent or break off.

По радио сказали, что русские бросают в бой последние резервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the newsreel they're throwing their last reserves against us.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «люди бросают». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «люди бросают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: люди, бросают . Также, к фразе «люди бросают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information