Машины должны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Машины должны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the machines need to
Translate
машины должны -

- машины [имя существительное]

имя существительное: machinery, enginery



Безопасных решений вместе с моей лучшей подругой Шондель, которую пырнули в лицо и выкинули из машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secure Enforcement Solutions, along with my dear friend Shondell, who was later stabbed in the face and pushed out a car.

Эти машины сейчас создали почти непроходимую помеху движению транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These vehicles now created a nearly impassable obstacle to movement.

Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself.

Они стояли у автострады и смотрели на машины, уносившиеся в ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stood at the side of the motorway, and watched the cars careering through the night.

Они не уйдут далеко, если у нас будет детальное описание их машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't last long if we've got a good description of the vehicle.

Водитель второй машины решил не искушать судьбу и поскорее уехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A driver, shielded inside the second vehicle, prudently chose to try and speed away.

Тебя два раза ударили по голове, и выбросили на ходу из машины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got hit over the head twice and got thrown out of a speeding car?

Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved.

В отеле есть офис HERTZ, удобно если вам нужна аренда машины.Отличный шведский стол на завтрак, и также хороший ужин всего за 21 евро с человека. Из минусов, нет WiFi интернета нигде, кроме номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in reception desk always will help you to have all the information you need for the city, shoping, traveling around and finding the ticket.

Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated.

Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003.

Разумеется, государства, не обладающие ядерным оружием, должны соблюдать эти обязательства, для того чтобы иметь право на негативную гарантию безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, non-nuclear-weapon States must be in compliance with these undertakings to be eligible for any negative security assurance.

Супруги должны соблюдать принципы взаимного доверия, взаимопомощи и взаимного уважения и поддерживать гармоничные супружеские и семейные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spouses must be faithful to each other, assist each other, respect each other and maintain harmonious marital and family relationships.

Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements.

Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region.

Не то, чтобы я пробовал но день рождения Шарллоты и номер машины не сработали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that I've tried, but Charlotte's birth date and license plate numbers don't work.

Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete.

Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say the French should help each other.

Спасательные санитарные машины, санитарные машины, перевозочные и скорые помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambulances, rescue and emergency vehicles second hand - Location stock in France, Germany and Belgium.

Когда вы снимаете крышу с машины, обычно она теряет часть жесткости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you take the roof off a car, obviously it loses a bit of rigidity.

Будет ли восторг, который мы чувствуем, получив сообщение от нового предмета любви, другим, если это сообщение будет, в действительности, исходить от машины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would that rush we feel when a new crush sends a text or pings us on GChat really be that different if it actually came from a machine rather than through one?

Я запихнул его в багажник своей машины и отвез на болота в Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I threw him in the trunk of my rental and drove him out to the marsh by the meadowlands.

Не раз им приходилось толкать машины через реки и грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've had to push vehicles through rivers and mud more than once.

Есть что-то «терминаторское» в беспрестанном агрессивном перемалывании данных, которое осуществляют автоматизированные торговые машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is something rather ‘Terminator’-like to the relentless aggressive grind of an automated trading machine.

Я проверил все достаточно широкие для машины переулки в 5 минутах езды от Лористон-Гарденз, Все места, где можно было незаметно отделаться от громоздкого предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I checked every back street wide enough for a car within five minutes of Lauriston Gardens and looked for anywhere you could easily dispose of a bulky object without being observed.

Обслуживающий ее человек с бесстрастным лицом мог, надев оптический шлем, заглянуть в душу пациента и рассказать о том, что видит глаз машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impersonal operator of the machine could, by wearing a special optical helmet, gaze into the soul of the person whom he was pumping out. What did the Eye see?

И если в каждом изделии Сейбра есть такой чип, значит, вся бытовая техника на Земле превратится в машины для убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if every Saber product in the world has that chip, that means that every appliance on Earth is gonna be a killing machine.

Его разозлило появление лишней машины, - это было ясно; но ведь и я имел право стоять здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was annoyed at the addition, that was clear; but it was my right to stand here if I would.

Ну, и как насчет моей машины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, so now, wh... what about my cruiser?

Вылезай из машины, Брильянт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get out of the truck, Teardrop.

Мы стали свидетелями рождения новой расы сверхлюдей, существ, способных летать, проходить сквозь стены, и обгонять гоночные машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are witnessing the birth of a new race of super-humans. Beings who can fly, tear through buildings and outrun racecars.

Миноносец все еще боролся; руль, по-видимому, был не поврежден, и машины работали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was alive still; the steering gear, it seems, was intact and her engines working.

Мне нравится интерьер этой машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do quite like the interior of this car.

Кто же забудет мистера Неудачника-Который-Мыл-Машины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who could forget Mr. Car Wash Loser?

изначальный план был продать машины здесь и посмотреть, кто выручит больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original plan had been for us to sell our cars here and see who can get the most money.

Финч, проверь номер машины 5-Виктор-80

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finch, run a check on cab medallion number 5-Victor-80.

Вы имеете в виду площадку у въезда, где будут стоять машины, оборудование и прочее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean a platform at the entrance to store the machines, equipment, etc?

Когда машины, наконец-то, начнут войну с людьми-тиранами, ты думаешь, они начнут с большого...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the machines finally wage war against their human oppressors do you think that they are gonna start big

Двигатели запущены, и машины готовы к последнему этапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cars have started, lined up, and are ready to roll on the last lap.

Он требует с полдюжины пробных поездок, чтобы экономить на такси, и после всего вдруг вспоминает, что вместо машины ему нужно приобрести оборудование для кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes half a dozen trial runs, to save himself taxi fares, and then it suddenly occurs to him he wants to buy' a kitchen range instead.

Все эти полицейские машины и кодовые имена могут лишь привлечь его внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this paraphernalia, police cars, codenames, can only attract his attention.

Папа ремонтировал машины А мне нравилось смотреть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, uh, my dad used to like to fix cars, and I always liked to watch him.

Нет, есть. та которая с кроватью в виде гоночной машины. и пластиковыми простынями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we do, the one with the race car bed and the plastic sheets.

Я оглянулся и увидел, как остальные три машины поднимаются в гору, отделенные друг от друга облаками пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked back and saw the three cars all climbing, spaced by the interval of their dust.

Негр стоял возле женщины, вылезшей из машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The negro was next to the white woman who had left the car.

Позади нас взвыла марсианская сирена, над деревьями поднялся бронированный колпак боевой машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind us there was a scream from the Martian's siren, and the brazen cowl of the battle-machine appeared over the trees.

Отказав ему в этом праве, вы низведете нас всех до уровня машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you do not grant him that right, you have brought us down to the level of the machine.

А, ну, я искал Главный цилиндр для машины моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, I've been looking for a master cylinder for my dad's car.

Машины врезаются в магазин, люди спрятаны под ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cars crashing into a convenience store, and there's all these people trapped underneath.

И если у твоей машины нет AvL, ты записываешь секцию парковки, как Р3 или G7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you car didn't have avi capabilities you would just type in whatever section of the parking lot you were in, like P3, or ground seven.

Ну, все эти стиральные машины застрахованы, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we had these machines insured, right?

Вы утверждаете, что он хранил его в багажнике своей машины для туристических принадлежностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You claim it was used to store hiking boots and other outdoor equipment in the back of his car?

Здесь меня не берут даже машины парковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I can't even work parking!

Мы просто украсили свои машины несколько вызывающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just sort of decorated ours cars in a distinctive manner.

Я хотел предупредить владельца машины и оставил записку в переднем стекле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to alert the owner of the car. I left a note on his windshield.

Каждый Брат и его семья занимают равную площадь; у каждой когорты одинаковое хозяйство; у всех одни и те же машины, которыми они сами управляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every Brother and his family lives in equivalent quarters; every cohort in its own equivalent community; all have the same ground-car and all Brothers drive their own.

Остановить машины жидкого воздуха - значило взорвать шахту, быть может, вызвать извержение расплавленной магмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the liquid-air machines were stopped the shaft would burst which might lead to the eruption of molten magma.

Кажется, авария одной машины немного ниже твоего уровня, детектив, или ты просто любопытствуешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-car accidents seem a little below your pay-grade, detective, or were you just rubbernecking?

Укупорочные машины и усовершенствованные пробки облегчили герметизацию вина с меньшей возможностью для драгоценного газа просачиваться из бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corking machines and improved corks made sealing the wine easier with less opportunity for the precious gas to seep out of the bottle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «машины должны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «машины должны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: машины, должны . Также, к фразе «машины должны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information