Мгновенный голос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мгновенный голос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
instant voice
Translate
мгновенный голос -

- мгновенный

имя прилагательное: instantaneous, passing

- голос [имя существительное]

имя существительное: vote, suffrage, voice, vox, call, organ, vocal organ, pipe, part



Голос ее звучал резко, категорично, и решения она принимала мгновенно, без свойственного женщинам миндальничанья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her voice was brisk and decisive and she made up her mind instantly and with no girlish shillyshallying.

Почему-то Дженнсен мгновенно покраснела от чувства, что женщина знает, что говорит голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some reason, Jennsen was momentarily suffused with the icy sense that the woman knew that the voice had spoken.

Как конь Священного писания подает голос Гу-гу!, так он кричит: Вперед!, и мальчонка мгновенно вырастает в великана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forward! as the horse of Scripture says Vah! and in a moment he has passed from the small brat to the giant.

Лицо его мгновенно вытянулось, голос исполнился чувствительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face lengthened immediately; and his voice was the voice of sentiment as he answered.

Мгновенно наступила тишина, и в глубоком безмолвии раздался один голос - голос вестника, присланного из дворца. Все как один человек встали и обратились в слух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was instant silence-a deep hush; then a single voice rose-that of the messenger from the palace-and began to pipe forth a proclamation, the whole multitude standing listening.

Честно говоря, при некоторых обстоятельствах, высокообогащённого урана в количестве примерно с чашку вашего утреннего латте будет достаточно, чтобы мгновенно убить сто тысяч людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well actually, under the right circumstances, an amount of highly enriched uranium about the size of your morning latte would be enough to kill 100,000 people instantly.

Он позвал Джемайму, и голос его торжествующим эхом пронесся под сводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called for Jemima, his voice booming back satisfactorily from the arches.

Только лицо у него было хмурое, и глядел он пристально, а голос был спокойный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his face was black-looking and his eyes were staring though his voice was so quiet.

Все вокруг мгновенно заслонили потные, пихающиеся, вонючие локти, груди и спины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miles's view was reduced to a sweating, heaving, stinking, swearing mass of elbows and chests and backs.

Тас мгновенным движением протянул руку и выдернул что-то из бороды гнома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tas reached out and plucked something from the dwarf's beard.

Туман почти мгновенно рассеялся, хотя щит я на всякий случай не убирала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mist dissipated swiftly, but I held my shield in place.

Я мгновенно заболел агорафобией - боязнью пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was immediately stricken with agoraphobia.

Кто мог сделать общее число голос выборщиков чётным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why make the total of electoral votes an even number?

Товарищи! - крикнул энергичный молодой голос. - Внимание, товарищи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Comrades!' cried an eager youthful voice. 'Attention, comrades!

Предполагается, что она мгновенно будет делать наши вычисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, it can do our calculations in a fraction of the time.

Мой голос звучал пронзительно, неестественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My voice sounded high-pitched and unnatural.

Голос капеллана доносился до него издалека плохо различимым, еле слышным бормотаньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaplain's voice floated up to him through the distance tenuously in an unintelligible, almost inaudible monotone, like a gaseous murmur.

Закрыть глаза: - снова раздался голос из первого ряда. - Крошка, хоть мы и солдаты, но не сумасшедшие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close our eyes? the stentorian voice roared again. Baby, we may be in the Army but we're not crazy!

И однажды сказав да, приняв мгновенную данность, заражаешься согласием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once having said yes to the instant, the affirmation is contagious.

Безболезненно, мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's painless, instantaneous.

Так и лицо Плюшкина вслед за мгновенно скользнувшим на нем чувством стало еще бесчувственней и еще пошлее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so did Plushkin's face, after its momentary manifestation of feeling, become meaner and more insensible than ever.

Подслушивая, можно порой узнать немало поучительного, - вспомнился ей насмешливый голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eavesdroppers often hear highly instructive things, jibed a memory.

В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Emperor's suite all exchanged rapid looks that expressed dissatisfaction and reproach.

И все же подобно тому, как они умели мгновенно отличать породистую лошадь от полукровки, так и здесь все инстинктивно почувствовали. Что Уилл - человек не из их среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they knew instinctively, as they knew thoroughbred horses from scrubs, that he was not of their class.

Водородная бомба приведет к мгновенной декомпрессии на всех уровнях; воздушные шлюзы не рассчитаны на попадание водородных бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H-bomb would decompress all levels; airlocks aren't built for H-bomb blasts.

О-го-го, мисс Линтон? - прогудел сочный голос (голос всадника). - Рад, что встретил вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Ho, Miss Linton!' cried a deep voice (the rider's), 'I'm glad to meet you.

Хозяйка-немка высунулась из двери на громкий голос Ростова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German landlady, hearing Rostov's loud voice, popped her head in at the door.

Но в ответ раздался прерывающийся свистящий голос. Сначала я воспринял его просто как шум, но, прислушавшись, я понял, что это было слово, скорее, один просвистанный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then a quavering, hooting voice answered. At first it was just a noise, then, as I wrestled with the noise, I knew it to be a word, a single hooted question.

Нет напряжения в верхней части тела и голос совсем не тот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No tension in the upper body, and the voice is all wrong.

Ладно, так ты думаешь, что ты можешь сложить слово к слову и сказать их в голос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay,so do you think you could put them into words And speak to her out loud?

Я прочитала статью, в которой говорилось, что если вы в растерянности и не знаете, как решить проблему, то должны закрыть глаза и медитировать, призывая свой внутренний голос, и ответ придет сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I read an article that says if you're completely at a loss on what to do about a problem, you should close your eyes, meditate, ask your inner voice, and (Sighs) the answer will come to you.

Нарушивший тишину голос принадлежал единственной находящейся в Сикстинской капелле женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voice that broke the silence was the voice of the only woman in the Sistine Chapel.

Президент объявит в стране особое положение, и власть мгновенно перейдет к агентству чрезвычайных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A state of emergency will be declared. Government will come under the power of the Federal Emergency Management Agency.

Если случится пожар, комната мгновенно запечатывается,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a fire, the room clamps down,

Едва мы успели рассмотреть врага, ствол развернулся, и строение на противоположной стороне улицы мгновенно скрылось в клубах пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as we saw the invading vehicle, this cannon rotated and a building to one side burst abruptly into flame.

Как будто твой голос существует отдельно от твоего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like your voice isn't part of your body.

Он провел ладонью по глазам, вздохнул, голос его звучал горестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed his hand across his eyes, he sighed, his voice became plaintive.

Погоди-ка, - сказал голос. - Запутался я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait a minute, the voice said. I got caught up.

Она едва расслышала его голос через брезент. — С этого момента ни разговаривать, ни курить, ни двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She barely heard his voice through the canvas. From now on, no talking, no moving, no smoking.

Этот голос был ее защитой, ее ангелом-хранителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This voice was her defense, her guardian angel.

Соответствует ли его голос выражению лица?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does his voice sound like his face looks to you?

Войдите, - послышался сильный звонкий голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come in, called a strong, clear voice.

Снова раздался стук, и послышались голоса -сначала голос хозяина, а потом еще два, незнакомые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently the knocking was renewed and voices called, first my landlord's, and then two others.

А кто из вас ел шкварки из конского сала? -раздался чей-то голос, но никто не ответил, так как вбежал фельдшер. - По койкам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Which of you have eaten horse cracklings?' chimed in a new voice, but there was no answer because at that moment the medical orderly ran m: 'Everybody in bed!

Сверяю голос с записями тюремных разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running voice prints against recorded prison conversations.

Слушая твой голос, моя боль отступает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listening to your voice... took away that pain.

Но я успела подметить мгновенно мелькнувшее в ее лице выражение и поняла, что в этот короткий миг Энн Джонсон была совершенно счастлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I just caught a glimpse of her expression and knew that, for one short moment, Anne Johnson was a perfectly happy woman.

просто слушай мой голос и плыви

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just listen to my voice and float.

Я отчетливо слышала мужской голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I distinctly heard a male voice.

Тот мигом вскочил на ноги, обернулся, и короткий широкий сапожный нож, мгновенно откуда-то взявшийся, блеснул в его руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man instantly sprang on to his feet, turned round, and a short, broad boot-knife suddenly gleamed in his hand.

Швырнуть бы в него гранату, проще всего, -сказал другой голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been simpler to have thrown a bomb at him, a voice said.

Неужели, неужели они оставят нас на произвол судьбы? - Голос ее тосклив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Surely, surely they won't just leave us to our fate?' Her voice was miserable.

Или ты считаешь, что мой голос не стоит упражнять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you think my voice isn't worth cultivating.

Лэнгдон мгновенно толкнул Витторию за колонну и встал рядом с ней. Девушка направила пистолет в сторону звука. Американец напряг слух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon pulled Vittoria behind a pillar as she whipped the gun toward the sound and held it there.

Э-э-э-эй, Манцев, - снова долетел срываемый ветром мальчишеский звонкий голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi-i-i. . . Mantsev! A resonant boyish voice drifted towards him down the wind.

Как обычно, Артур К. Брайан-это голос Элмера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As usual, Arthur Q. Bryan is the voice of Elmer.

Вскоре после этого мать арендовала ему гитару из музыки Майка Дила во Фригольде за 6 долларов в неделю, но это не принесло ему мгновенного удовлетворения, которого он желал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, his mother rented him a guitar from Mike Diehl's Music in Freehold for $6 a week, but it failed to provide him with the instant gratification he desired.

Фильм мгновенно стал хитом и был также распространен в некоторых соседних странах, таких как Гонконг, Тайвань и Сингапур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film became an instant hit and was also distributed in some nearby countries such as Hong Kong, Taiwan, and Singapore.

Если есть какие-то серьезные проблемы инфляции, то они могут быть подвергнуты мгновенному электронному контролю цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is any serious problems of inflation these could be subject to an instant electronic price controls.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мгновенный голос». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мгновенный голос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мгновенный, голос . Также, к фразе «мгновенный голос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information