Может присутствовать в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
может иметь - may have
время от времени, этот сайт может - from time to time, this website may
каждый доступ может - everyone can access
загрязняется ремень лямка может - soiled belt webbing may
Германия может быть - germany may be
другая сторона может - the other party may
думаю, может быть, мы могли бы - think maybe we could
какой ущерб может - how much damage can
запрос может быть - a request can be
в развивающихся странах может - in developing countries can
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
быть готовым присутствовать - be prepared to present
Ваше присутствие требуется - your presence is required
все еще присутствуют - are still present
Право присутствовать на - right to be present at
чтобы быть в вашем присутствии - to be in your presence
присутствует ряд - present a number of
Основное присутствие - main presence
не будет присутствовать - will not attend
присутствует почти во всех - present in almost all
юридическое присутствие корпорации на территории штата - corporate presence in the state
Синонимы к присутствовать: присутствовать, посещать, ходить, заниматься, уделять внимание, быть внимательным, содействовать, помогать, ассистировать, принимать участие
Значение присутствовать: Находиться где-н. в данное время.
отправлять в тюрьму - go to jail
уверенность в себе - self-confidence
вступить в члены - join
садиться в машину - get into the car
в пользу - in favor
два раза в день - twice a day
состязание в беге - foot race
введение в должность - induction
доля в добыче - share in production
приводить в себя - bring round
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Судья Эрнандес постановил, что без присутствия автора, чтобы подтвердить его содержание, дневник не может быть принят к рассмотрению. |
Judge Hernandez has ruled that without its author present to testify to its veracity, the diary is inadmissible. |
Мое присутствие может осложнить твое положение в будущем; словом, лучше всего мне уйти. |
My presence might make things awkward in the future, and, in short, it is best that I go. |
Может, это и не так важно, но как вы восприняли отказ Анны присутствовать на коронации вашего сына? |
This may be trivial, but how do you understand Anne's refusal to be fitted for your son's coronation? |
Ну, когда мы вдвоём, это как-то неприлично. Но в присутствии чужих людей это может быть полезно. |
Well, it's kind of rude with just the two of us but in a room full of strangers, it might come in handy. |
Затем они должны убедиться, что, по крайней мере, одна планета вращается в пределах ее так называемой обитаемой зоны, то есть в той зоне вокруг звезды, где может присутствовать вода. |
Then they have to ensure that there is at least one planet that orbits this star in the habitable zone, which is a region around the star in which we might expect liquid water. |
Если кто-то из присутствующих усомнится в искренности жениха, он может подвергнуть сомнению законность брака. |
If anyone present doubts the groom's sincerity they can challenge the validity of the marriage. |
Быть может, его присутствие внесло в атмосферу вечера что-то гнетущее; мне, во всяком случае, этот вечер запомнился именно таким, непохожим на все другие вечера у Гэтсби. |
Perhaps his presence gave the evening its peculiar quality of oppressiveness-it stands out in my memory from Gatsby's other parties that summer. |
Я хотел уйти, но они меня не пустили; может быть, от моего присутствия в комнате они еще острей чувствовали себя наедине друг с другом. |
I tried to go then, but they wouldn't hear of it; perhaps my presence made them feel more satisfactorily alone. |
Может быть, стоит заявить о своем присутствии более радикальным способом? |
Kelly saw it move and wondered if he should announce his presence in a more direct way. |
Сотрудничество с Россией, конечно, хорошая вещь, но если из-за него афганцы подумают, что Россия возобновила активное присутствие в Афганистане, это может только подорвать американскую стратегию. |
Cooperation with Russia is well and good, but when it leads to perception that Russia has a forceful presence in Afghanistan once again, this can only undermine U.S. strategy. |
Она не может тут присутствовать. |
Well, she is unable to be here. |
Присутствие Колена здесь может означать, что они решили вернуться с пенсии. |
Kalain's presence here could indicate that they mean to come out of retirement. |
В зависимости от обстоятельств такое присутствие, возможно, эффективнее всего может обеспечить надлежащим образом реорганизованная ВАООНВС. |
Depending on developments, an appropriately restructured UNTAES may be in the best position to provide that presence. |
В ней присутствует мощная сила, которая может пробить даже листовой металл. |
It even contains a powerful force that can tear through sheet metal. |
Может показаться забавным, но, среди присутствующих, я единственный, кто находится под допингом. Во вторник мне делали операцию. |
Ironically, I'm the one who's high a paper kite right now but legitimately, I had back surgery Tuesday. |
Если арендатор не может физически присутствовать в помещении, указанное обязательство может быть выполнено его или ее доверенным лицом |
If the leaseholder is unable to be physically on the premises, said obligation may be fulfilled by his or her proxy |
Но и это тоже: слишком близкий нам человек не может умереть совсем, а значит - немного видит, немного слышит, он - присутствует, он есть. |
It was more that someone you have once been very close to never entirely dies. He is still present, seeing a little, hearing a little; in fact he exists. |
Мир не может и не будет терять присутствие духа перед лицом подобных экстремистов, где бы они не находились – в Сахале, Нигерии, Ираке или Сирии. |
The world cannot and will not wilt in the face of such extremism, wherever it exists, whether in the Sahel, Nigeria, Iraq, or Syria. |
Не каждый может присутствовать на Пляске Солнца. |
Not just anyone can attend the Sun Dance. |
Медведев легко может заменить его на церемониальных событиях, но когда речь идет о серьезных делах, как, например, крупные газовые или нефтяные контракты, присутствие Путина обязательно. |
Medvedev can easily substitute for him at the ceremonial affairs, but when it comes to serious business — such as huge oil and gas deals — Putin’s presence is unavoidable. |
Некоторые также считают что творчество может быть функцией другого неврологического феномена - синдрома Ван Гога, который в некоторой степени может присутствовать у каждого - например, в виде психоза и депрессии. |
Some people would also say that creativity may be a function of some other neurological quirk - van Gogh syndrome - that you have a little bit of, you know, psychosis, or depression. |
Судьи должны также помнить о том, что при рассмотрении дел нарушителей-женщин в специфических гендерных ситуациях может быть учтено присутствие смягчающих вину обстоятельств. |
Judges should also be aware that the presence of mitigating circumstances in gender-specific situations can be introduced in judging women offenders. |
Однако, учитывая то, что этот банк намеревается в ближайшие несколько лет сократить свое мировое присутствие примерно на 10-15%, влияние этого шага на общие показатели может в долгосрочной перспективе оказаться весьма существенным. |
However, with the bank looking to reduce its global footprint by 10-15% over coming years, the overall impact on figures will be sizable in the long run. |
Применение этого принципа также может быть поставлено в зависимость от физического присутствия предполагаемого преступника на территории государства суда. |
The application of the principle might also be subject to the physical presence of the alleged offender in the territory of the forum State. |
Однако присутствие предприятий добывающей промышленности может также усиливать напряженность в сфере прав человека, особенно в контексте определенных связанных с риском ситуаций. |
However, the presence of the extractive industry can also add stress to human rights, particularly in the context of certain risk situations. |
Они думают, что ваше присутствие может поставить под угрозу других учеников. |
They think your attendance could endanger the other students' safety. |
Может, ты не будешь клеить официанток в присутствии... |
Could you maybe not hit on the waitress in front |
Она-то, может, и не поняла, но у присутствующих мужчин глаза повылезли из орбит. |
Maybe she didn't but there wasn't a man in the room whose eyes weren't popping out of his head. |
Не знаю, какую пользу эта история может иметь для того, кто не имел чести присутствовать там. |
Whatever possible use that piece of history might be to anyone not privileged to have been there. |
Замечательно! Только в этом случае моя жена может вскрыть сейф в присутствии её адвоката, двух банковских служащих и нотариуса. |
Brilliant... except when I die, that box gets opened in the presence of my wife... her lawyer, two bank officers and a man from probate court. |
Лет через 100 передвижение вообще может стать абсолютно бессмысленным и излишним – вот сейчас мы же сидим и разговариваем, так и в будущем, только все собеседники (конечно же, кроме главного героя) будут присутствовать в виде очень качественных и правдоподобных голограмм. |
In 100 years, it may be almost entirely redundant, as we sit in our rooms, chatting, every participant except one's self a highly realistic hologram. |
«Хинди может расширить свое присутствие в интернете, но ему не грозит вымирание, — рассказал WIRED Лонгобарди. |
Hindi can expand its use on the internet, but it is not in danger of extinction, Longobardi tells WIRED. |
Моя мать, которая здесь присутствует, может подтвердить, что я красил волосы задолго до того, как всё это началось. |
My mother, who is here, can confirm that I was dyeing my hair long before this whole episode began. |
Or had the presence of his wife damped his fighting spirit? |
|
Но аптекарь, краснея, признался, что он человек чересчур впечатлительный и потому присутствовать при такой операции не может. |
But the druggist, turning red, confessed that he was too sensitive to assist at such an operation. |
Присутствует некоторое обесцвечивание, которое может начаться от четырёх до шести часов после того, как появился кровоподтёк. |
There is some discolouration, which can begin four to six hours after the bruise first appears. |
Знаешь, мы через многое прошли, и, может, присутствие маленького пушистого друга поможет нам смягчить боль. |
You know, we have been through a lot, and maybe the presence of a cuddly little friend will help us ease the pain. |
Его часто высмеивают фанаты, и многие считают что глава бейсбольной лиги США Бад Селиг не должен присутствовать на матчах, где Бондс может закрепить за собой или побить рекорд. |
He is frequently booed and mocked by fans, and many thought that baseball’s commissioner, Bud Selig, should not attend games at which Bonds might tie or break the record. |
Большинство из нас, а может быть, все из присутствующих, вполне хорошо обходятся парой сумок, меньшим пространством, комнатой в гостинице. |
Most of us, maybe all of us, are here pretty happily for a bunch of days with a couple of bags, maybe a small space, a hotel room. |
- вы становитесь Я-Ботом, можете установить зрительный контакт, можете разговаривать с друзьями, можете двигаться, жестикулировать, и лучше этого может быть только личное присутствие, не так ли? |
You're a MeBot - you can make eye contact, you can talk with your friends, you can move around, you can gesture - maybe the next best thing to really being there, or is it? |
Одна из ловушек применения линейного анализа к нелинейной системе заключается в том, что IMD, поскольку он может быть следствием нелинейности, не присутствует в анализе. |
One of the pitfalls of applying linear analysis to a nonlinear system is that IMD, because it can be a consequence of nonlinearity, is not present in the analysis. |
Юристы называют это «фактическим обладанием» (corpus possidendi); и здесь мы видим еще одну причину, по которой право собственности не может быть распространено на лунную поверхность — собственник фактически (то есть физически) на Луне не присутствует. |
Lawyers call this corporate possession (corpus possidendi) and it represents another reason why title deeds cannot be a legal proof of lunar ownership – no one is physically there. |
So I was thinking that maybe you shouldn't be here. |
|
Мне только жаль, что все мои попытки оказались безуспешными, - ответил он, бросив взгляд на мистера Белла, словно спрашивая, насколько откровенным он может быть в его присутствии. |
'I am only sorry it has been so unsuccessful,' replied he, with a quick glance towards Mr. Bell, as if reconnoitring how much he might say before him. |
Посчитал, что его присутствие может быть губительным. |
He felt his presence might be disruptive. |
Знаю, кажется высокомерным, но раньше моё присутствие имело значение. И не могу перестать думать о том, что если бы я была там, знаешь, может, она всё ещё была бы здесь. |
I know it seems like hubris, but I've made a difference before, and I can't help think that if I was there, you know, maybe she'd still be here. |
Будут присутствовать и другие знаменитости, которые будут вручать награды высшему руководству ФБР, в надежде показать, что Нью-Йорк может и пострадал но не надо списывать его со счетов. |
Other luminaries will also be there, presenting awards to the top leadership of the FBI, hoping to show that New York may be down but she is not out. |
Мне бы пригодилась помощь Элайджи в убийстве Финна, но если его нежные чувства задеты присутствием нового мужа Хейли, то он может и дальше дуться на той стороне реки. |
As much as I would like Elijah's help to kill Finn, if his delicate sensibilities are offended by the presence of Hayley's new husband, then he's welcome to continue sulking across the river. |
Если желает, она может уйти: докука от ее присутствия не искупается тем удовольствием, какое получаешь, мучая ее! |
If she desired to go, she might: the nuisance of her presence outweighs the gratification to be derived from tormenting her!' |
As my beloved mother, Marilyn, cannot be here with us this evening, |
|
И кто угодно и где угодно может взять их и использовать для развития нанотехнологий в будущем. |
And anyone anywhere can pick them up and use them, and help to deliver on the promise of nanotechnology. |
Может быть, вы помните. |
Maybe you remember. |
Molly's advance almost gets us completely out of debt. |
|
Ее точное местоположение не может быть установлено из-за непрерывного дрейфа льдов. |
Its position cannot be known with certainty, because of the clockwise drift of the polar ice pack. |
Точно так же как твое присутствие может стать причиной того, что объекты налились кровью, а аневризма иногда бывает не в настроении. |
Much as your presence may cause objects to become engorged with blood, sometimes aneurysms just aren't in the mood. |
К вечеру это стало известно всему Ионвилю, и жена мэра, г-жа Тюваш, сказала в присутствии своей служанки, что госпожа Бовари себя компрометирует. |
That same evening this was known in Yonville, and Madame Tuvache, the mayor's wife, declared in the presence of her servant that Madame Bovary was compromising herself. |
В присутствии самого Ипполита Матвеевича считаю эти разговоры излишними. |
I consider such talk out of place in the presence of Ippolit Matveyevich. |
Акриловые группы в смоле быстро полимеризуются в присутствии воды, образуя длинные прочные цепи. |
The acryl groups in the resin rapidly polymerize in the presence of water to form long, strong chains. |
Окончив бегуна, о присутствии которого они были предупреждены во время обряда карусели, Логан находит АНК среди своих вещей. |
After terminating a Runner, to whose presence they were alerted during a Carrousel rite, Logan finds an ankh among his possessions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может присутствовать в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может присутствовать в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, присутствовать, в . Также, к фразе «может присутствовать в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.