Мы просто хотели, чтобы вы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы просто хотели, чтобы вы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we just wanted to let you
Translate
мы просто хотели, чтобы вы -

- мы

we

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Просто хотели посмотреть на ваши прибамбасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just come in to peep at your toys.

Они хотели просто ванильное мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just wanted vanilla.

Мы просто хотели убедиться, что вы опять не узнаете об этом из СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just concerned you didn't hear via the media again.

Мы просто хотели поплавать в бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just gonna go take a swim in the pool.

Думаю мы все хотели бы просто двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we all just want to move forward.

Да, прошлый состав хотел не просто победить, они хотели раздавить соперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. - Those kids didn't just want to win, they wanted to crush the competition.

Слушай, если вы хотели остаться наедине, могли бы просто попросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, ifyou wanted to be alone, all you had to do was ask.

Мы просто хотели пригласить тебя на ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just wanted to invite you out to dinner.

В таком неприятном положении он провел большую часть дня и всю ночь, но есть основания предполагать, что над ним хотели просто подшутить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent the best part of a day and a whole night in that unwholesome situation, but there is every reason to believe the thing had been meant as a sort of joke.

Hо, кaк правило, они просто хотели, чтобы им дали подачку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But mostly they just wanted a handout.

Мне кажется, многие хотели бы изменений, просто они не знают доступных путей разрешения кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think people do want to make a difference, but they just don't know whether there are any solutions to this crisis.

Они просто хотели ходить в школу, это была их мечта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They simply wanted to go to school - that was their dream.

Мы просто хотели бы видеть, как вы плывете на нашу сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd just like to see you sail it over to our side.

Нет, мы... мы просто не хотели ранить чувства Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we... we wanted to be sensitive to Scarlett's feelings.

Джек было начал спорить, но кругом уже не просто хотели главного, но кричали о выборах и чуть не все предлагали Ральфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack started to protest but the clamor changed from the general wish for a chief to an election by acclaim of Ralph himself.

Мы хотели просто пошутить, но шутка получилась безобразной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just supposed to be a practical joke but it got way out of hand.

Мы сами их тоже ели, просто... хотели, чтоб она расслабилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took some ourselves, we just wanted to make her loosen up a little.

Они просто хотели их обездвижить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they just wanted 'em incapacitated.

Эти тролли с разноцветными волосами просто хотели лучшей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those fuzzy headed trolls just wanted a better life.

Мы просто хотели помочь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just lending a helping hand!

Если вы не прошли так далеко, как хотели бы, думаю, вы бы просто заплакали или что-то в этом духе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't go as far as you thought you were going to be, I guess you end up in tears or something.

От имени Линдси, и всей нашей семьи, мы просто хотели бы поблагодарить специальную группу Пять-О и Департамент Полиции Гонолулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On behalf of Lindsey, and our entire family, we'd just like to thank the Five-O task force and the Honolulu Police Department.

Возможно эти люди не нуждаются в миллионе долларов, но вы не думаете что они не хотели бы получить его просто чтобы выставить меня дураком,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people don't need the million dollars perhaps, but wouldn't you think they'd like to take it just to make me look silly?

Мы просто хотели спросить, какое же воспитание привело к тому, что Барт использует не слова при общении с Тиранозавром (Ти-Рекс).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we were just questioning the parenting that lead to Bart not using his words with Tyrannosaurus.

Детективы просто хотели подать эту мысль покрасивее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, the detectives, they just wanted to gloss right over that.

Это была просто учебная тревога, вопреки всему, во что блоггеры и любители теории заговора хотели бы верить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was simply a security exercise despite what the bloggers and conspiracy theorists might wanna believe.

Просто не забудьте брать деньги вперёд и что бы они ни хотели, остановитесь, если может пойти кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just remember to get the money up front. And whatever they want to do, stop if it draws blood.

Мы просто хотели убедиться, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to be sure, didn't we, hon?

Мы просто хотели это обговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just want to talk it through.

Хотели поесть в ресторане или просто устали от рум сервиса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you been eating out, or are you just tired of room service?

Немногие страны были готовы к сотрудничеству, большинство народов хотели просто жить своей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was little appetite for cooperative efforts among nations; most people simply wanted to get on with their lives.

Мы просто хотели удостовериться, что с вами все в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just wanted to make sure you were all right.

Я был подростком, 15 или 16 лет, и, думаю, как все подростки мы хотели просто делать то, что мы любим, и то, во что мы верим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a teenager, and at 15 or 16, I guess like all teenagers, we want to just do what we love and what we believe in.

Мы просто хотели попросить разрешения, когда вы все передохните, построить на вашей земле парк развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, we were just wondering if... when you're all dead, we can use New- foundland for a new global theme park.

Думаю, они хотели просто припугнуть меня, не убивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, they were intimidating but - they were not really trying to kill me.

Просто думаю, что ученики Западного Беверли хотели бы знать о своем загадочном меценате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think that the students of West Beverly would like to know about their mysterious benefactor.

Нет. Они просто хотели громить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No,they just wanted to trash it.

Мы с Коди просто хотели поблагодарить вас за добрые пожелания и за то, что вложили в нас свои деньги, заработанные тяжким трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cody and I would just like to say thank you for the big send off, and for investing your hard-earned money in us.

Наверное, они просто хотели сказать нам, что Путин с Медведевым друзья, несмотря на все слухи о проблемах тандема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They probably just wanted to tell us that Putin and Medvedev are friends despite all the rumors of trouble in the tandem.

Доктор Бриланд, Ванда и я просто хотели сказать вам спасибо за вашу помощь прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Breeland, Wanda and I just wanted to say thank you for your help last night.

Мне кажется, они просто хотели поработать язычком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I feel that they were just trying to be tongue in cheek.

Они просто хотели намекнуть или просигнализировать об угрозе применения военной силы, дабы заставить иранское руководство отказаться от создания такого оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intent was to imply or signal the threat of military force to help coerce the Iranian leadership to forego the building of nuclear weapons.

Мы просто хотели вызвать её на допрос по поводу убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just want her for questioning about a murder.

Похоже, Флэтчер был во главе движения, и они хотели не просто закрыть их заводы, но и выдвинули обвинение в преступной халатности против владельца...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it looks like Fletcher was at the forefront of a movement to not only have all the plants shut down, but to have criminal negligence charges filed against the owner...

«Но женщины, — говорит Гизи — не пытались выставлять себя напоказ, они просто хотели ощущать свободу для собственного удовольствия».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the women, Gysi said, weren't trying to show themselves, they just wanted to be free for their own sake.

Мы просто хотели пойти покататься на коньках в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just want to go ice skating in the park.

Я думаю, они просто не хотели обидеть миссис Кроули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect they didn't want to insult Mrs Crawley.

Вы просто хотели заманить плохих парней сочными фотографиями вашей парочки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanted to lure bad guys with those splashy photos of the two of you?

Мы просто хотели в новости попасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just wanted to make the headline.

Мы просто хотели немного поразвлечься в обеденный перерыв, но вы начали задирать всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just wanted to have some fun during our lunch hour, but you had to start bullying everyone.

Каждый говорил нам, что будет экономнее просто сосредоточиться на программе прививок и, может, питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone told us, the cost-effective thing is just focus on vaccination and maybe a feeding program.

Поэтому если мы сосредоточимся на создании чего-то положительного, что укрепляет взаимоотношения посредством архитектуры, то, мы будем создавать нечто более, чем просто отдельные здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we can focus the design mind on creating positive, reinforcing relationships in architecture and through architecture, I believe we can do much more than create individual buildings.

Это подходит для небольшого спутника, но для спутников, находящихся на более удалёных орбитах, или просто больших по размеру, скажем, со школьный автобус, потребуются другие варианты утилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This works for the satellite because it's small, but satellites that are higher or in larger orbits or are larger altogether, like the size of school buses, will require other disposal options.

Я просто не могу себе позволить оплачивать дополнительные медицинские расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't afford paying extra medical fee.

Просто нужно пройти через стандартный процесс утверждения, формальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just needs to go through the standard approval process, a formality.

Я просто хотела спросить, не хочешь ли ты прийти в воскресенье на день рождения мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just wondering if you'd like to come to me mam's birthday on Sunday.

Мой дорогой герцог, это просто невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M-My dear Duke, th-that'll be quite impossible.

Она, должно быть, просто скрыла от него диагноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have concealed the diagnosis from him.

Я просто не могу бросить моих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that I can't ditch my friends.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы просто хотели, чтобы вы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы просто хотели, чтобы вы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, просто, хотели,, чтобы, вы . Также, к фразе «мы просто хотели, чтобы вы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information