Найду кого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Найду кого - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I'll find someone
Translate
найду кого -

- найду

I find

- кого [местоимение]

местоимение: whom



Вам не грозит никакое судебное преследование, а если что-нибудь подобное и случится, то я найду способ защитить вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not in any danger of any legal proceedings; and if you are, I'll help defend you.

Ты умерла от отчаяния... если не найду что-нибудь поесть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You died in despair... but I'm going to die from hunger if I can't find something to eat.

Я знаю очень многих папистов - превосходные люди и щедро сыплют деньгами; а у меня правило: деньги всегда хороши, от кого бы ни доставались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a great many papishes that are very honest sort of people, and spend their money very freely; and it is always a maxim with me, that one man's money is as good as another's.

Если я найду его, вы хотите, чтобы я его хорошо поджарил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I find him, do you want him crispy or well-done?

Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted public trials for those people the Order arrested.

Джордж, который был добр ко мне и кого я ругала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George, who's good to me and whom I revile.

Я с радостью приму муки ада если не найду в раю свой Небесный Цветок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will gladly embrace the torments of hell if I do not find my 'Sky Flower' there.

Я найду материалы и докажу невиновность Ан Чан Су.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will find evidence that Ahn Chan Soo is not at fault.

Тогда я прокрадусь вниз, умыкну кого-нибудь из осаждающих и допрошу его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'd slip downstairs, kidnap one of the besiegers and question him.

Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time.

Я найду другой способ наказать Стефана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll find another way to strike at Stefan.

Иначе мы ничем не отличаемся от тех, кого наказал господь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, we're no different to those God has punished.

Помните, что вы в любой момент можете заблокировать сообщения от кого-либо или заблокировать этого человека на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that you can always block messages from someone or block them on Facebook

(Так все военные министры стали называться «министрами обороны», оставляя в размышлении по поводу того, так против кого же нужно защищать страну, если больше не осталось атакующих сторон.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Indeed, all war ministries have become “defense ministries,” leaving one to wonder against whom a country must be defended if there are no longer any attackers.)

И - и вы можете заставить кого-то скушать что-то полезное один раз, но они не будут есть это снова, если им не нравится, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And - and you can get somebody to eat something that's good for them once, but they won't eat it again if they don't like it, right?

Высокомерие - заставлять кого-то верить в Бога, а если он не примет его, не важно насколько чистосердечными или честными были его мысли, он все равно отправится в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as arrogant as telling someone how to believe in God, and if they don't accept it, no matter how openhearted or honest their dissent, they're going to hell.

Я раздал телефоны всем кого знал и попросил их проголосовать за Джой. дать ей шанс сразиться против Эрика Эстрады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I passed out the cell phones to everyone I knew and asked them to text their vote for Joy to get a chance to compete against Erik Estrada.

Я найду укромное место для посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll find us a secluded place to put down.

Ну тогда спроси оператора или звукорежиссера, кого угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then interview the cameraman or the sound guy, whatever it takes.

Если вы натолкнулись на кого-то, просто продолжайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you bump into somebody, just keep going.

Те, у кого на стене висят подобные постеры, не могут понять эти песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone with a poster like that wouldn't understand.

Но я недооценил свою Мими: она нисколько не стыдилась, она только мечтала, как бы ей добраться до Земли и разорвать там кое-кого на мелкие кусочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But should have had more faith in Mimi; she wasn't ashamed, simply wanted to go Earthside and rip some people to pieces.

Ну, эта часть отсутствует, но это освобождает кого-то от всех обязательств в случае вашей..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that part's missing, but this releases someone from all liability for your...

Говорит, ты упоминала кого-то по кличке Шпилька?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said you mentioned someone named Stiletto?

Вранье, чтобы пощадить чьи-то чувства, принижает всех, кого касается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dishonesty to spare someone's feelings belittles everyone involved.

Тогда я найду тебе отличного учителя, чтобы наставлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I will find you a great teacher to instruct you.

Я все равно найду мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get the boy regardless.

У кого-то есть доступ ко всей моей жизни, а я даже не могу себе выпить купить, что, кстати, очень дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, whoever is doing this has access to my entire life, and I can't even buy myself a drink, which is very overpriced.

А что, если я найду присматривающего, которого одобрят мои родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I get a chaperone that my parents approve of?

И я, правда, найду доказательства, подтверждающие с научной достоверностью...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose I actually find evidence that definitively proves to a scientific certainty...

Дункан, слушай, я бы с радостью тебе помог, но где я найду симпатичную, умную и начитанную девушка, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duncan, listen, I would love to help you out, but where am I gonna find somebody that's pretty, smart and well-informed, huh?

Если это принесет мне ваше прощение и успокоит вас, я найду способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that will bring me your forgiveness, and you some peace of mind, then I shall find a way.

Найду другой городишко, другую школу. А может немного поработаю как частный учитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll find another town, another school, maybe work as a private tutor for a while.

Я найду того кто это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna find out who did this.

И говори быстро, так как я собираюсь тебя зарезать, как только найду нож из ящика!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And talk fast, 'cause I'm going to stab you once I figure out which one is the knife drawer!

Когда я найду его, обещаю вам, что никогда не поднимусь на сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once I have found him I promise you, I will never set foot on stage again.

Сюрприз будет, если я найду в этом городе хороший живой театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surprise would be if I found some good live theater in this town.

И я собираюсь найти лекарство, а когда найду, мы вспомним об этом и посмеёмся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm going to find a cure and when I do, we'll look back on this and laugh.

Я зайду, осмотрюсь, найду русских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go in, scope the place out Until i i.d. The russian.

Надеюсь, вам можно верить, потому что иначе, я найду способ обвинить вас в шпионаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hope that's all true, because otherwise, I'm gonna have to find a way to prosecute you for espionage.

Если они зависнут, я найду цель И они смогут уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they can hold steady, I can find a target and they can get out of the way.

Я даже конец очереди не найду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even see the end of the line.

Если есть деньги, то я найду место на корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the money, I'll find you a seat on the boat.

Но у меня есть пара замороженых яйцеклеток... так что, как только найду подходящего парня... это продолжалось из поколения в поколение... но почти никто этого не замечал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have some eggs frozen... so just as soon as the right guy comes along, you know- And so it went for generations... although few, if any, seemed to notice.

Я найду себе собственную повязку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get my own eye patch!

Пойду найду свою каюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go find my room.

Я использую его, вскрою всю цепочку. Найду Джеронимо, а затем мы вернём Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna use him, work my way up the food chain, find Geronimo, and then we get Charlie back.

Я найду, где ее спрятать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll find a place to hide her.

Не провожайте, я найду выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks, I'll find my way out.

Если я найду предмет, который мог оставить такие следы, сможешь сопоставить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I find the object that made the wounds, you'll be able to match it?

И из-за этого кейса убили вашу жертву, вы найдёте вашего убийцу, я найду свою пропажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your victim was killed for that briefcase, so you find your killer, I find my missing item.

Сердце у Сайласа разрывалось от гнева и отчаяния. — Отец, даже если на это уйдет вся жизнь, я найду мерзавца, который предал нас! Я убью его!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silas's soul thundered with remorse and rage. Father, if it takes my lifetime, I will find the one who deceived us, and I will kill him.

Но если я найду того, которого ищу... я сделаю вам бесплатный мод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I find the one I'm looking for... - I'll do you a free mod.

Как знать? Даже если выделю время на обдумывание, как можно быть уверенным, что я найду решение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if I take my time, then I still don't know if I'll find something.

У вас полная свобода действий, только знайте, что я вас найду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have free reign, just know that I will find you.

Я снова найду Макферсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can get Macpherson again.

Я хотел бы сослаться на некоторые более сложные вещи, но без необходимости знать жаргон, прежде чем я найду свои ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like a reference to some of the more sophisticated things, but without having to know the jargon before I find my answers.

Я собираюсь собрать их здесь, как только найду; не стесняйтесь использовать их, если вы почувствуете, что вам нужно написать пару строк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to collect them here as I find them; feel free to use them should you feel moved to write a couple lines.

Родившись в бенгальской семье в Хайдарабаде, найду получил образование в Ченнаи, Лондоне и Кембридже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in a Bengali family in Hyderabad, Naidu was educated in Chennai, London and Cambridge.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «найду кого». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «найду кого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: найду, кого . Также, к фразе «найду кого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information