Нарушения экспортного контроля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нарушения экспортного контроля - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
export control violations
Translate
нарушения экспортного контроля -

- контроля

of control



Он был обвинен в нарушении экспортных ограничений и осужден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was charged with violating export restrictions and convicted.

В 2002 году Лорал выплатила 20 млн. долл.США в виде штрафов и расходов на соблюдение требований для урегулирования обвинений в нарушении правил экспортного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Loral paid $20 million in fines and compliance expenses to settle allegations of violating export control regulations.

В 2002 году компания Спейс Системз / Лорал выплатила 20 млн. долл. США для урегулирования обвинений в нарушении экспортного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Space Systems/Loral paid $20 million to settle charges of violating export controls.

Это означало что их экспортные товары были дешёвыми, и китайские товары хлынули в Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that their exports were cheap, and Chinese goods flooded into America.

Поэтому обязательное изучение ОХРЭВ является нарушением прав авторов на проявление независимого мировоззрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the compulsory CKREE subject represents a violation of the authors' rights to display an independent life stance.

В частности, из-за высоких транспортных издержек увеличиваются импортные и экспортные цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, high transport costs feed into import and export prices.

В частности, она предназначена для использования органами, занимающимися разработкой политики, и экономическими субъектами, осуществляющими экспортные операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More specifically, it is intended for use by policy-makers and economic operators engaged in exporting.

нарушение правил обращения с радиоактивными и химическими материалами;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The violation of the safety regulations for the circulation of radioactive and chemical materials;.

К числу наиболее типичных схем относятся механизмы гарантирования кредитов, фонды взаимных гарантий и страхование экспортных кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the more typical schemes include loan guarantee schemes, mutual guarantee funds and export credit insurance.

В-шестых, механизмы гарантирования инвестиций, включая гарантирование экспортных кредитов и страхование от политических или других рисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six, investment guarantee services, including export credit guarantee and insurance against political or other risks.

В 1999 году г-н Бхат был арестован за нарушение Акта об оружии, поскольку при обыске у него были изъяты один пистолет китайского производства, одна патронная обойма к пистолету, семь комплектов боеприпасов и одна ручная граната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bhat was arrested in 1999 for violation of the Arms Act and one Chinese pistol, one pistol magazine, seven rounds and one hand grenade were recovered from him.

Экспортными культурами Бурунди являются также чай и хлопок, причем в стране создано несколько промышленных компаний по переработке этой продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tea and cotton are also grown for trade and some industrial firms process those products.

1 декабря 2009 г. было Чешским экспортным банком одобрено финансирование 2 этапа проекта Стединвест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In last December it came to a planned 5-day downtime with the aim to rebuild the press part in the Žimrovice paper mill.

Но все, что мы можем ему предъявить, это обвинение в нарушении границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problem is all we got him on is a misdemeanor trespassing charge.

Ведь статус резервной валюты потребует открытых финансовых рынков и больно ударит по китайскому экспортному потенциалу, значительно повышая валютную стоимость юаня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would, after all, require open financial markets and hurt Chinese export potential by adding significantly to the foreign-exchange value of the yuan.

Из-за отсутствия необходимого институционального, технического и управленческого потенциала их затраты на адаптацию к новым экологическим требованиям на экспортных рынках выше, чем в других развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the lack of institutional, technical and managerial capacity, adjustment costs for new ERs in export markets are higher than in other developing countries.

Вы составляли завышенные счета! И за это вам оказали помощь в экспортной операции!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You overcharged for your goods and got an export subsidy.

Мейлонское экспортное судно, одиннадцатый сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malon export vessel, eleventh gradient.

Неделю назад ты наезжала на треугольное нарушение, а сейчас ты ничего не знаешь об одном из величайших игроков своего поколения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not one week ago you were dissecting the triangle offense and now you know nothing about one of the greatest players of his generation?

Это второе серьезное нарушение для Солнечного Удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the second major foul for Sunstroke.

В импортно-экспортной компании в Прествике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Import-export business out of Prestwick.

Любое вопиющее нарушение повлечёт досрочное прекращение вашего визита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any flagrant disobedience will result in the early termination of your stay.

На ней запечатлено очередное нарушение общественного порядка на улицах Балтимора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depicts the most recent in a wave of public disturbances plaguing the streets of Baltimore.

по всем торговым и экспортным фирмам в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

on every trade and exportation company in the country.

Тодд Ингрэм, ты арестован за веганское нарушение, пункт 827, Кофе с молоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Todd Ingram, you're under arrest for veganity violation, code number 827, imbibement of half-and-half.

Я думал у нее нарушение речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought she had a speech impediment.

Это не только нарушение закона, алкоголь разрушает клетки мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only is it against the law, alcohol destroys brain cells.

Ношение оружия на станции - нарушение галактической хартии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bringing a weapon on board this station is a violation of galactic charter.

Экспортные товары поступают на международные рынки через чилийские порты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chilean ports connect Argentinean exports to international markets.

Экономика Ливии построена в основном вокруг энергетического сектора страны, который генерирует около 95% экспортных поступлений, 80% ВВП и 99% государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libya's economy is structured primarily around the nation's energy sector, which generates about 95% of export earnings, 80% of GDP, and 99% of government income.

В задаче MAX-CSP допускается нарушение ряда ограничений, а качество решения измеряется числом удовлетворенных ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a MAX-CSP problem, a number of constraints are allowed to be violated, and the quality of a solution is measured by the number of satisfied constraints.

Определенные заболевания и алкогольная или наркотическая интоксикация могут мешать этому рефлексу, вызывая головокружение и нарушение равновесия, неспособность стоять прямо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain diseases and alcohol or drug intoxication can interfere with this reflex, causing dizziness and disequilibration, an inability to stand upright.

Беркли, которому уже перевалило за семьдесят, был губернатором в 1640-х годах и экспериментировал с новыми экспортными культурами на своей плантации Грин-Спринг близ Джеймстауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berkeley, now in his seventies, had previously been governor in the 1640s and had experimented with new export crops at his Green Spring Plantation near Jamestown.

С универсалами, столь популярными в Новой Зеландии, спрос на предыдущую модель был достаточным, чтобы оправдать его. Новая Зеландия-единственный экспортный рынок для этого вагона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With station wagons so popular in New Zealand, demand of the previous model was enough to justify it. New Zealand is the only export market for the wagon.

Федеральный суд в Сиднее обязал British Airways выплатить 5 миллионов долларов в виде денежных штрафов за нарушение положений Закона 1974 года О регулировании цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Court in Sydney ordered British Airways to pay $5 million in pecuniary penalties for breaching the price fixing provisions of the Trade Practices Act 1974.

Сандаловое дерево оставалось основной экспортной культурой, а экспорт кофе стал значительным в середине девятнадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandalwood remained the main export crop with coffee exports becoming significant in the mid-nineteenth century.

Это быстро просочилось на экспортные рынки, где устаревший Hondamatic вскоре был полностью вытеснен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This quickly filtered through to export markets, where the outdated Hondamatic was soon superseded entirely.

Среди немцев было несколько других искусных ремесленников-Плотников и изготовителей смолы/дегтя / мыла, которые производили некоторые из первых экспортных товаров колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the Germans were several other skilled craftsmen carpenters, and pitch/tar/soap-ash makers, who produced some of the colony's first exports of these products.

Ирак неоднократно бомбил главный нефтяной экспортный объект Ирана на острове Харг, нанося все более серьезный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq repeatedly bombed Iran's main oil export facility on Kharg Island, causing increasingly heavy damage.

Я понимаю,что вас могут заблокировать за нарушение правила 3 revert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that you can be blocked for breaking the 3 revert rule.

Через несколько дней после этого НБА ввела новое правило, согласно которому нарушение защитного щита является правонарушением, которое приведет к штрафу и дисквалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days after that the NBA created a new rule that breaking a backboard was an offense that would result in a fine and suspension.

По крайней мере, некоторые общие экспортные рынки работают на дизельном двигателе 5L-E 3000 cc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least some general export market HiAces are powered by the 5L-E 3000 cc diesel engine.

Если ответчик не соответствует стандартам, это будет нарушением обязанности проявлять заботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the defendant fails to come up to the standard, this will be a breach of the duty of care.

Чтобы успокоить экспортных клиентов, стиль потерял часть своего японского наследия при переходе к более Американизированному дизайну, с более мягким и гладким силуэтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To appease export customers, styling lost some of its Japanese legacy in its transition to a more Americanized design, with a softer and sleeker silhouette.

Во время скандала Германия была самым важным экспортным рынком для австрийского вина и была таковым в течение ряда лет, с растущей тенденцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the scandal, Germany was the most important export market for Austrian wine and had been so for a number of years, with an increasing trend.

Экспортные доходы от нефти и газа выросли почти до 50% от общего объема экспорта и составляют более 20% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export revenues from oil and gas have risen to almost 50% of total exports and constitute more than 20% of the GDP.

В 1937 году Бристоль приобрел модель Northrop 8A-1, экспортную версию штурмовика А-17, и модифицировал ее в качестве испытательного стенда для первых двигателей Hercules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1937 Bristol acquired a Northrop Model 8A-1, the export version of the A-17 attack bomber, and modified it as a testbed for the first Hercules engines.

Cisco Systems столкнулась с огромным падением экспортных продаж из-за опасений, что Агентство национальной безопасности может использовать бэкдоры в своих продуктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco Systems saw a huge drop in export sales because of fears that the National Security Agency could be using backdoors in its products.

Погружение корневищ в солевой раствор предотвращает окисление и размножение бактерий, что позволяет хранить до пяти месяцев и обладает большей экспортной способностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dipping the rhizomes in a salt solution prevents oxidation and bacterial reproduction, which allows storage for up to five months and a greater export ability.

Экспортные бананы собирают зелеными и созревают в специальных помещениях по прибытии в страну назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export bananas are picked green, and ripen in special rooms upon arrival in the destination country.

постоянное удаление этих ссылок является нарушением НКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

constantly deleting these links is a violation of NPOV.

Эта экспортная торговля оказала незначительное положительное или отрицательное влияние на благосостояние японских потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This export trade had little impact, positive or negative, on the welfare of Japanese consumer.

Некоторые из них также являются конкурентами на экспортных рынках, главным образом Carry и Hijet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these are also competitors in export markets, mainly the Carry and the Hijet.

За исключением экспортных седанов и только шасси, серия 62 в этом году показала небывалый рекорд-девять кузовов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excluding export sedans and chassis only, the Series 62 offered an all-time record of nine bodystyles this year.

Сообщается, что F-60 будет экспортной версией, а J-31-Отечественной китайской версией того же истребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The F-60 is reported to be the export version, where the J-31 would be the domestic Chinese version of the same fighter.

IKCO имеет 12 производственных площадок по всему миру, 6 площадок в пределах границ Ирана и 6 других на основных экспортных рынках IKCO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IKCO has 12 production site around the globe, 6 sites in within borders of Iran and 6 other in IKCO's main export markets.

Многие из этих экспортных культур проходили через Шираз по пути в Персидский залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these export crops passed through Shiraz on their way to the Persian Gulf.

Крупнейшими экспортными рынками территории являются материковый Китай и Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territory's largest export markets are mainland China and the United States.

Относительный успех Роботрона объяснялся его большей организационной свободой и выгодным мотивом обеспечения экспортных заказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative success of Robotron was attributed to its greater organizational freedom, and the profit motive of securing export orders.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нарушения экспортного контроля». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нарушения экспортного контроля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нарушения, экспортного, контроля . Также, к фразе «нарушения экспортного контроля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information