Настройка параметров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
механизм настройки - tuning mechanism
настройка выхода в интернет - Internet connection setup
блок настройки сопла - nozzle-trim unit
ползунок настройки яркости - brightness slider
кроме настройки - settings other than
настройки точки - point settings
настройки прав - rights settings
настройки карт - map settings
настройка оповещения - setting an alert
настройка почтового ящика - mailbox setup
Синонимы к настройка: настроение, дух, настройка, голосование, баллотировка, согласование, увязка, выверка, установка, регулировка
параметрическая широта - parametric latitude
колебания параметров процесса - process parameter variability
параметры сортировки - collation
конфигурирование параметров BIOS - bios parameter configuration
Параметры высокого риска - high-risk settings
параметры образца - specimen parameters
параметры конечных результатов - outcome parameters
параметры видео - video options
параметр качества - perfection factor
параметр защиты - security prefix
Синонимы к параметров: параметрический, параметрического, параметрические, параметрических, параметрической
Для этого вернитесь в Системные параметры, выберите Сетевые настройки, выберите Проводная сеть, а затем выберите пункт Проверка подключения к Xbox Live. |
To do this, go back to System Settings, then select Network Settings, select Wired Network, and then select Test Xbox Live Connection. |
Например, клавишей Tab можно перемещаться по параметрам поиска и настройки, а также параметрам громкости, спискам воспроизведения, списку композиций и другим элементам управления. |
For example, the Tab key will move you through the Search and Settings options as well as volume, playlists, your song list, and other controls and items. |
В Exchange Server 2003 настройка параметров доставки почты Интернета выполняется с помощью мастера почты Интернета. |
In Exchange Server 2003, use Internet Mail Wizard to configure Internet mail delivery. |
Все шаблоны документированы, содержат параметры для точной настройки выходных данных и могут быть заменены в случае необходимости. |
The templates are all documented, provide parameters to fine-tune the output, and can be substituted if necessary. |
Соединитель приема настраивается на сервере Exchange Server, используемом партнерским факс-сервером для передачи факсимильных сообщений по протоколу SMTP. Параметры настройки соединителя должны иметь следующие значения. |
The receive connector will be configured on an Exchange server that’s used by the fax partner server to submit SMTP fax messages, and must be configured with the following values. |
В дополнение к параметрам настройки, все обновление может быть отключено, что позволяет пользователям вернуться к традиционной структуре входящих сообщений. |
In addition to customization options, the entire update can be disabled, allowing users to return to the traditional inbox structure. |
Настройка параметров планирования ресурсов для всех проектов. |
Set up resource scheduling options for all projects. |
Некоторые параметры настройки простых векселей доступны, только если выбраны конкретные конфигурационные ключи. |
Some setup options for promissory notes are available only when specific configuration keys are selected. |
Если при настройке приложения OneDrive не был выбран параметр Удаленный доступ к файлам, вы можете включить его на вкладке Параметры. |
If you didn't select the Fetch files setting when you set up the OneDrive app, you can select it in Settings. |
При записи в первый раз после настройки параметров отображается сообщение с предложением создать отрасль и структуру по умолчанию, а также уровни иерархии по умолчанию. |
When you record for the first time after you set up the parameters, a message is displayed that offers to create a default industry and framework, and default hierarchy levels. |
Введены функции настройки параметров для планирования, чтобы облегчить понимание того, как настройки параметров могут повлиять на данные в Microsoft Dynamics AX. |
Features are introduced for setting parameters for planning to make it easier to understand how parameter settings can affect data in Microsoft Dynamics AX. |
В этой статье описываются проблемы с устранением неполадок, таких как отсутствие параметров 4K в настройках, отсутствие функций и контента 4K, а также проблемы с качеством видео. |
This article covers troubleshooting problems such as 4K options not appearing in settings, missing 4K features, 4K content not showing, or video quality problems. |
Я создал пользовательский шаблон, чтобы позаботиться об этом, который принимает несколько параметров для настройки вывода. |
I created a user template to take care of this, which takes several parameters to customize the output. |
Тип безопасности с подтверждением через SMS (средний уровень безопасности): при совершении балансовых операций или изменении параметров настройки счета, на мобильный телефон клиента, указанный при регистрации, отправляется SMS. |
SMS confirmation (medium security): when making deposits/withdrawals or changing account settings a text message is sent to the mobile phone number provided during registration. |
На главной странице Xbox выберите Настройки, а затем Системные параметры. |
From Xbox home, go to settings, and then select System Settings. |
Это позволяет увеличить параметры настройки дронов, такие как воспроизведение пятого или четвертого настроенного баритона или альта дронов. |
This allows for increased drone tuning options, such as playing fifth or fourth tuned baritone or alto drones. |
Для получения дополнительных сведений см. раздел Настройка параметров лимита подписи. |
For more information, see Set up signing limit parameters. |
Однако излишне строгие настройки будут затормаживать работу вашей системы и станут причиной сбоев программ, поэтому проверьте каждый из параметров. |
However, too strict settings will impede on your system's behavior and will result in program failures so make sure that you check each setting first. |
Список отключения электронной почты будет размещен в разделе Параметры электронной почты на вкладке Профиль пользователя в настройках пользователя. |
The Email Mute list will be placed in the 'Email options' sections of the 'User profile' tab of user preferences. |
Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Поиск > Параметры поиска. |
Click Sales and marketing > Setup > Search > Search parameters. |
Этот параметр дает возможность работнику, назначенному для настройки отсутствия, регистрировать отсутствие по необходимости и уменьшает количество созданий журналов отсутствия. |
This enables the person assigned to the absence setup to register absence, as needed, and reduces how often absence journals must be created. |
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Параметры расчета. |
Click Human resources > Setup > Time and attendance > Calculation parameters. |
Он делает это путем изменения параметров реестра и установки программного обеспечения, которое сбрасывает настройки, если пользователь пытается изменить их. |
It does so by changing registry settings and installing software which resets the settings if the user tries to change them. |
Использование Центра администрирования Exchange для просмотра и настройки параметров абонентской группы единой системы обмена сообщениями |
Use the EAC to view or configure UM dial plan settings |
Гибридный модуль настройки использует эти параметры при настройке локальных параметров и параметров Exchange Online в гибридной конфигурации. |
The Hybrid Configuration Engine uses these parameters when configuring on-premises and Exchange Online settings to enable hybrid features. |
Параметры. Использование предыдущих параметров поиска или настройка дополнительных. |
Options: Use previous searches or change advanced search |
В диалоговом окне Печать в разделе Настройка убедитесь, что во втором поле выбран параметр Слайды размером во всю страницу. |
In the Print dialog box, under Settings, ensure that the second box is set to Full Page Slides. |
Настройка параметров навигационной категории для каждой категории |
Configure the navigation category options for each category |
Когда вы переходите по адресу https:///ecp или открываете его из внутренней сети, вместо Центра администрирования Exchange должна открыться ваша страница Параметры > Настройки в Outlook в Интернете. |
When you open https:///ecp or from the internal network, your own Settings > Options page in Outlook on the web opens instead of the EAC. |
Все примеры основаны на стандартной настройке Параметры расчета, используемой для расчета регистрации времени и оплачиваемого времени в соответствии с типами профиля. |
All examples are based on the standard setup of Calculation parameters, which is used to calculate time registrations and pay time, based on profile types. |
В некоторых версиях программного обеспечения можно отказаться от получения целевой рекламы в настройках конфиденциальности или в меню параметров учетной записи. |
In some versions of the software, you can opt out of interest-based advertising in the privacy options or account settings menu. |
Нажмите кнопку Настройка голоса, а затем настройте следующие параметры. |
Click Voice Settings, and then make any of the following adjustments. |
Например, содержимое может отличаться по языку или размеру для настройки емкости или параметров устройства, используемого для доступа к этому содержимому. |
For example, content might differ by language or by size to adjust for capacity or settings of the device used to access that content. |
Управлять параметрами оплаты и другими настройками подписки можно в аккаунте Google Play. |
You can manage your Google Play payment and subscription options from your Google Play account. |
Чтобы задать различные настройки для папок, не выбирайте этот параметр. |
To specify different settings for one or more folders, do not choose this option. |
Общие для всех индикаторов параметры работы задаются в окне настройки клиентского терминала. |
Working parameters common for all indicators are defined in the window of client terminal settings. |
При изменении параметров вы сможете просмотреть результаты каждой настройки и увидеть, как будет выглядеть ваша реклама. |
When changing parameters you will be able to preview the result of each setting, for example, how your ad will look like. |
Помните о том, что пункт «???? / Weibo» не будет отображаться в параметрах публикации, если для языка устройства не задан китайский язык или не используются региональные настройки для Китая. |
Keep in mind that 新浪微博 / Weibo will not appear in your share options if your phone's language or Region Format isn't set to Chinese. |
Настройка параметров покупки и задание значений по умолчанию, которые отображаются в ходе проводок покупки |
Configuring purchasing parameters and setting the default values that appear during purchasing transactions |
Тем не менее, для скип-граммовых моделей, обученных в корпусах среднего размера, с 50 размерами, размер окна 15 и 10 отрицательных выборок, по-видимому, является хорошей настройкой параметров. |
Nevertheless, for skip-gram models trained in medium size corpora, with 50 dimensions, a window size of 15 and 10 negative samples seems to be a good parameter setting. |
В программе Zune Music + Video выберите Настройки в верхней части экрана, щелкните Устройство или Телефон в верхнем левом углу, а затем выберите Параметры синхронизации в списке слева. |
In the Zune Music + Video software, click Settings at the top of your screen, click Device or Phone in the upper-left corner, and then click Sync Options in the list at the left. |
При первой настройке модуля Учет затрат и задании параметров в форме Параметры учета затрат необходимо принять несколько решений, касающихся интеграции. |
When you first set up Cost accounting and set the parameters in the Cost accounting parameters form, you must make several decisions regarding integration. |
Добавлен параметр DeviceLoginButton для аутентификации устройства с возможностью настройки URI перенаправления. |
Added DeviceLoginButton for device flow authentication with the ability to set a redirect URI. |
Некоторые его настройки, например, язык интерфейса и параметры конфиденциальности, будут использоваться во всех наших сервисах. |
Your Google Account also contains information that applies across products, such as your preferred language and some privacy settings. |
Настройка максимального размера сообщения, которое можно отправить группе или получить от нее (параметры MaxReceiveSize и MaxSendSize). |
Configure the maximum message size that can be sent to or sent from the group (the MaxReceiveSize and MaxSendSize parameters). |
Настройка параметров и начальных настроек |
Configuring parameters and initial settings |
Вы также можете нажать кнопку параметров экранной лупы Magnifier options button, чтобы изменить ее настройки. |
You can also open the Magnifier options button Magnifier options button to change Magnifier. |
Настройка формата сообщений по умолчанию (обычного текста или HTML) в разделе Формат сообщений окна Параметры > Настройки > Почта > Раскладка. |
Configure the default message format as plain text or HTML in the Message format section at Settings > Options > Mail > Layout. |
Этот параметр входит в настройки безопасности и конфиденциальности вашей консоли. |
This setting is part of your console's online safety and privacy settings. |
После настройки параметров Word создаст коды полей, которые затем будут применяться для формирования оглавления. |
After you enter your options, Word creates the field codes, which it then uses to build your table of contents. |
При создании или изменении правила в командной консоли Exchange указывать параметр RejectMessageReasonText не обязательно. |
When you create or modify the rule in the Exchange Management Shell, the RejectMessageReasonText parameter is optional. |
Щелкните правой кнопкой мыши Параметры, выберите команды Создать и параметр DWORD, а затем присвойте новому параметру имя MaxFieldLength. |
Right-click Parameters, select New | DWORD value, and then name the value MaxFieldLength. |
Just changing the time settings. |
|
Процесс занесения в белый список может занять некоторое время, поэтому, как только запрос будет заполнен, вы можете установить невидимый параметр на теге в true. |
The whitelisting process can take its time so once a request has been filled out, you may set the invisible parameter on the tag to true. |
Каждое контактное равновесие определяет интенсивный параметр; например, стенка, проницаемая только для тепла, определяет эмпирическую температуру. |
Each contact equilibrium defines an intensive parameter; for example, a wall permeable only to heat defines an empirical temperature. |
Так как параметр интегрирования был изменен с линейного перемещения на угловое, то соответственно изменяются и пределы интегрирования, дающие. |
Since the parameter of integration has been changed from linear displacement to angular displacement, the limits of the integration also change correspondingly, giving. |
Аргумент или параметр командной строки - это элемент информации, предоставляемый программе при ее запуске. |
A command-line argument or parameter is an item of information provided to a program when it is started. |
Было бы полезно иметь параметр индикатора доступа, чтобы указать, что URL-адрес географически ограничен. |
It would be useful to have an access-indicator parameter to indicate that a URL is geographically restricted. |
Каждый параметр зависит от предпочтений пользователей. |
Each option is dependent on the users preference. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «настройка параметров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «настройка параметров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: настройка, параметров . Также, к фразе «настройка параметров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.