Некоторые из наших клиентов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
некоторые из них - some of them
некоторые да - some yes
были некоторые вопросы - had some questions about
были некоторые ребята - there were some guys
вот некоторые из причин, - here are some of the reasons
занимает некоторое время, дольше - takes a while longer
ему некоторые - him some
мы собрали некоторую информацию - we gathered some information
предложить некоторую форму - offer some form of
подождите некоторое время - wait some time
Синонимы к некоторые: некоторые, несколько
выступать из лагеря - decamp
стрелять из укрытия - snipe
из накладного золота - gold-plated
в и из - into and out of
выйти из-под контроля - get out of hand
часы из - clock out
выходить из водовороты - be off the water-waggon
из этого ничего не выйдет - nothing will come of it
утечка из трубопровода - pipeline leak
смесь ливневых и сточных вод, перетекающая из общесплавной канализации в обход очистных - mixed storing overflow
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
в результате наших действий - as a result of our actions
для наших сотрудников - for our staff
некоторые из наших друзей - some of our friends
удовольствие от наших игр - enjoy our games
один из наших первых - one of our first
расширение прав и возможностей наших граждан - empower our citizens
на наших компьютерах - on our computers
многие из наших пациентов - many of our patients
о наших продуктах - about our products
основывается на наших существующих - builds on our existing
Синонимы к наших: наши, наш, наша, наше, свое
модель удовлетворенности клиентов - customer satisfaction model
бесчисленное количество клиентов - countless customers
аутсорсинг клиентов - outsourcing customer
все больше и больше клиентов - more and more customers
интеллект клиентов - customer intelligence
клиентов на месте - customer on-site
конкурируют за клиентов - competing for customers
сервис для наших клиентов - service to our clients
обработки ключевых клиентов - handling key accounts
образцовое обслуживание клиентов - exemplary customer service
Некоторые розничные предприятия требуют от системы хранения кредитов для своих клиентов, которые впоследствии могут быть использованы для оплаты товаров. |
Some retail businesses require the system to store credit for their customers, credit which can be used subsequently to pay for goods. |
SWR также предоставил доказательства того, что Arvato Infoscore использовала информацию из таких штрафных тарифов и для кредитных рейтингов некоторых клиентов. |
The SWR also provided evidence that Arvato Infoscore had used information from such penalty fares for credit ratings of some customers, too. |
Некоторые юристы исторически продавали свои услуги через информационные бюллетени для клиентов. |
Some lawyers have historically marketed their services through client newsletters. |
Существуют также специальные обзорные сайты, некоторые из которых используют отзывы клиентов, а также профессиональные обзоры или вместо них. |
There are also dedicated review sites, some of which use customer reviews as well as or instead of professional reviews. |
Компания запустила некоторые из этих сервисов на технологии интранет, названной myHR, в которой сотрудники клиентов могли получить доступ к общим данным о человеческих ресурсах. |
The company ran some of these services on intranet technology, called myHR, in which clients' employees could access general data on human resources. |
Просмотрите блог Instagram для бизнеса, чтобы узнать, как некоторые бренды уже создают привлекательные, оригинальные публикации и вдохновляют своих клиентов и их подписчиков делать то же самое. |
Visit the Instagram for Business blog to see how brands are already crafting eye-catching original posts and inspiring their customers and followers to do the same. |
По состоянию на эту дату только некоторые из них доступны по кабелю, которые не регулируются и используют телевизионные приставки ATSC, установленные в помещениях клиентов. |
As of this date only a few are available by cable, which are unregulated and use ATSC set top boxes installed at the customers' premises. |
Однако некоторые распределенные приложения разработаны таким образом, что интерфейсная служба должна имитировать клиентов при подключении к прикладным службам на других компьютерах. |
However, some distributed applications are designed so that a front-end service must impersonate clients when it connects to back-end services on other computers. |
Если только некоторые из ключевых клиентов мистера Голда не стали спонсировать кампанию его жены. |
Except some of Mr. Gold's biggest clients have recently become donors to his wife's campaign. |
В декабре 2015 года у Tesco в Фавершеме произошла утечка воды в одном из резервуаров, что вызвало проблемы у некоторых клиентов. |
In December 2015, Tesco in Faversham had a water leak in one of its tanks causing problems for some customers. |
Джейсон Квинлан, который привел в Дэвидсон несколько клиентов помимо Киры Монтгомери, также имел некоторые положительные вещи, чтобы сказать. |
Jason Quinlan, who had brought some clients to Davidson besides Kira Montgomery, also had some positive things to say. |
Некоторые интернет-магазины имеют функции чата в режиме реального времени, но большинство из них полагаются на электронную почту или телефонные звонки для обработки вопросов Клиентов. |
Some online stores have real-time chat features, but most rely on e-mails or phone calls to handle customer questions. |
Verizon Communications также предоставляет его в некоторых областях, хотя и по более высокой цене, чем он взимает с клиентов, которые связывают его с обычной телефонной службой. |
Verizon Communications also provides it in some areas, although at a higher price than it charges customers who bundle it with regular phone service. |
Некоторые копирайтеры работают как независимые подрядчики или фрилансеры, пишущие для самых разных клиентов. |
Some copywriters work as independent contractors or freelancers, writing for a variety of clients. |
Некоторые счета, например счета налогов и клиентов или поставщиков, обновляются только один раз при помощи разносок основных моделей стоимости. |
Certain accounts, such as sales tax and customer or vendor accounts, are updated only once by postings of the primary value model. |
SWR также предоставил доказательства того, что Arvato Infoscore использовала информацию из таких штрафных тарифов и для кредитных рейтингов некоторых клиентов. |
The SWR also provided evidence that Arvato Infoscore had used information from such penalty fares for credit ratings of some customers, too. |
Управление процессами использует некоторые методы управления качеством продукции и некоторые методы управления обслуживанием клиентов. |
Process management uses some of the techniques from product quality management and some of the techniques from customer service management. |
Бордель по адресу CIL VII, 12, 18-20 содержит более 120 фрагментов граффити, некоторые из которых были работой проституток и их клиентов. |
The brothel at CIL VII, 12, 18–20 contains more than 120 pieces of graffiti, some of which were the work of the prostitutes and their clients. |
По-видимому, мне надо попытаться вернуть некоторых клиентов. |
Apparently I got some clients I need to try to win back. |
В кофейнях были установлены музыкальные автоматы, которые в некоторых случаях оставляли место в машинах для собственных записей клиентов. |
Coffee bars had jukeboxes, which in some cases reserved space in the machines for the customers' own records. |
В январе 2008 года Bank of America начал уведомлять некоторых клиентов без проблем с оплатой, что их процентные ставки выросли более чем вдвое, до 28%. |
In January 2008, Bank of America began notifying some customers without payment problems that their interest rates were more than doubled, up to 28%. |
Некоторые магазины также спрашивают клиентов, хотят ли они пожертвовать доллар в кассе, когда они используют кредитную или дебетовую карту. |
Some stores also ask customers if they wish to donate a dollar at the register when they use a credit or debit card. |
И обещай не съедать всю еду и прятать для некоторых клиентов, потому что ты так быстро влюбляешься. |
And you got to promise to not eat all the food and save some for the customers, 'cause your love handles are getting too big by the minute. |
Некоторые из наиболее графически интенсивных вариантов использования остаются проблемой для тонких клиентов. |
Some of the more graphically intense use cases, remain a challenge for thin clients. |
Некоторые рестораны имеют автоматизированную доставку еды к столам клиентов с помощью конвейерной системы. |
Some restaurants have automated food delivery to customers tables using a Conveyor belt system. |
Уличный маркетинг фокусируется на некоторых психологических аспектах, чтобы знать поведение и предпочтения клиентов. |
Street marketing focuses on some psychological aspects to know customers' behavior and preferences. |
Я думаю, они намерены уйти и забрать с собой некоторых наших клиентов. |
I think the fourth-years are intending to leave and take some of our clients with them. |
Пребывание может принести экономическую выгоду некоторым местным предприятиям, которые получают клиентов из района, предоставляющего им бизнес. |
Staycations may be of economic benefit to some local businesses, who get customers from the area providing them with business. |
Некоторые из его клиентов также перешли к д-ру Рейли, тогда как многие, естественно, предпочли найти другого врача. |
Some of the patients had transferred themselves to Mr. Reilly, others had accepted the new partner, others again had gone to other dentists elsewhere. |
Пожилые люди покупают некоторые из своих подержанных инструментов у клиентов и затем предлагают их на продажу, в то время как другие предлагаются на консигнацию. |
Elderly purchases some of its used instruments from customers and then offers them for sale, while others are offered on consignment. |
Захват грабителя или грабителя в соседстве с некоторыми из ваших клиентов косвенно защищает ваших клиентов. |
Capturing a burgular or mugger in a neighborhood with some of your clients indirectly protects your clients. |
Пребывание может принести экономическую выгоду некоторым местным предприятиям, которые получают клиентов из района, предоставляющего им бизнес. |
The agents returned to the U.S. unharmed, but this incident triggered a massive manhunt for him. |
Некоторые круизные линии взимают со своих клиентов 10 долларов в день в обязательном порядке; это не включает дополнительные чаевые за алкогольные напитки. |
Some cruise lines charge their patrons $10/day in mandatory tipping; this does not include extra gratuities for alcoholic beverages. |
Индивидуальный продукт подразумевает модификацию некоторых его характеристик в соответствии с требованиями клиентов, например, с заказным автомобилем. |
A customized product would imply the modification of some of its characteristics according to the customers requirements such as with a custom car. |
Некоторые компании пользуются этим и ищут обратную связь от своих клиентов через социальные сети и сайты обмена, такие как YouTube. |
Some companies take advantage of this and search for feedback from their customers through social media and sharing sites such as YouTube. |
Некоторые правила, установленные для проституток, были приняты для защиты их клиентов. |
Some regulations put on prostitutes were made to protect their clients. |
Некоторые бани подчеркивают свою традицию и управляют традиционно спроектированными банями, чтобы привлечь клиентов, ищущих потерянную Японию. |
Some bathhouses emphasize their tradition, and run traditionally-designed bathhouses to appeal to clientele seeking the lost Japan. |
Some of your customers are on our unfriendly list. |
|
Проекты могут быть организованы по продуктам, регионам, типам клиентов или некоторым другим схемам. |
Projects might be organized by products, regions, customer types, or some other schemes. |
Юмористические отзывы клиентов часто встречаются на некоторых крупных торговых сайтах, таких как Amazon. |
Humorous customer reviews are common on some major shopping sites, such as Amazon. |
Я уверена, что некоторые из ваших клиентов там вас уже ждут. |
I'm sure several of your clients will welcome you there. |
Поворотный циферблат, ставший обычным явлением в 1930-х годах во многих областях, позволял обслуживать клиентов, но некоторые магнитные системы оставались даже в 1960-х годах. |
The rotary dial becoming commonplace in the 1930s in many areas enabled customer-dialed service, but some magneto systems remained even into the 1960s. |
Иногда некоторые рестораны Венди предлагают сэндвич с жареной рыбой для некоторых из своих клиентов, которые хотят рыбу вместо говядины или курицы. |
Occasionally, some Wendy's restaurants offer a fried fish sandwich for some of its customers who desire fish instead of beef or chicken. |
Некоторые проститутки-мужчины привлекают потенциальных клиентов в других общественных местах, таких как автобусные терминалы, парки и остановки отдыха. |
Some male prostitutes solicit potential clients in other public spaces such as bus terminals, parks and rest stops. |
Не все зарядные устройства назначения доступны для общественности, так как некоторые предприятия ограничивают их только для клиентов, сотрудников или резидентов. |
Not all destination chargers are available to the public, as some businesses limit them to customers, employees, or residents only. |
В некоторых местах чаевые не поощряются и считаются оскорбительными, в то время как в некоторых других местах чаевые ожидаются от клиентов. |
In some locations tipping is discouraged and considered insulting, while in some other locations tipping is expected from customers. |
Есть некоторые модные рекламные объявления, которые были обвинены в расизме, который стал вирусным среди людей и привел к бойкоту со стороны клиентов. |
There are some fashion advertisements that were accused of racism that became viral among people and led to boycott from the customers. |
CRM использует прогностический анализ в приложениях для маркетинговых кампаний, продаж и обслуживания клиентов, чтобы назвать некоторые из них. |
CRM uses predictive analysis in applications for marketing campaigns, sales, and customer services to name a few. |
В 2003 году Walmart удалила со своих полок некоторые мужские журналы, такие как Maxim, FHM и прочее, ссылаясь на жалобы клиентов относительно их сексуального содержания. |
In 2003, Walmart removed certain men's magazines from its shelves, such as Maxim, FHM, and Stuff, citing customer complaints regarding their sexual content. |
Он также развился в закон о развлечениях, где он взял на себя некоторых известных клиентов, особенно взрослых кинозвезд. |
He also branched out into entertainment law, where he took on some notable clients, particularly adult film stars. |
В настоящее время большинство транспортных компаний используют Интернет для рекламирования своих услуг, а некоторые из них - и для продажи железнодорожных билетов. |
Most TOCs now make use of the Internet to advertise their services and some to sell train tickets. |
И на прошлой неделе, один из его постоянных клиентов немного перебрал и начал рассказывать о том, как он когда-то был мошенником. |
So last week, one of his regulars gets too sauced, runs his mouth off about his glory days as a grifter. |
Вы можете настроить свой сайт SharePoint, создав дочерние сайты для отдельных проектов, групп или клиентов. |
You can customize your SharePoint site by creating subsites for specific projects, teams, or customers. |
Остается еще, однако, много неисследованного в области того, приводят ли некоторые книги к улучшению взаимодействия и познания. |
But there’s still more to figure out about whether some books might naturally lead to higher-quality interactions and increased learning. |
Похоже, один из её клиентов был к ней неравнодушен, пару раз звал на свидание. |
Looks like one of her clients took a shine to her, asked her out a couple of times. |
Если вы хотите предать моих клиентов суду за измену, то я согласен. |
If you want to put my clients on trial for treason, that's fine for me. |
Это позволяет проверять подлинность и целостность исходных данных DNS путем согласования DNS-клиентов. |
This allows the verification of the origin authenticity and integrity of DNS data by conforming DNS clients. |
С 1978 года он был президентом общества социального жилья Le Foyer laekenois, что позволило ему расширить круг своих клиентов. |
He was president of the social housing society Le Foyer laekenois from 1978, a function that made it possible for him to enlarge his clientelist practices. |
В течение трех месяцев, которые он провел, работая над усовершенствованием напитка, он заставил клиентов попробовать его и предложить обратную связь. |
In concert with US and Canadian Westinghouse, diesel engines were developed and installed for railway self-propelled car use. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «некоторые из наших клиентов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «некоторые из наших клиентов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: некоторые, из, наших, клиентов . Также, к фразе «некоторые из наших клиентов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.