Нет, если это означает, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сводить на нет - nullify
их нет дома - they are out
нас нет - we have
кого нет - who is absent
хорошо там, где нас нет - the grass is always greener on the other side
нет уж - no really
нет сомнений - no doubt
ооо нет - Ohh no
горячий или нет - hot or not
Комитет выражает сожаление, что нет - the committee regrets that no
Синонимы к нет: что вы, как можно, что ты, как же, не существует, вот еще, ни за что, очень нужно, очень надо
Значение нет: Употр. при отрицании, отрицательном ответе на вопрос и т. п..
если бы да кабы, то во рту росли б грибы - if wishes were horses
если это то - if this is that
если они появляются - if they appear
врач, если - doctor if
как насчет если мы - how about if we
говоря, если - saying if
если бог был один из нас - if god was one of us
если больше ничего - if nothing more
если бы она знала что-нибудь - if she knew anything
если бы это было потому, что - if it was because
Синонимы к если: когда, если
Так ли это? - Is it so?
Это известно! - That’s famous!
это было незадолго до того, как - it was a little time before
все это - the whole thing
вы видите это - you see it
это может быть правдой? - this can be true?
это моя история - this is my story
это одно - this one
это очень важно - it is very important
потому что это правда - because this is true
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
2 означает в 1 - 2 stands in 1
брак означает - marriage means
в частности, это означает - specifically that means
означает принятие - means taking
Что это означает для - what this means for
это означает, что все - meaning that all
не означает, что они - does not mean that they
это означает, что один - meaning that one
означает, что - shall mean that
не означает одобрения - does not imply endorsement by
Синонимы к означает: значить, означать, обозначать, иметь значение, давать понять, велеть, зваться, называться, говорить, сказать
Это приводит к тому, что ваша средняя покупная цена будет ниже, а это означает, что когда (или если) акция развернется, вы быстро получите свои деньги назад. |
This results in your average purchase price being lower and it means when (or if) the stock turns around you’ll be set to make your money back in no time. |
Это означает, что если WhatsApp или вы не обратитесь в арбитражный суд по истечении одного года со дня возникновения Спора, арбитражный суд откажет WhatsApp или вам в иске по причине пропуска срока давности. |
This means that if we or you do not commence an arbitration within one year after the Dispute first arose, then the arbitration will be dismissed because it was started too late. |
Если одна из двух сторон - а по существу это означает проигравшую сторону в конфликте 1991-1994 годов, Азербайджан - решит вернуться к войне, это станет катастрофой. |
If one of the two sides — and basically this means the losing side from the 1991-94 conflict, Azerbaijan — chooses to go back to war, it will be a catastrophe. |
Благодаря своему большому опыту в таких делах я понял, что быть оптимистом относительно практически всего в международных отношениях означает принятие на себя риска прослыть невежественным или наивным, если не слабоумным. |
I have learned from long experience that to be optimistic about almost anything in international affairs is to run the risk of being thought ignorant or naïve, if not demented. |
Если при входе отображается экран Какую учетную запись следует использовать?, это означает, что у вас есть две учетные записи Майкрософт, использующие один адрес электронной почты. |
If you see a screen asking Which account do you want to use? when you sign in, it means that you have two accounts with Microsoft using the same email address. |
Однако, даже если ритм метаболитов подтвердится, говорят Лю и другие ученые, это не означает, что он отвечает за размер тела. |
Yet even if the metabolite rhythm turns out to be real, Liu and others said, that doesn’t mean that it regulates body size. |
если в окне Терминал отсутствует вкладка Новости, это означает, что ни одна новость не приходила; |
If there is no News tab in the Terminal window, it means that no news have income yet. |
Означает ли «Брексит», о котором говорит Мэй, «жесткий» выход из ЕС, которого хотят многие, если не большинство, сторонников выхода, или она будет предпочитать более мягкий подход к такому выходу? |
Does the “Brexit” of which May speaks entail the kind of “hard” departure from the EU that many, if not most, “Leave” supporters want, or will she pursue a softer approach? |
Эрин Рабин согласна провести свою жизнь в тюрьме, если это означает, что Пайк сможет продолжить работу. |
Erin Rabin is willing to spend her life in prison if it means that Pike is free to continue working. |
Разрешите ситуацию, даже если это означает поездки на большие расстояния. |
Resolve all situations, even if it means travelling long distances. |
Если вы видите ошибку Недопустимый адрес электронной почты, это означает, что в базе данных Google нет вашего имени пользователя Gmail или электронного адреса другой почтовой службы. |
If you're getting an error that reads, Invalid email address, Google does not recognize your username (if you use Gmail) or your email address (if you don't use Gmail). |
Если пассажир не высказал замечания, претензии при получении авиабилета это означает согласие с условиями настоящего договора. |
If the passenger has not designated the remark, claims at reception of the air ticket it means the consent with conditions of the present contract. |
Если отобразится предложение вставить установочный диск Windows, это означает, что файлов, необходимых для создания диска восстановления системы, нет на компьютере. |
If you're prompted to insert a Windows installation disc, it means that the files needed to create the system repair disc can't be found on your computer. |
Что ж, если он взял лодку вместо болотного глайдера, это означает, что ему ни к чему был шум мотора. |
Well, if he took a boat rather than a swamp glider, it means that he doesn't want the noise of an engine. |
Если это означает, что придётся надавить на некоторых действующих лиц внутри самого ЕС, значит так и надо. |
If this means putting pressure on some actors within the EU's own ranks, so be it. |
Если на экране появилось одно из этих сообщений, это означает, что микрофон сенсора Kinect плохо воспринимает речь. |
If you get one of these messages, it means the Kinect sensor microphone is having a problem hearing you. |
Если вы просто купили или скачали композицию или альбом, обычно это означает, что вы не имеете права использовать эту музыку в слайд-шоу. |
If you only bought or downloaded a song or album, that generally means you can't use it in a slideshow. |
Так что, если ваша мама не научила вас этим приемам (может, она их не знала), это не означает, что вы обречены на тот же исход ваших отношений. |
If your mother didn’t teach you these six skills, maybe she didn’t know them, but that doesn’t mean you’re doomed to have the same outcome in your relationship. |
Неизвестный поэт из моей страны написал, что в вольном переводе означает, если вы знаете хинди, похлопайте. |
A mystic poet from my land famously wrote, Which loosely translates into that whatever - yeah, if you know Hindi, please clap, yeah. |
— Даже если надувная космическая станция Bigelow действительно окажется классной штукой, это совсем не означает, что у нее вообще отсутствуют свои недостатки... |
“Even if the inflatable Bigelow space station turns out really great, it doesn’t mean that there aren’t faults with that thing.... |
Если на экране появилось одно из этих сообщений, то это означает, что при проверке тюнера Kinect сенсор Kinect плохо вас видит. |
If you see one of these messages, it means the Kinect sensor is having trouble seeing you during a Kinect Tuner test. |
Если упростить, это означает, что каждая регистрация стоит в среднем 1280 юаней или 160 евро. |
Put simply, this means that each application costs on average 1,280 yuan, or 160 euros. |
Если в языке отсутствует некое слово, означает ли это, что отсутствует соответствующее чувство или идея? |
If a word doesn't exist in a language, does that imply the feeling or concept doesn't exist? |
Независимо от настроек, если значения свойства HopCount и атрибута msExchSmtpMaxHopCount не совпадают, это означает, что служба Active Directory и метабаза IIS не синхронизированы. |
Regardless of the configured value, if the HopCount property and the msExchSmtpMaxHopCount attribute do not match, it means that Active Directory and the IIS metabase are not in sync. |
в случае с задержанными это означает, что если бы они вели себя должным образом и сознавались, то они бы не навлекли на себя всего этого. |
in the case of the detainees, if they would only behave, and confess, they wouldn't bring all this on themselves. |
Влияя на все, начиная с характера работы и заканчивая тем, что означает быть человеком, технологические изменения могут сокрушить нас, если мы не будем сотрудничать с тем, чтобы понять все это и научиться этим управлять. |
By affecting everything from the nature of work to what it means to be human, technological changes could prove overwhelming if we do not collaborate to understand and manage them. |
Например, если ввести 40 в поле Лимит сверхурочного времени работы / работы по гибкому графику и 10 в поле Макс. предел работы по гибкому графику, это означает, что работник имеет 40-часовую рабочую неделю. |
For example, if you insert the number 40 in the Overtime / flex limit field, and the number 10 in the Max. flex limit field, it means that the worker has a 40-hour work week. |
Если это означает стать ленивыми, религиозными и патриархальными, то пусть так и будет. |
If that meant being lazy, religious and patriarchal, then so be it. |
В слишком большом количестве планов 401, если люди ничего не предпринимают, это означает, что они ничего не сберегают для пенсии, если они не ставят галочку. |
In too many 401 plans, if people do nothing, it means they're not saving for retirement, if they don't check the box. |
Если же после импорта отображается страница, на которой предлагается сохранить сведения об операции, это означает, что данные были полностью или частично импортированы. |
Conversely, if the import operation displays the page that prompts you to save the details of the operation, the operation managed to import all or some of the data. |
Количество времени для ожидания суда в заключении больше, чем сам реальный срок наказания, которые бы они получили, что означает, что им гарантирован быстрый выход, если только признаются. |
The amount of time it would take for them to sit waiting for trial is longer than the sentence they would receive if convicted, which means they're guaranteed to get out faster if they just plead guilty. |
Если здесь их помощник, это означает, что они заняли круговую оборону. |
If they've got their fixer here, it means they're circling the wagons. |
Это означает, что нужно сказать Киеву: если он выполнит условия, связанные с членством в Евросоюзе и в НАТО, то эти организации незамедлительно облегчат вступление Украины в НАТО. |
It means telling Kyiv that if it fulfills the conditions inherent in membership in the EU or NATO, those organizations will facilitate Ukraine’s membership promptly. |
Если значение установлено, это означает, что адрес поиска DNS был настроен на этом сетевом интерфейсе. |
If a value is set, it indicates that a Domain Name System (DNS) search address has been configured for this network interface. |
Это сообщение означает, что локальные данные на вашей консоли более новые или отличны от сохраненных в облаке (такое обычно случается, если вы недавно играли в автономном режиме). |
You get this message when your console has newer or different locally saved data than what’s saved in the cloud, usually after you play offline. |
Что ж, если он взял лодку вместо болотного глайдера, это означает, что ему ни к чему был шум мотора. |
Well, if he took a boat rather than a swamp glider, it means that he doesn't want the noise of an engine. |
Но высокий политический статус Блэра означает, что его действия нельзя отделить от более широкой политики или тихо замять, если дела пойдут не лучшим образом. |
But Blair's high political profile means that what he does can't be divorced from the broader politics or quietly played down if things don't go well. |
По сути, этот план означает, что Греция выплачивает больше займов, когда рост высокий, и меньше, если рост сокращается. |
In essence the plan means that Greece would pay back more of the loans when growth was high and less if growth tumbled. |
Если денежные средства вложены в крупные компании, то правильно проведенная диверсификация означает инвестирование в отрасли экономики со значительными различиями в воспроизводстве. |
For larger companies, proper diversification requires investing in a variety of industries with different economic characteristics. |
Если берут заем на покупку дома на сумму равную доходу трех лет, процентная ставка кредита 6% означает, что 18% дохода будут идти на погашение кредита, что может быть приемлемым. |
If one borrows the equivalent of three years' income to buy a house, a mortgage rate of 6% means that 18% of one's income goes to interest payments, which may be tolerable. |
Если чей-то аккаунт неактивен, это означает, что этого человека нельзя увидеть или найти на Facebook. |
When someone's account is inactive, it means that person can't be seen or found on Facebook. |
Это также означает, что они больше не находят политического приюта в партиях, но реагируют на ситуации, на смутные настроения и прежде всего на призывы к чувствам, если не на возмущение. |
It also means that they no longer find a political home in parties, but react to situations, to vague moods, and above all to appeals to sentiments, if not resentments. |
Значение 0.0000 означает, что Take Profit не выставляется (или удаляется, если он был выставлен ранее). |
0.0000 means that a Take Profit has not been placed (or has been deleted if it was placed earlier). |
Если изображение на телевизоре или мониторе обновляется очень медленно, то это означает, что телевизор или монитор не может переключиться на более высокую частоту обновления изображения. |
If the image on your TV or monitor is visibly slow to refresh, it may mean that your TV or monitor is stuck in a low refresh rate. |
Если наблюдается восходящий или нисходящий тренд, это означает, что, как правило, вы можете спроецировать канал. |
If there is an uptrend or a downtrend, it means that you can usually draw a channel. |
Это означает потенциал для бычьего продолжения, если максимум свечи будет преодолен |
It suggests the potential for a bullish continuation if the high of the candle is broken. |
Хочу ли я быть адвокатом, если это означает помогать людям, которые обманывают, мошенничают и крадут. |
Do I really want to be a lawyer if it means helping people who lie and cheat and steal? |
Это означает, что если вы снова включите архив в течение 30 дней, все имеющееся содержимое сохранится. |
This means if you re-enable the archive within that 30 days, all existing content will still be intact. |
Если у 41% жителей Соединенных Штатов может быть обнаружено рак, то это означает, что из 100 человек примерно 41 пострадают от этого заболевания. |
If 41 percent of people in the U.S. can expect to be diagnosed with cancer that means, out of 100 people, on average 41 of them will get cancer. |
Хотя, наверное, если буквально, то это означает пряное вино , но из разряда: Что? |
Well, I guess literally it means spiced grape, but it's like, What? |
Мы никогда не сможем добиться результата, если не будем заботиться о себе. |
We can never go the distance if we forget to take care of ourselves. |
Как они сами говорят, американец должен иметь одну жену, две машины, трое детей, четверо животных, пять исков, шесть акров, семь кредитных карт - и повезло, если восемь центов в кармане. |
As they themselves say, an American must have one wife, two cars, three children, four pets, five suits, six acres, seven credit cards — and is lucky to have eight cents in his pocket. |
В одном из своих докладов по итогам миссий в страны он особо подчеркнул, что недостаточность подготовки и профессиональных знаний означает также, что судьи могут легче поддаваться влиянию. |
In one of his country mission reports, he emphasized that lack of adequate training and professional knowledge also means that judges are more easily influenced. |
Этот юмористический подтекст означает, что я Вилли Койот? |
The humorous implication being that I am Wile E. Coyote? |
Like in a wet dream that symbolizes the... |
|
Естественно, это означает, что наш убийца всё ещё на свободе, верно? |
Of course, that means that our killer is still on the loose, right? |
Двоемыслие означает способность одновременно держаться двух противоположных убеждений. |
DOUBLETHINK means the power of holding two contradictory beliefs in one's mind simultaneously, and accepting both of them. |
Первый вывод заключается в том, что ей нечего там делать без батюшки, и вообще почему она ранена и что означает это для батюшки? |
The first assumption is... that the horse has no business being there without my father... and why is it wounded... and what does that imply for my father? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет, если это означает,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет, если это означает,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет,, если, это, означает, . Также, к фразе «нет, если это означает,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.