Нетерпеливой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нетерпеливой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
impatient
Translate
нетерпеливой -


ПКК надеялся укрепить свое положение, заручившись поддержкой рассерженной и нетерпеливой молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PAC was hoping to strengthen their standing by attracting the support of the angry, impatient youth.

Это было первое выступление композитора на сцене за последние 12 лет; зал был заполнен нетерпеливой публикой и множеством музыкантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the composer's first onstage appearance in 12 years; the hall was packed with an eager audience and a number of musicians.

Аро встретил ее на полпути, и взял ее руку с нетерпеливой, жадной вспышкой в глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aro met her halfway, and took her hand with an eager, acquisitive glint in his eyes.

Я бываю нетерпеливой и воодушевляюсь, когда начинаю что-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can be impatient, and I get very excited when I start things.

Внешнее сокращение графа называется ленивой оценкой, а внутреннее сокращение графа - нетерпеливой оценкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outermost graph reduction is referred to as lazy evaluation and innermost graph reduction is referred to as eager evaluation.

Но ее душа, сияющая, великолепная, пылкая душа, несомненно, пылала от нетерпеливой радости на каком-то другом рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the soul of her, the glowing, gorgeous, fervent soul of her, surely was flaming in eager joy upon some other dawn.

Переговоры тянулись, а толпа росла и становилась нетерпеливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The negotiations dragged on while the crowd grew and became impatient.

Клузо отдалился, перепроверяя свой фильм, и вся группа становилась все более нетерпеливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Clouzot cut himself off and kept revising his film, the crews grew more and more impatient.

Профессор Бигби была гениальной, нетерпеливой, упрямой и непредсказуемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Bigby was brilliant, impatient, stubborn, and mercurial.

Я оказался на рынке, в самой гуще нетерпеливой толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found myself in the market, in the midst of an eager crowd.

Кипя враждой нетерпеливой, Ответа дома ждет поэт;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By eager enmity exited Vladimir for the answer waits.

Когда я, по обыкновению, осведомился о ее здоровье, она удивила меня, ответив так нетерпеливо, как будто сердилась, зачем я упомянул об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I inquired after her health, as usual, she surprised me by answering as impatiently as if she resented my having mentioned the subject.

Снова и снова нетерпеливо вглядывалась она в даль, но все было напрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked impatiently down the road again, and again she was disappointed.

Эмма нетерпеливо ждала, что будет дальше, с каждой минутою все более укрепляясь в своих надеждах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma waited the result with impatience, but not without strong hopes.

Фредерик начал нетерпеливо шагать по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frederick began to walk up and down the room impatiently.

Она окинула взглядом прежде всего эту пару и шляпу в моей руке, потом остановила нетерпеливый, испытующий взгляд на моем лице, как бы изучая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked first of all at that suit and at the hat in my hand, then turned an impatient, searching glance upon my face as though studying it.

Шерлок Холмс нетерпеливо ударил себя ладонью по колену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sherlock Holmes struck his hand against his knee with an impatient gesture.

Так, кто-нибудь хочет приложить немного мази на нетерпеливость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, does anyone wanna put some ointment on that impatience?

Люблю его грубость, недостатки его общества, его нетерпеливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love its rudeness, its lack of community, its impatience.

Должно быть, это мельница Билля Блэка, о которой нам рассказывали, - промолвил отец, указав на какое-то здание матери, нетерпеливо выглядывавшей из-за его плеча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That must be Bill Black's mill they told us about, my father said, pointing out a building to my mother, whose anxiousness had drawn her to peer out over our shoulders.

Мне кажется, твой друг становится нетерпеливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think your friend's growing a little impatient.

Конечно, знаю, - Люпин нетерпеливо отмахнулся. - Я же помогал создавать её. Я Луни - это моя школьная кличка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Of course I know how to work it,” said Lupin, waving his hand impatiently. “I helped write it. I’m Moony — that was my friends’ nickname for me at school.”

Холмс медленно открыл глаза и нетерпеливо посмотрел на своего тяжеловесного клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes slowly reopened his eyes and looked impatiently at his gigantic client.

Лоусон говорил так воинственно, что Филипа взяла оторопь, однако ему не пришлось возражать: в разговор нетерпеливо вмешался Фланаган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawson spoke so aggressively that Philip was taken aback, but he was not obliged to answer because Flanagan broke in impatiently.

К 1834 году неуплата репараций французским правительством вызвала гнев Джексона, и он стал нетерпеливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1834, the non-payment of reparations by the French government drew Jackson's ire and he became impatient.

Для хоббита ты слишком уж нетерпеливый и любопытный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're far too eager and curious for a Hobbit.

Но нетерпеливый голос никак не хотел оставить её в покое. — Так куда, пожалуйста, везти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voice was getting impatient. Where to, please?

В следующий мой приход, когда моцион наш был закончен и я благополучно доставил ее к туалетному столу, она задержала меня нетерпеливым движением пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the next day of my attendance, when our usual exercise was over, and I had landed her at her dressing-table, she stayed me with a movement of her impatient fingers.

Ну, что же тогда? Договаривай! - нетерпеливо загремел Гендон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What THEN?-out with it! thundered the impatient Hendon, interrupting.

Злой, жестокий и нетерпеливый, как ребенок, и вдобавок ко всему весельчак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vicious and cruel and impatient, like a frantic child, and the whole structure overlaid with amusement.

Карета останавливается; любимый камердинер соскакивает с запяток, открывает дверцу и откидывает подножку, повинуясь нетерпеливому жесту миледи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carriage is stopped, the affectionate man alights from the rumble, opens the door, and lets down the steps, obedient to an impatient motion of my Lady's hand.

А ее старик-отец, Мэнних IV, скорее всего, еще более нетерпелив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her old father, Mannix IV, would be even more impatient.

Ему бросает вызов сэр Эгер или нетерпеливый, который стремится произвести впечатление на высокородную леди Уинглейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is challenged by Sir Eger or Eager who seeks to impress a high born lady, Winglaine.

Действительно, когда мы приехали на Бейкер-стрит, сыщик уже ждал нас, нетерпеливо шагая по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure enough, when we reached Baker Street the detective was already there, and we found him pacing up and down in a fever of impatience.

Было слышно, как он нетерпеливо давал пояснения чертёжнику, который допоздна засиделся за срочной работой и нуждался в консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could hear his impatient voice in the next room, snapping instructions to a draftsman who was working late on a rush job and needed help.

Мисс Стивени и мисс Рейчел нетерпеливо махали нам - верно сказал Дилл: настоящие ведьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Stephanie and Miss Rachel were waving wildly at us, in a way that did not give the lie to Dill's observation.

Солдат сделал нетерпеливое движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German soldier made a gesture of impatience.

Она сверкнула глазами и нетерпеливо топнула ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes blazed at me, and she tapped the ground impatiently with her foot.

Да я и не подозреваю ее в убийстве Морли, -нетерпеливо заметил Пуаро, - и все же...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot said impatiently: I am not suggesting for a moment that she shot Morley. Of course she did not. But all the same -

Пошли, Крот, - сказал он нетерпеливо, увидев входящих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Come along, Mole,' he said anxiously, as soon as he caught sight of them.

Для богатого мужчины с замком в Венгрии, он кажется ужасно нетерпеливым, чтобы получить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a rich man with a castle in Hungary, he seems awfully impatient to have it in hand.

Линкольн цеплялся за арбитраж, но не получил поддержки, главным возражением было время, которое будет задействовано, и нетерпеливая Британия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln clung to arbitration but received no support, the primary objection being the time that would be involved and an impatient Britain.

В последнее время он стал очень нетерпеливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's grown very restive of late.

В Клервале я видел отражение моего прежнего я. Он был любознателен и нетерпеливо жаждал опыта и знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in Clerval I saw the image of my former self; he was inquisitive and anxious to gain experience and instruction.

Сэр, - нетерпеливо перебил сэр Джеймс. - Я ведь не о том вовсе с вами толкую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear sir, said Sir James, impatiently, that is neither here nor there.

Монголы нетерпеливо преследовали войска Джи-Вита только для того, чтобы пасть на заранее подготовленном поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mongols eagerly pursued the Đại Việt troops only to fall into their pre-arranged battlefield.

Хотя у Поластри была хорошая работа и любящий партнер, его описывали как скучающего и нетерпеливого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though having a nice job and a loving partner, Polastri has been described as bored and impatient.

Да-да, давайте же поскорее примемся за дело, нетерпеливо вклинился доктор Райли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hear, hear, lets get down to it, said Dr Reilly with some impatience.

Две тысячи лет он нетерпеливо ждал смерти, а сейчас вдруг ему очень захотелось жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had yearned for death for two thousand years, but at that moment he desperately wanted to live.

Скарлетт встала, вышла на веранду и в нетерпеливом ожидании стала вглядываться в даль, но дом Мидов не был виден из-за деревьев за изгибом улицы, а улица была пустынна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rose and went out onto the front porch and looked for them impatiently, but the Meade house was around a shady bend in the street and she could see no one.

Нетерпеливое ожидание охватило Тони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A feeling of warm anticipation was building up inside Tony.

К черту крупные города! - нетерпеливо перебил мистер Хоули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large towns be damned! said Mr. Hawley, impatient of exposition.

Я, во-первых, нетерпелива и настойчива, спросите лучше Катю; а во-вторых, я очень легко увлекаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first place I am impatient and persistent - you should ask Katya; and secondly I am very easily carried away.

Он стоял позади нее, и она увидела над своим плечом его нетерпеливые голубые глаза, в которых сейчас мерцала легкая усмешка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was standing just behind her, and over her shoulder she saw his face with those eager blue eyes and a faint smile in them.

И нетерпеливость и щедрость Хана на награды уравновешиваются апатией, с которой он переживает неудачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Khan's impatience for gain is rivaled only by his sluggishness with which he handles loss.

Игра затянулась дольше, чем я рассчитывала. Бес искушал меня, и я едва не поддалась желанию поскорее утешить нетерпеливого пленника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game lasted longer than I had imagined; the devil tempted me; I gave way to my desire, to console the impatient prisoner.

Эти приспособления являются важным инструментом для растений, чтобы отогнать нетерпеливых едоков, которые могут забрать плоды и неразвитые семена, прежде чем они будут готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These adaptations are an essential tool for the plants to ward off eager eaters who might take the fruit and the undeveloped seeds before they’re ready.

Айвен нетерпеливо оглядел зал и переложил букет пряно пахнущих орхидей из правой руки в левую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan stared impatiently around the concourse, and shifted his welcome-home bouquet of musky-scented orchids from his right hand to his left.



0You have only looked at
% of the information