Неудобные участки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
крайне неудобное время - unearthly hour
неудобная - uncomfortable
неудобная земля - unsuitable land
были приведены в неудобном - have been brought in an inconvenient forum
как неудобно - how awkward
довольно неудобно - is quite inconvenient
это немного неудобно - this is a little awkward
найти неудобным - find it awkward
это было неудобно - it was awkward
неудобно использовать - inconvenient to use
Синонимы к неудобные: не по себе, мешать, неприятный, стыдный, неловко, плохо, не с руки, неудачный, непригодный для землепользования
огромные участки земли - huge tracts of land
светлые участки негатива - lighter portions of negative
застекленные участки - glazed areas
инфицированные участки - infected areas
земельные участки, приносящие ренту - rent paying land
испытательные участки - test areas
портальные участки - portal areas
удерживающие участки - retention areas
продуктивные лесные участки - productive forest areas
участки местности выгодные в тактическом отношении и удобные для наблюдения - surveillance vantage points
Синонимы к участки: расстояние, протяжение, дистанция, трасса, перегон, участок, раздел, отрезок, период, фаза
Белки dCas9 являются компонентом системы CRISPR-CAS9, и эти белки могут подавлять определенные участки растительного гена. |
The dCas9 proteins are a component of the CRISPR-CAS9 system and these proteins can repress certain areas of a plant gene. |
Неудобные разговоры с пожилыми парами, пытающимися сохранить свой брак. |
Awkward conversations with middle-aged couples trying to stave off divorce. |
Париж решил поставить алжирцев под жесткий контроль полиции, охранять полицейские участки, перекрывать улицы. |
For Paris, the solution is to put Algiers under tight police control, guard police stations, close off streets. |
Ученые определили рецепторы в мозгу, которые активируют его особые участки. |
They've identified these receptors in the brain that activate specific circuits. |
Избирательные участки в районе оружейного магазина оказались пустыми. |
The canvass around the gun store turned up empty. |
Одним из источников высвобождения ртути являются сильно зараженные промышленные объекты и участки, на которых велась горная добыча. |
Highly contaminated industrial sites and abandoned mining operations continue to release mercury. |
Одно из решений могло бы заключаться в том, чтобы переместить фарватер и в максимально возможной степени сохранить соответствующие речные участки в их естественном состоянии. |
A solution might be to remove the fairway from the river bed, and leave the river sections concerned as far as possible in their natural state. |
Многие из них продолжали наблюдать за выборами даже после того, как их кандидаты заявили о бойкоте выборов и просили их покинуть избирательные участки. |
Many of those agents continued to observe the polling even after their candidates had called a boycott and requested them to leave the polling stations. |
Джон Дэвис нашел на советских картах множество местных объектов, не имеющих прямого военного значения. Это такие вещи как заводы, полицейские участки и транспортные узлы. |
John Davies has found scores of features on the Soviet maps that don’t seem to have immediate military relevance, things like factories, police stations, and transportation hubs. |
Они разделены на участки примерно одинаковых размеров и каждый участок находится под наблюдением одного или нескольких правительственных чиновников. |
These are divided into tracts of about the same size, each tract being under the supervision of one or more government officers. |
По моему опыту, карамельный соус - отличный посредник, когда речь идёт о неудобных вторжениях. |
In my experience, caramel sauce is an excellent lubricant when it comes to awkward introductions. |
Знаешь, я говорила тебе, что твоя спина не сможет вынести этих неудобных коек. |
You know, I told you that your back could never handle those bunk beds. |
Все эти участки одним концом упираются в реку, а другим в дома. |
All these enclosures abut upon the river at one end, and on a house at the other. |
The other properties are up and down the East Coast. |
|
Вдали на равнине виднелись фермерские дома и обширные зеленые участки с каналами искусственного орошения, а на севере поднимались горы. |
We could look across the plain and see farmhouses and the rich green farms with their irrigation ditches and the mountains to the north. |
За этот срок они одну за другой сменили множество комнат и полуразрушенных углов, по-разному нежилых и неудобных. |
During this period they took many rooms and half-ruined corners one after another, in various ways uninhabitable and uncomfortable. |
Привезли дамский письменный стол, очень дорогой, но неудобный. |
A lady's writing-table, very expensive and inconvenient, came too. |
Am I catching you at a bad time? |
|
Представить такой счет человеку, ни дать ни взять - нищему, она считала неудобным. |
To present such a bill to a man who had so completely the air of a poor wretch seemed difficult to her. |
It was not proper to keep women like that on the stage. |
|
Я просмотрел соответствующие участки ЭЭГ, и могу с некоторой долей уверенности сказать, что это... |
I've gone over their respective E.E.G. patterns, and I can say with some degree of confidence that this... |
Таким образом, пораженные участки отсоединяются и изолируются контролируемым образом, без каких-либо взрывов, окружающих большую дугу короткого замыкания. |
The affected sections are thus disconnected and isolated in a controlled manner, without any explosions surrounding a larger short-circuit arc. |
Пятимесячный переход был неудобным, потому что граф де Пари очень плохо управлялся. |
The five month passage was uncomfortable because the Comte de Paris steered very badly. |
Более влажные участки, сезонно орошаемые,широко обрабатываются пастбищами. |
Wetter areas, seasonally watered, are widely pasture farmed. |
В каждой клетке Т-ДНК интегрируется в разные участки генома. |
In each cell T-DNA gets integrated at a different site in the genome. |
В рамках строительства БАМа участки линии были переданы под патронаж комсомольских бригад из разных частей Советского Союза. |
As part of the BAM construction project, sections of the line were placed under the patronage of Komsomol brigades from different parts of the Soviet Union. |
Темные участки, которые, как можно было видеть, менялись в зависимости от времени года, тогда считались участками растительности. |
The dark areas, which could be seen to change seasonally, were then thought to be tracts of vegetation. |
Кожа инфицированного человека зудит, с сильными высыпаниями, постоянно повреждающими участки кожи. |
The infected person's skin is itchy, with severe rashes permanently damaging patches of skin. |
Небольшие участки могут быть отремонтированы путем удаления пораженного участка и замены его новым основанием и асфальтовым покрытием. |
Small areas may be repaired by removal of the affected area, and replacement with new base and asphalt surface. |
Обширные участки диких лесов принадлежали монастырям. |
Extensive tracts of the untamed woodlands belonged to monasteries. |
Строительство дороги еще не завершено из-за некоторых разногласий по поводу права проезда, но отдельные участки дороги уже открыты для общественного пользования. |
The road is not yet complete to date, because of certain controversies regarding right of way, but portions of the road are already open for public use. |
Такие вещи, как рубцы, раздражение, более светлые участки кожи и контактный дерматит, обычно наблюдаются. |
Things such as scarring, irritation, lighter patches of skin, and contact dermatitis are all commonly seen to occur. |
Недостатком этих костюмов является то, что они часто неудобны и тесны, и могут легко порваться, если не обращаться с ними осторожно. |
The disadvantage of these suits is that they are often uncomfortable and tight, and can tear easily if not handled carefully. |
Он конфисковал крупные земельные наделы и перераспределил землю на более мелкие участки освобожденным крестьянам. |
He confiscated the large landed estates and redistributed the land in smaller plots to the liberated peasants. |
Участки мозга, на которые влияет музыка, являются одной из последних частей мозга, дегенерирующих в прогрессировании болезни Альцгеймера. |
Areas of the brain influenced by music are one of the final parts of the brain to degenerate in the progression of Alzheimer's Disease. |
Рассказывают, что люди предупреждали Zadok Realty, что участки никогда не будут продаваться, потому что они находятся слишком далеко в стране. |
Stories are told that people warned Zadok Realty that the lots would never sell because they were too far out in the country. |
За пределами кастры большие участки земли также были разделены в соответствии с сеткой внутри стен. |
Outside of the castra, large tracts of land were also divided in accordance with the grid within the walls. |
Соседние участки часто огороживались в разное время, что приводило к изменению ориентации полевых систем между этими двумя участками. |
Adjacent areas were often enclosed at different times, leading to a change in orientation of the field systems between the two areas. |
Участки трубопровода также пересекут активную сейсмическую зону, в которой еще в 2002 году произошло землетрясение магнитудой 4,3. |
Portions of the pipeline will also cross an active seismic zone that had a 4.3 magnitude earthquake as recently as 2002. |
Однако жители города не последовали планам Пенна, так как толпились у Речного порта Делавэр, делили и перепродавали свои участки. |
The city's inhabitants did not follow Penn's plans, however, as they crowded by the Delaware River port, and subdivided and resold their lots. |
Участки, которые неоднократно вощили в течение длительного периода времени, часто демонстрируют истончение отрастания, и отрастание, которое тоньше, мягче и светлее по цвету. |
Areas that are repeatedly waxed over long periods of time often exhibit a thinning of regrowth, and regrowth that is thinner, softer, and lighter in color. |
У него розовый клюв и белый гребень, а лишенные перьев участки на голове бледные. |
It has a pink beak and a white crest, and the featherless areas on its head are pale. |
Обе стороны применяли тактику выжженной земли, уничтожая большие участки пастбищ и пахотных земель. |
Both sides adopted scorched-earth tactics, with large swathes of pasturage and cropland being destroyed. |
Он обычно обитает на песчаных пляжах, илистых отмелях и солончаках, а вне сезона размножения посещает мелиорированные участки. |
It typically inhabits sandy beaches, mudflats and saltpans, and outside the breeding season visits reclaimed areas. |
Рассмотрим два вида А и в, которые конкурируют за одни и те же участки адсорбции. |
Consider two species A and B that compete for the same adsorption sites. |
Как и все поколения Land Cruiser, он хорошо известен в мире бездорожья своими внедорожными способностями, но был несколько ограничен своими неудобными углами вылета. |
Like all of the Land Cruiser generations, it is well known in the off-road world for its off-road abilities but was somewhat limited by its awkward departure angles. |
Воздействие различных температур воды было проверено путем избиения жертвы дубинками, чтобы определить, были ли еще какие-либо участки заморожены. |
The effects of different water temperatures were tested by bludgeoning the victim to determine if any areas were still frozen. |
В результате более толстые участки имеют более высокие уровни напряжений. |
The result is that the thicker sections see higher levels of stress. |
Такие участки образованы из отходов усадеб, где, вероятно, раньше существовали права. |
Such areas are derived from wastes of manors, where rights probably existed formerly. |
Часто для натуризма обозначаются конкретные участки берега озера. |
Often specific areas of the lake shore are designated for naturism. |
Несмотря на свои огромные размеры, большие участки Великих озер замерзают зимой, прерывая большую часть судоходства с января по март. |
Despite their vast size, large sections of the Great Lakes freeze over in winter, interrupting most shipping from January to March. |
Участки сосудистой сети с низким напряжением сдвига уязвимы для повышенной адгезии моноцитов и апоптоза эндотелиальных клеток. |
Regions in the vasculature with low shear stress are vulnerable to elevated monocyte adhesion and endothelial cell apoptosis. |
Любое сравнение будет зависеть от того, как дозировка населения влияет на места детонации, причем предпочтительными являются очень отдаленные участки. |
Any comparison would be influenced by how population dosage is affected by detonation locations, with very remote sites preferred. |
Другие участки включают ребра, нижнюю челюсть, позвоночник и таз. |
Other sites include the ribs, the mandible, the spine, and the pelvis. |
The remaining sections are considered as wetlands. |
|
Шахта продолжала гореть в течение 20 лет, в то время как некоторые участки впоследствии были заминированы из реконструированной шахты № 2В. |
The mine continued to burn for 20 years, while some of the areas were subsequently mined from the reconstructed Mine #2b. |
Еще больше Земли было приобретено в 1883 году, до дальнейшего расширения правительственного печатного комплекса на земельные участки к юго-востоку. |
More land was purchased in 1883, prior to further expansion of the Government Printing Office complex onto land to the south-east. |
Теломеры - это участки повторяющейся ДНК, расположенные близко к концам и помогающие предотвратить потерю генов из-за этого укорочения. |
Telomeres are regions of repetitive DNA close to the ends and help prevent loss of genes due to this shortening. |
Племя владело всеми землями, но раздавало участки различным кланам для дальнейшего распределения среди домашних хозяйств для возделывания. |
The tribe owned all lands but gave out tracts to the different clans for further distribution among households for cultivation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неудобные участки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неудобные участки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неудобные, участки . Также, к фразе «неудобные участки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.