Солдат милиционной армии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
militiaman | милиционер, ополченец, солдат милиционной армии |
имя существительное: soldier, enlisted man, Tommy Atkins, tommy, pongo
сокращение: GI, pvt., pte.
словосочетание: blue coat, Joe Blow, government issue
солдат морской пехоты - marine soldier
отряд солдат - detachment of soldiers
немецкий солдат - German soldier
австралийский солдат - Australian soldier
солдат на - soldier on
старый солдат - old soldier
частный солдат - private soldier
государственный солдат - state trooper
наемный солдат - hired soldier
павший солдат - fallen soldier
Синонимы к солдат: солдат, военный
Значение солдат: Рядовой военнослужащий.
милиционная армия - militia
постоянная армия - standing army
регулярная армия - regular army
Красная армия - Red Army man
немецкая армия - german army
армия вторжения - army of invasion
армия седьмой нации - seven nation army
Армия тьмы - army of darkness
оккупирующая армия - occupying army
армия противника - hostile army
Синонимы к армия: армия, войско, сухопутные войска, множество
Антонимы к армия: флот, авиация, гражданка, вмс, гражданское население
Большинство ее офицеров и солдат решили выступить маршем на съезд Польши. |
Most of its officers and soldiers decided to march to Congress Poland. |
И вот не прошло и получаса, как сотня солдат ворвалась в Ямки и стала сокрушать дом за домом. |
And so, not half an hour passed, when a hundred soldiers burst into the Yamkas and began to wreck house after house. |
I patrol past it every day, the guard said. |
|
Your mail-clad soldiers were too heavy to carry. |
|
В начале кампании в моей роте было двести офицеров, сержантов, солдат. |
When my company went in, there were two hundred of us, officers, sergeants, and men, who had trained together and been hammered into a single unit. |
A battlefield cross for soldiers who die in combat. |
|
К концу августа было убито почти 150 солдат наряду с неизвестным числом исламистских боевиков и гражданских лиц. |
By the end of August, almost 150 soldiers had been killed along with an unknown number of Islamist fighters and civilians. |
Мёртвый солдат сокращает силы противника на одного человека, а вот раненый замедляет целый отряд, |
A dead soldier reduces the force against you by one, but a wounded soldier slows down a whole unit. |
Мы выступаем от имени всего Элитного научного корпуса и многих солдат. |
We speak for virtually all the Elite scientific corps and many of the military. |
Мухаммад Назария - воин, солдат господа, ищущий правду и свет, понятно? |
Muhammed Nazaria is a warrior; he's a soldier of God, pursuer of the truth and the light, okay? |
Я не понимаю, почему бывший солдат вроде вас увольняет всех бывших солдат из окружения. |
I don't understand why, as a former soldier yourself, you have sacked all the former soldiers on the staff. |
Мертвый солдат врага - лишь объект для изучения документов и его надо быстрее убрать - иногда грубо. |
A dead enemy soldier is simply an object to be examined for documents and then removed as quickly as possible - sometimes crudely. |
Между 1914 и 1918 годами погибли и получили увечья миллионы солдат большинство из которых были отправлены на фронт без малейшей военной подготовки. |
Between 1914 and 1918 the war killed or mutilated more than a million soldiers.. ...the majority of which were sent to the from with no military training. |
Вы больше обязаны не мне, а другому, - сказал я,- вот он, один из величайших солдат, и государственных людей Барсума - Тарс Таркас, джеддак тарков. |
You owe your thanks more to another man than to me, I said, and here he is; meet one of Barsoom's greatest soldiers and statesmen, Tars Tarkas, Jeddak of Thark. |
Своей храбростью я покажу миру, что я элитный солдат. |
Gallantly will I show the world that I am a specially selected soldier. |
Говорит женщина, которая стерла память ребенка и бросилась производить кучу солдат-роботов, как будто она открыла точку фастфуда. |
Says the woman who wiped a kid's memory and rushed a bunch of robot soldiers through production like she was opening up a fast food joint. |
Мужчина этот, как и я, солдат смиренный, |
This man, like me, a humble foot soldier |
Он то животное, которое разорвало на части двоих наших солдат. |
He took apart two of my soldiers. |
Что же касается итальянских солдат, то они не знают себе равных в мире по трусости. Вот поэтому-то дела нашей страны в этой войне идут так хорошо, а вашей так скверно. |
And the Italian fighting man is probably second to all. And that's exactly why my country is doing so well in this war while your country is doing so poorly.' |
May the soldiers wallow in the flesh of the barbarians |
|
И из-за нападений, они посылают в основном солдат, людей, которые соблюдают наши законы. |
And because of the attacks, they're sending mostly soldiers, the people that enforce our laws. |
This place is like a washing place for the soldiers. |
|
Перед вами солдат, и он любит вас. |
A soldier of the South loves you. |
Пациентка, солдат пехоты, которая идентифицирует себя как женщина, уже начала курс лечения для изменения пола. |
The patient, an infantry soldier who identifies as a woman, had already begun a course of treatment for gender reassignment. |
В этом военном городке проживало значительное европейское население, состоявшее из солдат, офицеров и членов их семей. |
The cantonment had a significant European population of soldiers, officers, and their families. |
Общее число жертв выросло до 80 000 солдат и гражданских лиц. |
The total casualty toll had grown to include 80,000 soldiers and civilians. |
Японские войска собрали 1300 китайских солдат и гражданских лиц у Тайпинских ворот и убили их. |
The Japanese troops gathered 1,300 Chinese soldiers and civilians at Taiping Gate and murdered them. |
Шепар побежал звать своих солдат к оружию, но они уже были убиты. |
Chépart ran to call his soldiers to arms, but they had already been killed. |
Несколько раненых солдат вскоре оказались в окружении бурских солдат и рассказали о том, что они видели; многие буры были молодыми фермерскими мальчиками, вооруженными винтовками. |
Several wounded soldiers soon found themselves surrounded by Boer soldiers and gave their accounts of what they saw; many Boers were young farm boys armed with rifles. |
Восстание, вспыхнувшее среди местных египетских солдат, дало ему возможность захватить трон. |
A revolt which broke out among native Egyptian soldiers gave him his opportunity to seize the throne. |
Французы набрали несколько солдат из Германии, Швейцарии, а также из Пьемонта. |
The French recruited some soldiers from Germany, Switzerland as well as from Piedmont. |
В прошлом усы были популярны у Горхалинских армейских командиров и солдат. |
In the past, moustaches was popular in the Gorkhali Army commanders and soldiers. |
Ли отверг этот аргумент, потому что был обеспокоен моральным состоянием своих солдат, вынужденных отказаться от земли, за которую они так упорно сражались накануне. |
Lee rejected this argument because he was concerned about the morale of his soldiers having to give up the ground for which they fought so hard the day before. |
В Англии формальности завещания смягчены для солдат, которые выражают свои пожелания о действительной службе; любое такое завещание известно как воля военнослужащего. |
In England, the formalities of wills are relaxed for soldiers who express their wishes on active service; any such will is known as a serviceman's will. |
Арик Йорган-первый компаньон в классе республиканских солдат. |
Aric Jorgan is the first companion for the Republic Trooper class. |
Более 3000 голландских солдат были приписаны ко 2-й пехотной дивизии армии Соединенных Штатов во время Корейской войны. |
More than 3,000 Dutch soldiers were assigned to the 2nd Infantry Division of the United States Army during the Korean War. |
Уоллес и Эл Линго решают применить силу на предстоящем ночном марше в Марионе, штат Алабама, используя солдат штата для нападения на участников марша. |
Wallace and Al Lingo decide to use force at an upcoming night march in Marion, Alabama, using state troopers to assault the marchers. |
Пренебрегая соперником Кесеги, кланом Аба, Ладислав IV назначил на высокие посты своих собственных верных солдат и меньшую знать. |
Neglecting the Kőszegis' rival, the Aba clan, Ladislaus IV appointed his own loyal soldiers and lesser nobles to the high positions. |
Однако, несмотря на то, что это основная линия обороны и нападения солдат против титанов, она бесполезна на открытой и плоской местности, такой как поля. |
However, despite it being the soldiers' primary line of both offense and defense against the Titans, it is useless in open and flat terrain like fields. |
Вмешательство Кастро в Гражданскую войну в Анголе в 1970-х и 1980-х годах было особенно значительным, вовлекая до 60 000 кубинских солдат. |
Castro's intervention in the Angolan Civil War in the 1970s and 1980s was particularly significant, involving as many as 60,000 Cuban soldiers. |
Пять дней спустя во время похоронной процессии Линкольна в городе Мейгс ехал во главе двух батальонов солдат корпуса квартирмейстеров. |
During Lincoln's funeral procession in the city five days later, Meigs rode at the head of two battalions of quartermaster corps soldiers. |
В то время, когда у большинства солдат были длинные волосы, предписывалось носить их в очереди. |
At a time when most of the troops would have had long hair, the regulation was to wear it queued. |
В эту историю вплетены все типы персонажей-от высшей знати, адмиралов и политиков до простых солдат и фермеров. |
All types of characters, from high nobility, admirals and politicians, to common soldiers and farmers, are interwoven into the story. |
В апреле 1982 года боевики плана убили 9 южноафриканских солдат близ Цумеба, более чем в 200 километрах к югу от границы. |
In April 1982, PLAN insurgents killed 9 South African soldiers near Tsumeb, over 200 kilometres south of the border. |
Последующая война станет самым смертоносным военным конфликтом в Американской истории, в результате которого погибнет около 618 000 солдат, а также много гражданских лиц. |
The ensuing war would become the deadliest military conflict in American history, resulting in the deaths of approximately 618,000 soldiers as well as many civilians. |
Поскольку Фламинину удалось протащить в город 2000 солдат, у ассамблеи лиги не было иного выбора, кроме как присоединиться к римской коалиции. |
Because Flamininus had managed to sneak 2,000 troops into the city, the assembly of the League had no choice but to join the Roman coalition. |
С 18 ноября по 1 декабря 35 солдат 1-й кавалерийской дивизии приняли участие в экспедиции на гору Сан-Кристобаль, которая уничтожила вражеский склад снабжения. |
From 18 November-1 December, 35 troopers from the 1st Cavalry took part in the Mount San Cristobal Expedition, which destroyed an enemy supply cache. |
В течение войны в армию Союза было призвано 2128 948 человек, в том числе 178 895 цветных солдат; 25% белых мужчин, служивших в армии, были иностранцами. |
Over the course of the war, 2,128,948 men enlisted in the Union Army, including 178,895 colored troops; 25% of the white men who served were foreign-born. |
К 1988 году Ирак будет иметь 1 миллион солдат, что даст ему четвертую по величине армию в мире. |
By 1988, Iraq would have 1 million soldiers, giving it the fourth largest army in the world. |
В американском английском языке часто используется термин fatigues, первоначально являющийся термином для рабочей формы солдат. |
In American English, the term fatigues is often used, originally being a term for soldiers' work uniforms. |
LCA 209 вошел внутрь, но тут же был наполовину завален потоком солдат. |
LCA 209 went in but was immediately half swamped by a rush of soldiers. |
Дети Хэмилла, Гриффин, Натан и Челси, стали героями эпизодов в роли солдат Сопротивления. |
Hamill's children, Griffin, Nathan, and Chelsea, cameo as Resistance soldiers. |
Имея под своим командованием 9 пушек и 120 солдат и вооруженных гражданских лиц, Даоиз теперь занимался организацией обороны казарм. |
With 9 cannon, and 120 soldiers and armed civilians under his command, Daoíz now made arrangements for the defence of the barracks. |
Находясь там, они опросили около 100 пехотных солдат о надежности их винтовок М16, а также карабина М4. |
While there, they questioned around 100 infantry troops about the reliability of their M16 rifles, as well as the M4 carbine. |
Нацистская разведка ложно связала чешско-словацких солдат и партизан сопротивления с деревнями Лидице и лежаки. |
Nazi intelligence falsely linked the Czech/Slovak soldiers and resistance partisans to the villages of Lidice and Ležáky. |
Только 900 боливийских солдат во главе с майором Германом Бушем сумели ускользнуть. |
Only 900 Bolivian troops led by Major Germán Busch managed to slip away. |
ветеран-как солдат или политик-многих сражений и конфликтов. 3. музыкальная композиция, пьеса и т. д. |
a veteran, as a soldier or politician, of many struggles and conflicts. 3. a musical composition, play, etc. |
В 1941 году горнист и кадровый солдат рядовой Роберт Э. Ли Прюитт переводится в стрелковую роту в казармах Шофилда на острове Оаху. |
In 1941, bugler and career soldier Private Robert E. Lee Prewitt transfers to a rifle company at Schofield Barracks on the island of Oahu. |
В течение 1822-1828 годов Шевченко рисовал лошадей и солдат. |
During 1822-1828 Shevchenko painted horses and soldiers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «солдат милиционной армии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «солдат милиционной армии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: солдат, милиционной, армии . Также, к фразе «солдат милиционной армии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.