Облигация с общей гарантией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
облигация акционерного общества - debenture
банковская облигация - bank bond
ведомственная облигация - authority bond
высокодоходная облигация - high yield bond
мелкая облигация - baby bond
котирующаяся облигация - listed bond
конвертируемая облигация в иностранной валюте - foreign currency convertible bond
облигация специального назначения - specialty bond
облигация "янки" - yankee bond
корпоративная облигация - corporate bond
Синонимы к облигация: связь, облигация, узы, бона, долговое обязательство, закладная
Значение облигация: Билет государственного займа.
находить с помощью карты - find using the map
возможность программирования с помощью плавких перемычек - fuse link programmability
блеск по блескомеру с отражением света под углом 60° - 60 deg gloss
закрытая киповая планка с роульсами - closed roller chock
сбиться с дороги - stray from the road
знакомство с девушкой - Meet Female
Жестокое обращение с животными - Animal abuse
бумага с наполнителем - filled paper
наврать с три короба - talk nineteen to the dozen
план по управлению отношениями с заказчиками - customer relationship management plan
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя прилагательное: general, common, mutual, overall, generic, joint, global, aggregate, broad, blanket
сокращение: genl
общий вес в воздухе - total weight in air
общий враг - common enemy
общий совет по устранению неисправностей - general troubleshooting tip
общий километраж - total mileage
общий показатель смертности - overall mortality
общий всасывающий коллектор насоса - common pump suction header
общий полезный объем - net effective volume
общий прирост - gross growth
общий резерв для покрытия убытков по кредитам - general loan loss provision
общий рост - total growth
Синонимы к общий: проходной, всеобщий, общий, сплошной, совместный, коллективный, низкий, подлый, бесчестный, пошлый
имя существительное: guarantee, warranty, assurance, security, surety, safeguard, guaranty, indemnity, seal, sponsion
сокращение: wrnt
лицо, которому дается гарантия - person who is given a guarantee
гарантия платежа - payment guarantee
ограниченная гарантия - limited warranty
аварийная гарантия - average bond
гарантия выполнения - performance guarantee
гарантия годности для продажи и эксплуатации - merchantability and fitness warranty
подразумеваемая гарантия - implied warranty
которому дается гарантия или ручательство - which gives a warranty or guarantee
лучшая гарантия - best guarantee
финансовая гарантия - financial guarantee
Синонимы к гарантия: гарантия, ответственность за изделие, ответственность за продукцию, ответственность за товар, сертификация, ручательство, поручительство, порука, залог, рекомендация
Значение гарантия: Ручательство, порука в чём-н., обеспечение.
В течение периода времени в одно или два десятилетия прошлые показатели акций и облигаций не являются ни надежной гарантией, ни хорошим руководством для будущих результатов. |
At a time horizon of a decade or two, the past performance of stocks and bonds is neither a reliable guarantee nor a good guide to future results. |
– Возможность выпускать облигации на рынок не является какой-то гарантией, но Путин может попытаться представить дело именно в таком свете». |
“The ability to issue bonds in the market isn’t necessarily an endorsement, but Putin may try to spin it that way.” |
В результате, Аргентина должна либо сделать выплаты несогласным в полном объеме, либо объявить дефолт по новым облигациям. |
As a result, Argentina must either pay the holdouts in full or default on the new bonds. |
К середине 1970-х годов, вдохновленные главой отдела исследований облигаций Salomon Марти Либовицем, трейдеры начали думать о доходности облигаций по-новому. |
By the middle of the 1970s, encouraged by the head of bond research at Salomon, Marty Liebowitz, traders began thinking about bond yields in new ways. |
There's a hundred million stolen bonds out there. |
|
Их облигации продаются ниже номинальной цены по сравнению с облигациями лучше управляемых отдельных штатов. |
Their bonds sell at a discount relative to those of better-managed individual states. |
Wouldn't it be lovely if it was just full of stocks or bonds. |
|
Если произойдет глобальный кризис, то любой регион, у которого долгосрочные акции и краткосрочные облигации, обречен на прогорание. |
If there is a global downturn, any region that is long stocks and short bonds is going to get burned. |
Ниже описывается порядок определения кредитного рейтинга облигаций Организации Объединенных Наций. |
A description of how credit ratings for a United Nations bond would be established is set out below. |
Инвесторы используют кредитные рейтинги для определения цены облигаций. |
Investors use credit ratings as a factor in pricing loans on bonds. |
Неблагоприятный ход событий в глобальной экономике может затронуть как акционерный капитал, так и облигации. |
Adverse developments in the global economy could affect both equity and bond flows. |
1) Запустит ли ЕЦБ программу покупки облигаций, известную также как количественное смягчение? |
First: Will the ECB launch sovereign bond purchases or what is known popularly as quantitative easing? |
В сущности, доходность правительственных облигаций продолжила падать и торгуется на рекордных уровнях или около них в Германии, Франции, Испании и Италии. |
Indeed, government bond yields have extended their falls and are trading at or close to record lows in Germany, France, Spain and Italy. |
Представляется очевидным, что Европейский центральный банк будет вынужден скупать гораздо большие количества бросовых (высокодоходных, но ненадёжных) государственных облигаций еврозоны. |
That may work in the short term, but if sovereign default risks materialize - as my research with Carmen Reinhart suggests is likely - the ECB will in turn have to be recapitalized. |
Инвесторы искали защиты от ускорившейся инфляции и ослабления валют, поскольку государства увеличивали денежную массу в обороте, скупая облигации и стимулируя ослабевшие экономики. |
Investors sought safety from the threat of faster inflation and weaker currencies as governments expanded the money supply by buying bonds to stimulate growth. |
К сожалению, торговые условия сегодняшней торговой сессии США окажутся даже более унылыми, учитывая, что рынки фондовых акций и облигаций закрыты по поводу празднования Дня Мартина Лютера Кинга. |
Unfortunately, trading conditions in today’s US session may prove to be even more lackluster, with equity and bond markets closed for the Martin Luther King Day holiday. |
До сих пор МВФ, благодаря существенному финансированию, удавалось удержать реформаторов. Но выход Украины на международные рынки облигаций ослабляет давление МВФ. |
So far, substantial financing from the IMF has managed to keep the reformers on top, but Ukraine’s entry into the international bond markets eases the IMF pressure. |
Действительно, с муниципальными облигациями, которые являются одними из наименее волатильных инвестиций, класс активов – это чашка Петри для проблемы. |
Indeed, with munis being one of the least-volatile investments, the asset class is a petri dish for the problem. |
Что еще хуже, сегодня готовы основные условия для введения санкций в отношении российских государственных облигаций и ценных бумаг компаний, находящихся под санкциями. |
Worse yet, the table is set for sanctions against Russian government bonds and securities of sanctioned entities. |
Пришлось побегать по подворотням, чтобы обналичить облигации. |
Had to hit the street and cash some of those bearer bonds out. |
В свое время Гранд, через посредство двух или трех маклерских контор, скупал крупными партиями долговые обязательства и облигации Техаса. |
Grund had been about, years before, purchasing through one or two brokers large amounts of the various kinds of Texas debt certificates and bonds. |
Отдай мне 3 миллиарда вон облигациями на предъявителя. |
Give me 3 billion won unregistered bonds |
Прикинув в уме стоимость подвижного состава, акций, облигаций и прочего имущества компании, Каупервуд пришел к заключению, что ее капитал, должно быть, уже перевалил за два миллиона. |
Cowperwood calculated its shares, bonds, rolling-stock, and other physical properties as totaling in the vicinity of over two million dollars. |
Отгадайте, где он работал в то время, когда он сбрасывал облигации на предьявителя на черный рынок... |
While dumping bearer bonds on the black market, he worked... |
Oh, I cashed in the savings bond Grandma gave me. |
|
Из облигаций составляется капитал. |
The capital comes from the bonds. |
Фонды денежного рынка, облигации, акции крупной компании, акции мелкой компании, векселя. |
Money market funds, bonds, stocks, large cap, small cap, treasuries. |
Надо тебе сказать, что я не желал портить отношения с Дэвисоном и заложил эти облигации. |
I hypothecated those city loan certificates because I didn't want to get on the wrong side of Davison. |
И я для тебя облигации купила. |
I've bought shares for you, too. |
А потом наша мать превзошла самое себя да и вообще всех, кто распространял облигации в этом районе Америки. |
And then she outdid herself, and outdid everyone in our part of the country. |
Моя компания, Стерлинг Бош, застраховала на сто миллионов японские неправительственные облигации на предьявителя. |
My company, Sterling Bosch, insured a hundred million in non-government Japanese bearer bonds. |
Иногда облигация может быть структурирована таким образом, чтобы предоставить возможность ее распространения на эмитента. |
Sometimes, the bond may be structured so as to give an option to extend to the issuer. |
Мировые потоки капитала включают кредиты и депозиты, иностранные инвестиции, облигации и акции-и все это в их трансграничном сегменте. |
World capital flows include loans and deposits, foreign investments, bonds and equities – all down in their cross-border segment. |
Поэтому инвесторы продают облигации обратно эмитенту и могут ссужать выручку в другом месте по более высокой ставке. |
Therefore, investors sell bonds back to the issuer and may lend proceeds elsewhere at a higher rate. |
С 2010 года Индиана является одним из немногих штатов, имеющих кредитный рейтинг AAA по облигациям с большой тройкой рейтинговых агентств, самый высокий возможный рейтинг. |
Since 2010, Indiana has been one of a few states to hold AAA bond credit ratings with the Big Three credit rating agencies, the highest possible rating. |
Я начал перечислять всех по имени Бонд или облигации, но понял, что их сотни. |
I started out to list everyone named Bond or Bonds, but I realized there are hundreds. |
Облигации с нулевым купоном всегда имеют продолжительность, равную сроку их погашения; купонные облигации всегда имеют меньшую продолжительность. |
A zero coupon bond always has a duration equal to its maturity; a coupon bond always has a lower duration. |
В других случаях только маркет-мейкеры могут делать ставки на облигации. |
In other cases, only market makers may bid for bonds. |
До тех пор, пока все причитающиеся платежи были произведены, эмитент не имеет дальнейших обязательств перед держателями облигаций после даты погашения. |
As long as all due payments have been made, the issuer has no further obligations to the bond holders after the maturity date. |
Общие цементы смоляные, используемый для облигационный Амальгам являются RMGIC и двойного отверждения смолы на основе композитных. |
Common resin cements utilised for bonded amalgams are RMGIC and dual-cure resin based composite. |
Отдельная схема с использованием валютных облигаций привела к тому, что австралийская дочерняя компания Ямаити понесла убытки в размере 106,5 млрд. йен. |
A separate scheme using foreign currency bonds resulted in losses of ¥106.5 billion being hidden in Yamaichi's Australian subsidiary. |
Аналогично, двухлетняя купонная облигация будет иметь срок действия Маколея несколько ниже 2 лет, а модифицированная-несколько ниже 2 лет. |
Similarly, a two-year coupon bond will have Macaulay duration somewhat below 2 years, and modified duration somewhat below 2 years. |
Мировая премьера фильма состоялась в Либертивилле, штат Иллинойс, на специальном показе, посвященном сбору средств на военные облигации. |
The film had its world premiere in Libertyville, Illinois, in a special screening to raise money for war bonds. |
1999 год ознаменовался низким уровнем карьеры, до этого момента, для облигаций с точки зрения игрового времени. |
1999 marked a career low, up to that point, for Bonds in terms of playing time. |
Перу изо всех сил пыталась выплатить проценты по облигациям, но 18 декабря 1875 года Перу объявила дефолт. |
Peru struggled to make bond interest payments but on December 18, 1875, Peru defaulted. |
Чем более искривленной является ценовая функция облигации, тем более неточной является длительность как мера чувствительности процентной ставки. |
The more curved the price function of the bond is, the more inaccurate duration is as a measure of the interest rate sensitivity. |
Техас получил 10 миллионов долларов в виде облигаций Соединенных Штатов в рамках урегулирования пограничных претензий в рамках компромисса 1850 года. |
Texas had received $10 million in United States bonds in settlement of border claims as part of the Compromise of 1850. |
Истец или сторона, которой присуждается денежное решение, полностью защищена облигацией и обеспечена выплата, то есть если апеллирующая сторона может позволить себе облигацию. |
The plaintiff, or party to whom the money judgment is awarded, is fully protected by the bond and ensured payment, that is if the appealing party can afford the bond. |
3 октября 2010 года Германия произвела окончательный платеж по этим облигациям. |
On 3 October 2010, Germany made the final payment on these bonds. |
Часто прибыли может быть достигнуто путем покупки бросовых облигаций и продажа трежерис, если бросовых облигаций дефолтов. |
Often profits can be achieved by buying junk bonds and selling treasuries, unless the junk bond defaults. |
Двадцатифунтовая облигационная бумага всегда легче и тоньше, чем 32-фунтовая облигация, независимо от ее размера среза. |
Twenty pound bond paper is always lighter and thinner than 32-pound bond, no matter what its cut size. |
Если $ 230 000 в облигациях были использованы для подкупа Фолла, то были ли остальные $ 3 000 000 в облигациях использованы для подкупа других? |
If $230,000 in bonds had been used to bribe Fall, had the rest of the $3,000,000 in bonds been used to bribe others? |
Аргентинский долг, состоявший в основном в облигациях, был массово продан без покрытия, и правительство оказалось неспособным занять или выплатить долг. |
Argentine debt, held mostly in bonds, was massively sold short and the government found itself unable to borrow or meet debt payments. |
Валюта состояла из облигационных монет, облигационных нот и остатков РТГ. |
The currency was made up of bond coins, bond notes and RTGS balances. |
Согласно данным BDE, самыми сильными одиночными облигациями являются облигации Si-F. |
According to BDE data, the strongest single bonds are Si−F bonds. |
27 июня Питтсбургский Курьер потребовал, чтобы ему разрешили вернуться домой для участия в турне по военным облигациям вместе с белыми героями войны. |
On June 27, the Pittsburgh Courier called for him to be allowed to return home for a war bond tour along with white war heroes. |
Конвертируемую облигацию можно рассматривать как корпоративную облигацию с привязанным к ней опционом на покупку акций. |
A convertible bond can be thought of as a corporate bond with a stock call option attached to it. |
Другие темы включали покупку военных облигаций, посадку садов победы, Управление по управлению ценами и нормирование. |
Other topics included purchasing war bonds, planting victory gardens, the Office of Price Administration, and rationing. |
Однако только семеро были привлечены к уголовной ответственности до такой степени, что от них потребовали выдать облигации на 200 фунтов стерлингов. |
However, only seven were prosecuted to the point where they were required to give bonds for £200. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «облигация с общей гарантией».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «облигация с общей гарантией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: облигация, с, общей, гарантией . Также, к фразе «облигация с общей гарантией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.