Огромные голубые глаза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: huge, vast, immense, enormous, tremendous, great, massive, monumental, formidable, prodigious
огромный успех - great success
огромный город - large city
передавать огромный привет - say hello
огромный опыт - extensive experience
огромный интерес - overwhelming interest
огромный резонанс - a huge impact
огромный запас - huge stock
огромный стимул - huge incentive
огромный отток - huge drain
огромный массив информации - vast array of information
Синонимы к огромный: необозримый, необъятный, огромный, заметный, явный, беспредельный, неограниченный, серьезный, непредвиденный, пирамидальный
Антонимы к огромный: маленький, небольшой, малый, мелкий, скромный, ограниченный, крохотный, незначительный
Значение огромный: Очень большой, громадный.
голубой цвет - blue
Голубой поток - Blue Stream
альпин голубой - alpin blue
голубой пажитник - blue-white trigonella
голубой сыр - blue-veined cheese
диаминовый чисто голубой - diamine pure blue
водосбор голубой - Aquilegia caerulea
ложномускари голубой - lozhnomuskari blue
пажитник голубой - Trigonella caerulea
голубой зуб - blue tooth
Синонимы к голубой: гей, педераст, гомик, педик, мужеложец, содомит, патикус, гомосек, гомосексуал, гомосексуалист
Значение голубой: С окраской небесного, светло-синего цвета.
тому глаз вон - bygones
Тварь с миллионом глаз - the beast with a million eyes
с глаз долой, из сердца вон - Out of sight, out of mind
глаз (носа) не показывать - eyes (nose) skip
левый глаз - left eye
человеческий глаз - the human eye
внешние уголки глаз - outer corners of the eyes
посторонний глаз - public eye
скрываться из глаз - disappear from sight
хоть глаз выколи - it's pitch dark
Синонимы к глаз: глаз, око, очко, глазок, сучок, ушко
Значение глаз: Орган зрения, а также само зрение.
Глаза голубые, огромные, как у его отца... |
Big blue eyes like his dad and... |
У него были огромные голубые глаза, как шары. |
He had the biggest blue eyes, like marbles. |
На встречу с Лидгейтом она возлагала огромные надежды, не смущаясь тем, что слышала о его сдержанности, не смущаясь также и тем, что она женщина и еще очень молода. |
She was full of confident hope about this interview with Lydgate, never heeding what was said of his personal reserve; never heeding that she was a very young woman. |
Traders ask a small fortune for it. |
|
Rafts floated up and down-huge fields of logs with little wooden houses on them. |
|
Многие торговцы к тому же обещают кучу всего Огромные деньги за рубежом |
So enter the traffickers with promises of glamour and big money abroad. |
Одет он был в голубую хлопчатобумажную рубашку, потертые голубые джинсы и пыльные ботинки. |
He wore a blue denim work shirt, faded blue jeans, and dusty boots. |
У него большие сильные руки и голубые глаза, которые обещают авантюры. |
He had big strong hands and blue eyes that promised wild adventures. |
Неприступной крепостью Гильяно были огромные подземные галереи в горах Каммараты. |
Guiliano's impregnable fortress was the vast galleries of the Cammarata Mountains. |
Огромные щиты рекламировали кредитные карточки, спортивную обувь и отдых на Кипре. |
The posters advertised credit cards and sports shoes and holidays in Cyprus. |
Снова брызнул огненный луч, и человек рухнул на пол, и голубые искры посыпались из камня. |
Again the red fire-beam flashed and the Tecuhltli rolled lifeless to the floor, as the beam completed its course with a burst of blue sparks against the altar. |
На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира. |
Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace. |
Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего. |
Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future. |
Голубые глаза, очень ясные и проницательные. |
The blue eyes, very clear and penetrating, are never at rest. |
В первой главе высвечиваются огромные инвестиционные потребности развивающихся стран в сфере инфраструктуры. |
The first chapter highlights the vast infrastructure investment needs facing developing countries. |
Хотя до них можно было добраться через другие населенные пункты, эти люди были вынуждены покрывать огромные расстояния до мест хранения запасов продовольствия. |
While they remained reachable through alternative locations, they had to walk longer distances to reach food supplies. |
Вот почему... светлые волосы и голубые глаза превратились в черные волосы и темную кожу. |
That is why blond hair, blue eyes became black hair and dark skin. |
My grandma had red hair and blue eyes. |
|
Смогу снова посмотреть в его прекрасные голубые глаза. |
Able to look into his beautiful blue eyes. |
Blonde, blue eyes, the whole nine yards. |
|
В докладе особо отмечаются огромные различия в уровне развития между Западным берегом и сектором Газа. |
The report highlights the extreme disparities in development between the West Bank and the Gaza Strip. |
Стройно подходили голубые отряды ручных и колесных мороженщиков. |
An array of ice cream vendors spread out over the grounds. |
Те самые, которые сыр делают вручную а еще их огромные здания с пропеллерами, что за глупость. |
Sounds like their stupid handiwork, with their cheeses and their giant propeller buildings. |
У нас есть доказательства, что Коулсон втихаря собирал огромные количества ресурсов и личного состава по всему миру. |
We have evidence that coulson has quietly been moving Alarming amounts of resources and manpower all over the globe. |
У незнакомца, подошедшего к нашему костру, были голубые глаза, жесткие, холодные и пронзительные; волосы - песчаного цвета. |
This stranger at our fire had blue eyes, hard and cold and piercing. His hair was sandy. |
Похоже, данные подтверждают, что это не очень хорошо для мифа. Но мы видим огромные скачки величины g для этого парня, в зависимости от силы замаха Джейми. |
The data seems to support the idea that it's not looking very good for the myth, but we're seeing huge variances on the g load for this guy, depending on how hard Jamie swings. |
Я считаю, что курс их акций завышен, учитывая их огромные вложения в первоначальное содержание. |
I think their stock is overvalued, given their huge investment in original content. |
Я слышала стук дождя по крыше, вспоминала Бена, его водянисто-голубые глаза-щелочки, его хитрую ухмылку идиота. |
I would remember the pattering of the rain on the roof. And I thought of Ben, too, with his narrow watery blue eyes, his sly idiot's smile. |
Я недостаточно высокая, и у меня глаза не голубые? |
I'm not big enough and I don't have blue eyes? |
А она, конечно, подойдет, губы бантиком сложит, глаза голубые вытаращит. |
And when you talk to her she purses her lips and opens her blue eyes wide. |
Сама его внешность - нежная кожа, золотистые волосы, широко расставленные голубые глаза привлекала всеобщее внимание. |
His pink-and-white skin, golden hair, and wide-set blue eyes caught attention. |
Да, юноша очень мил: эти голубые глаза и светло-каштановые волосы! |
He was sweet with his blue eyes and pale brown hair. |
Несчастный звонарь упал на колени у порога и умоляюще сложил свои огромные грубые руки. |
The unhappy bellringer fell upon his knees on the threshold, and clasped his large, misshapen hands with a suppliant air. |
Они выкапывали огромные горы грязи, использовали детский труд и искали алмазы, которые называют кровавыми. |
They excavate enormous mountains of mud, they use little children and they find diamonds, called blood diamonds. |
Она замолчала; ее красивые голубые глаза умоляюще смотрели на сыщика. |
She broke off. Her beautiful blue eyes were fixed on him imploringly. |
I own blue boxer shorts with little donkeys on them, Abby. |
|
Ты сказал, что здесь будут голубые лагуны и ящики с сокровищами |
You said there was gonna be crystal clear lagoons and treasure and plunder! |
Его огромные способности, поглощенные чувством к Люсьену, служили одному только Люсьену; он наслаждался его успехами, его любовью, его честолюбием. |
His vast powers, absorbed in Lucien, acted solely for Lucien; he lived for his progress, his loves, his ambitions. |
Вдобавок в этот день им пришлось одолевать десять миль торосов, сотни раз они на руках перетаскивали нагруженные нарты через огромные ледяные глыбы. |
Also, on this day, they encountered ten miles of chaotic ice-jams, where, a thousand times, they lifted the loaded sled over the huge cakes by the strength of their arms and lowered it down again. |
У них огромные зеркальные окна, больше, чем у Кроуфорда в Саутгемптоне. |
They've got immense plate-glass windows, larger than Crawford's in Southampton. |
как огромные хищные птицы она летает над нами, замирает и угрожает нам. |
Like a bird of prey, it hovers over us... as if to threaten us. |
белый мужчина, около 20-ти, тёмные волосы, голубые глаза, рост примерно метр восемьдесят, вес 72-74 килограмма, худой, особых примет нет. |
A white male, early 20s, dark hair, blue eyes, 6' maybe, about 160-165, a skinny dude, no visible scars, tattoos, what-have-you. |
Вот, превращаясь в огромные лесные массивы, сливаются друг с другом рощи, и каждая стала как бы одним густолиственным деревом. |
Now the woods settle into great masses as if they were each one profound tree. |
That in the sky, in the sky of blue There will be more splendour |
|
The Administration has gone to enormous trouble. |
|
Да, так свежее и чище, перестали возиться тёмные, грязные тени, на пол легли светло-голубые пятна, золотые искры загорелись на стёклах окна. |
Yes, it made the atmosphere fresher and clearer, and the dark, murky shadows disappeared; bright blue patches of light lay on the floor, and golden crystals shone on the window-panes. |
Yes, we are gay. But we do not belong together. |
|
They're losing a tremendous amount of money. |
|
Огромные, окруженные легкими тенями, они прямо-таки завораживали. |
They were very large, and there were faint shadows underneath them. |
Да, но его требования к бригадам, скорость, которую он хочет, вызывают огромные риски. |
Yes, but with the demands he is placing on these crews, the speed he wants, the dangers are immense. |
Огромные армии вязли там еще до того, как Александр стал Великим. |
Big numbers have bogged down there before Alexander became The Great. |
Мальчики ахнули от изумления, потом расхохотались: вот чудеса, какие огромные птицы - и не летают, а бегают! |
The children gasped and burst out laughing, enchanted at seeing giant birds which ran instead of flying. |
Такие создания никогда не бывают деловыми знакомыми - для этого у них слишком голубые глаза и чистая шея. |
Such girls never make good business associates. Their eyes are too blue and the lines of their necks too clean for that sort of thing. |
Самые крупные существа, когда-либо обитавшие на нашей планете - вовсе не динозавры, и даже не голубые киты. |
The largest things that ever lived on this planet weren't the dinosaurs. They're not even blue whales. |
John is making great sacrifices in the cause of peace. |
|
В 1867 году Аль-Халифа вместе с правителем Абу-Даби направил в Аль-Вакру огромные военно-морские силы, чтобы сокрушить катарских мятежников. |
In 1867, the Al Khalifa, along with the ruler of Abu Dhabi, sent a massive naval force to Al Wakrah in an effort to crush the Qatari rebels. |
Вскоре обе газеты оказались втянутыми в ожесточенную, часто злобную конкуренцию за читателей, в которой обе газеты тратили большие суммы денег и видели огромные выгоды в обращении. |
Soon the two papers were locked in a fierce, often spiteful competition for readers in which both papers spent large sums of money and saw huge gains in circulation. |
Огромные новые многоквартирные дома, или квартиры, поначалу были заселены преимущественно представителями среднего класса. |
The vast new apartment blocks, or flats, were at first chiefly inhabited by members of the middle class. |
By 28 June the Germans had gathered enormous forces. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «огромные голубые глаза».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «огромные голубые глаза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: огромные, голубые, глаза . Также, к фразе «огромные голубые глаза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.